Том 4, Глава 13: Предательство любимого сына

Том 4, Глава 13: Предательство любимого сына

В этот момент снаружи послышался звук легких шагов. По звуку шагов все могли сказать, что они не обучены боевым искусствам. Затем две служанки толкнули дверь. В сопровождении нескольких служанок вошла принцесса Чанлэ с младенцем на руках. Позади нее были Роулан и Ли Линь. Только что, когда Жулан сопровождала принцессу, чтобы принести младенца, она не забыла взять с собой Ли Линь.

Ли Сянь первым вскочил на ноги. Улыбаясь, он заявил: «Я хочу посмотреть, похож ли этот ребенок на Чанлэ или Суйюн». Конечно, помимо радости от встречи с этим своим маленьким племянником, он также хотел ненадолго избежать неловкой атмосферы. Будет достаточно времени, чтобы все решить. В худшем случае я могу похитить Цзян Чжэ, раздраженно подумал Ли Сянь. Однако он быстро сосредоточил все свое внимание на младенце.

Хотя младенцу еще не исполнилось и года, он был очень бодр. Его большие пытливые глаза бешено забегали. Он унаследовал сильные стороны внешности своих родителей. Хотя он был еще молод, можно было сказать, что, когда он вырастет, он определенно станет красивым и элегантным молодым человеком.

Чем больше он смотрел, тем больше Ли Сянь чувствовал, что глаза этого ребенка очень похожи на его собственные. Он не мог не забрать ребенка. Хотя у него уже было несколько детей, он никогда не обращал на них особого внимания. Можно сказать, что Ли Сянь не был настоящим отцом. В результате ему было труднее удержать этого ребенка, чем взять в руки оружие. Более того, это мягкое и нежное тело младенца заставило Ли Сяня взволноваться, опасаясь, что, если он применит слишком много силы, он навредит младенцу. Тем не менее, этот ребенок казался довольно энергичным. Словно заметив затруднительное положение Ли Сяня, он беспрестанно хихикал. Ли Сянь все больше обрадовался и не мог не поднять ребенка высоко.

Испуганная принцесса Чанлэ крикнула: «Шестой брат! Не пугай Шэньер! Интересно, что младенец на самом деле не боялся, а вместо этого радостно смеялся. Его блестящие глаза блестели от волнения и любопытства. Теплое чувство поднялось из глубины сердца Ли Сяня. Для Ли Сяня этот крошечный младенец принес ему никогда прежде не ощущаемые эмоции родителя и ребенка.

Семейная любовь в правящей семье уже была отчужденной и далекой. Кроме того, из-за его нелепых отношений с Цинь Чжэном Ли Сянь никогда не обращал особого внимания на своего сына Ли Линя. Только после смерти Цинь Чжэна Ли Сянь начал придавать значение Ли Линю из чувства вины и стыда. Однако из-за их прежней отчужденности и страданий в сердце Ли Сяня Ли Сянь казался Ли Сянь больше командиром и учителем, чем отцом по отношению к Ли Линю. Он усердно наставлял Ли Линя, надеясь, что, даже если его сын не сможет унаследовать его княжество, его сын сможет унаследовать его мантию и стать отличным военачальником.

Однако по отношению к этому маленькому племяннику Ли Сянь любил его всем сердцем. На мгновение он возненавидел, что этот ребенок не был его собственным. В эти годы, кроме войны, у Ли Сяня не было других интересов. На самом деле это был первый раз, когда его жажда жизни возродилась.

В изумлении Ли Линь смотрел на своего отца. Он никогда не видел своего отца таким счастливым. В этот момент он больше всего на свете хотел вытеснить этого маленького младенца, чтобы ощутить тепло отцовских объятий. В этот момент рука вдруг начала нежно гладить его по голове. Подняв глаза, Ли Линь увидел улыбающегося ему ученого в лазурной мантии. Ученый смотрел с тихой теплотой. Ли Лин почувствовал, как слезы наполняют его глаза. Он тут же отвернулся, не желая, чтобы кто-нибудь увидел момент его слабости. Выражение жалости мелькнуло в глазах ученого, прежде чем он отвернулся.

Улыбаясь, я заявил: «Хорошо… Ваше Императорское Высочество, не дразните Шэньер. Если он напуган, Женьэр будет страдать».

Не желая расставаться с младенцем, Ли Сянь передал его принцессе Чанлэ. Он издевался: «Не притворяйся. Я слышал от имперской невестки и наследного принца, что ты был тем, кто больше всего любил запугивать Рулана. Я никогда не видел такого отца, как ты, только и умеющего дразнить твоего сына и дочь. Как насчет того, чтобы ты передал мне Шэньера, чтобы его не мучил такой бедный отец, как ты?

Слушая, как он говорит, я был в ярости. Этот Принц Ци всегда любил искать мои недостатки. Каждый раз, когда мы встречались, он всегда устраивал беспорядок до такой степени, что создавал дискомфорт. Скрестив руки на груди, я озорно ответил: «Я, естественно, не могу отдать вам этого ребенка. Тем не менее, вы все еще его дядя. Как насчет этого? Если ты возьмешь новую жену, которая родит дочь, как насчет того, чтобы я позволил Шэньеру называть тебя тестем?

Услышав это, выражение лица Ли Сяня на мгновение помрачнело. Он был полон вины и стыда по отношению к Цинь Чжэну. В результате он не только уволил всех своих наложниц, но и отверг все попытки других заставить его снова жениться. Это было известно многим. Ли Сянь не верил, что Цзян Чжэ этого не знает. В результате он, естественно, стал несколько злым и обиженным.

Однако он не знал почему, но через несколько мгновений Ли Сянь постепенно почувствовал, что эта идея на самом деле неплохая. Если бы этот Цзян Шэнь стал его зятем, а зять считался бы наполовину сыном, он бы остался полностью доволен. Однако, хотя в настоящее время у него было две дочери, они были рождены от наложниц и были намного старше Цзян Шэня. Если он хотел, чтобы Цзян Шэнь был его зятем, ему нужна была еще одна дочь. Со стороны Цзян Чжэ не было ничего неразумного в том, чтобы он взял еще одну жену и родил дочь. В конце концов, Цзян Шэнь был старшим сыном принцессы Чанлэ. Кроме того, отец Цзян Шэня был таким человеком. Этот вид брака, вероятно, заставит многих людей желать его.

Подумав об этом, Ли Сянь пришел к выводу, что для приобретения этого зятя ему нужно жениться на новой супруге. Более того, он вспомнил, что никто не ведал его домохозяйством. Некому было дисциплинировать его дочерей, рожденных от наложниц, и он фактически позволял им расти и умирать без постороннего вмешательства. Если бы он взял добродетельную супругу, она смогла бы позаботиться о них вместо него, избавив его от многих проблем и предотвратив отсрочку будущего этих детей. Более того, видя гармонию в семье Цзян Чжэ, Ли Сянь не мог не чувствовать вины и стыда. Говорили, что нужно регулировать семью и управлять государством, и с его домочадцами в таком беспорядке неудивительно, что он потерпел поражение от нынешнего императора. Неожиданно,

Одержимость в его сердце исчезла, разум Ли Сяня сразу же стал намного острее. Мгновенно он понял, что это была исключительно хорошая возможность. Он тут же заявил: «Тогда все решено. Если я возьму себе супругу и у меня будет дочь, то в будущем Шэньер будет моим зятем!»

1

2

Я слегка улыбнулась, думая: «Если в будущем, если у Шэньера появится еще один возлюбленный, если случится самое худшее, я выгоню его из семьи, позволив ему жить неторопливо». Если он не любит славы и прибыли, богатства и почестей, я могу только радоваться. Не говорите мне, что меня будут обвинять? Более того, говорят, что пара, которая растет вместе как друзья детства, становится знакомой и нежной. В будущем, если дочь принца Ци не сможет соблазнить Шэньэр после возможности встречаться каждый день, то меня не будут винить. Подумав таким образом, я протянул руку и заявил: «Конечно, я не отрекусь. Если Ваше Императорское Высочество возьмет себе супругу и у него будет дочь, подходящая Шен’эр, даже если Ваше Императорское Высочество не заинтересовано в их браке, Чжэ нанесет визит, чтобы добиться завершения помолвки. Этого не произойдет только в том случае, если он не мой сын, в противном случае эта помолвка назначена.

Хотя Ли Сянь был исключительно искусен в военной стратегии, он, естественно, не обращал внимания на такую ​​пустяковую игру слов. Он тоже протянул руку. Наши руки хлопнули вместе, чтобы скрепить обещанную помолвку.

Наблюдая за тем, как Цзян Чжэ и Ли Сянь скрепляют соглашение хлопками в ладоши, все почетные гости в павильоне думали по-разному. Лин Би мысленно кричала «нехорошо». Если принц Ци и высший слой Великого Юна примирятся, это нанесет ущерб Северной Хань. Однако Линь Би не выказала никакого беспокойства, просто улыбнулась и поздравила.

Ли Кан чувствовал бушующую ярость глубоко внутри. Он не хотел, чтобы принц Ци в очередной раз подавлял его, чувствуя безграничную обиду даже на Цзян Чжэ. Но, подумав, как можно было так легко родить ребенка? У него еще была возможность разорвать этот счастливый союз. В результате он не выказал ни намека на неудовольствие.

По сравнению с этим, Гоу Лянь был просто в восторге. Хотя у принца Ци был упрямый характер, император относился к нему как к любимому подданному. Поскольку принц Ци согласился взять новую супругу, это была бы прекрасная возможность восполнить недостатки в отношениях между императором и принцем Ци. Как и ожидалось, Цзян Чжэ был действительно грозным. Используя всего несколько слов, он решил такую ​​сложную проблему. Когда Император узнает об этом, интересно, насколько он будет счастлив?

Независимо от того, что все думали, все выглядели ликующими. Только маленький Цзян Шэнь, не знавший, что его продал отец, с любопытством разглядывал различные предметы, расставленные на большом столе посреди комнаты, часто желая дотронуться до них руками. . Однако он был слишком далеко и не мог их коснуться. Не в силах помочь себе, лицо Цзян Шэня начало искажаться. Как только ему показалось, что его лицо вот-вот превратится в ливень слез, дверь в павильон распахнулась. Громким голосом поспешно прибывший Линь Тонг спросил: «Тест на захват начался? Что он выбрал?

Маленький младенец также был напуган действиями Линь Тонга. Прежде чем он успел заплакать, его слезы испугались. Забыв плакать и плакать, Цзян Шэнь с любопытством наблюдал за Линь Дуном.

Принцесса Чанлэ слегка улыбнулась. Только что она была немного недовольна, критикуя Цзян Чжэ за то, что он принял решение и устроил помолвку для Цзян Шэня, не обсудив с ней. Однако она ведь была рождена в императорской семье, естественно понимая, что с повышением статуса тем больше невозможность устроить собственную свадьбу. Игнорируя тот факт, что Шэньэр был ее собственным сыном, основываясь на положении Цзян Чжэ в сердце имперского брата, она и Цзян Чжэ, вероятно, не имели права выбирать жену для своего сына. Теперь, когда Цзян Чжэ устроил такой будущий брак для их сына, на самом деле это был хороший способ спланировать заранее. Если бы шестой брат смог передумать, прекратив свою конфронтационную позицию по отношению к брату-императору, это было бы поводом для празднования. Увидев счастливую атмосферу в комнате, Принц Ли Кан из Цин и принцесса Линь Би из Цзяпина думали по-разному. Когда они пытались выяснить, как разрешить эту неприятную ситуацию, увидев, как импульсивно врывается Лин Тонг, Ли Кан улыбнулся и сказал: «Нет причин для беспокойства, принцесса. Это будет еще немного времени. Только что горничные пошли пригласить принцессу, чтобы убедиться, что принцесса не пропустит это событие.

Проспав больше часа, Лин Тонг полностью проснулся. Смущенная, она извинилась и отступила к Линь Би. Увидев, что назначенное время приближается, принцесса Чанлэ улыбнулась. «Суюн, я думаю, мы должны начать. В противном случае Шэньер забеспокоится».

Взглянув на любопытный взгляд Шэньера, я ответил: «Тогда пусть идет хватать. Я действительно хочу посмотреть, что схватит Шэньер».

Тест на захват был популярным обычаем, который передавался из поколения в поколение. Пока дом был обеспечен, семьи приглашали своих родственников и друзей отпраздновать первый день рождения их детей. Большой деревянный стол в центре павильона «Слуховой прибой» уже был покрыт множеством предметов. Поскольку ни Цзян Чжэ, ни принцесса Чанлэ не были обычными людьми, все предметы, использованные для этого теста на захват, были чрезвычайно изысканными и драгоценными.

3

4

5

6

7

Все эти предметы были чрезвычайно экстравагантны. Даже Принц Ци и компания, обладавшие властью, богатством и влиянием, чувствовали, что они были немного чрезмерны в своей экстравагантности. Увидев их, принц Ци улыбнулся и заявил: «Поскольку это мой зять, ему придется смириться с чем угодно». Закончив говорить, он достал лилово-нефритовый военный счет и положил его на стол.

Потрясенная, принцесса Чанлэ закричала: «Шестой брат! Разве это не ваш военный счет, который позволяет вам командовать своей армией? Как ты можешь принести это для теста на захват Шэньера?

«Это только для того, чтобы дополнить сцену», — с улыбкой ответил Ли Сянь. «Даже если Шэньер схватит его, я заберу его обратно. Я просто хочу посмотреть, суждено ли этому ребенку стать военачальником».

Слабо улыбнувшись, я сказал: «Ваше Императорское Высочество, вероятно, будет разочаровано… Военным командирам требуется свирепое и свирепое сердце. Я вижу, что мой Шэньер — сострадательная душа. Он вряд ли поведет войска.

Махнув рукой, Ли Сянь произнес: «Это не обязательно так. Кто при рождении свиреп и дикарь? В армии этого Принца большинство воинов слишком напуганы, чтобы даже убить во время своей первой битвы. Но теперь они смотрят на человеческую жизнь как на траву, проливающую кровь по своему желанию и обладающую сердцами, свирепыми, как волки».

В глазах принца Цин вспыхнуло презрение. Улыбаясь, он заявил: «Поскольку шестой брат так воодушевлен, как третий дядя, я также должен выразить свою привязанность». Он снял со своей талии старый и выцветший вышитый мешочек желтого цвета. На нем был дракон с четырьмя когтями. Мешок вздулся. Однако никто не мог сказать, что было внутри.

В глазах Ли Сяня мелькнуло недоумение. Другие, вероятно, не знали, но он знал, что внутри. В том году, когда биологическая мать принца Цин трагически погибла, Ли Сянь все же отправился утешать его, хотя и относился к этому несколько трусливому старшему брату с некоторым презрением. Ли Сянь видел, как Ли Кан держал косметичку своей матери, проливая слезы. Хотя Ли Сянь был прямолинеен, он понимал, что сейчас неподходящее время, чтобы беспокоить старшего брата. Тайно наблюдая за Ли Каном, Ли Сянь увидел, как Ли Кан достал нефритовый браслет из косметички своей матери и положил его в желтую вышитую сумочку. На следующий день Ли Кан исчез из дворца. Много лет спустя, когда Ли Кан снова появился при дворе Юн, он всегда носил с собой этот вышитый мешочек. Хотя никто больше не обращал на это особого внимания, Ли Сянь запомнил это. Он был скорее тронут сыновней почтительностью принца Цин. Просто их темпераменты не совпадали, а Ли Сянь был частью фракции наследного принца, поэтому он не сблизился с принцем Цин. По сей день привязанность между ними была очень тонкой, и ее было трудно восстановить. Естественно, Ли Сянь не хотел утешать старшего брата. Таким образом, Ли Кан не знал, что Ли Сянь знает, что находится в вышитом мешочке. Ли Сянь не хотел утешать старшего брата. Таким образом, Ли Кан не знал, что Ли Сянь знает, что находится в вышитом мешочке. Ли Сянь не хотел утешать старшего брата. Таким образом, Ли Кан не знал, что Ли Сянь знает, что находится в вышитом мешочке.

Я смотрела на этот вышитый мешочек, чувствуя себя немного сбитой с толку. Я не хотел что-то настолько теневое. Таким образом, я спросил: «Интересно, что Ваше Императорское Высочество, принц Цин, щедро даровал? Если это слишком дорого, мой маленький ребенок не сможет это принять».

Улыбаясь, Ли Кан ответил: «Этот предмет не драгоценный и является всего лишь остатком моей покойной матери. Если вашему уважаемому сыну это нравится, может случиться так, что нашим двум семьям также суждено быть связанными узами брака.

Я был поражен. Только что я устроил так, чтобы Шэньэр стал зятем принца Ци. Почему принц Цин сделал предложение руки и сердца именно сейчас? В этот момент я мог видеть, что взгляд Ли Кана упал на Рулана. Я сразу понял. Предмет, переданный от матери, естественно, был лучшим подарком жене или невестке. Принц Цин хотел, чтобы Рулан была его невесткой.

Я был не в силах сдержать свою ярость. Хотя я продал Шэньера, устроив ему свадьбу, несмотря на то, что он был так молод, это не означало, что я поспешно устрою свадьбу для Рулана. Я знала, что мой сын от природы может вести себя более непринужденно. В худшем случае он может уйти из моей семьи. Дочь, однако, нужно было баловать и баловать. Не говоря уже о никчемном сыне принца Цин, у меня не было намерения позволить моей дочери выйти замуж за любого сына императорского клана. Моя Рулан могла быть замужем только за человеком, который дорожил бы ею. Как эти сыновья императорского клана, имеющие множество жен и наложниц, могли быть подходящими мужьями для Рулана?

Выражение моего лица стало каменным, когда я без особого энтузиазма заявил: «Чжэ благодарен за добрые намерения Вашего Императорского Высочества. Однако Чжэ также души не чаял в этой дочери. Ее брак требует ее собственной воли. Сейчас Лан’эр еще молод, поэтому говорить о супружестве неудобно».

Мои слова не дали принцу Цин никакого выражения лица. Даже я немного волновался, что он сразу станет враждебным. Однако, вопреки моим ожиданиям, выражение лица Ли Кана ничуть не изменилось. Вместо этого он улыбнулся и ответил: «Кажется, моему сыну не повезло. Дочь сэра Цзяна от природы благородна и драгоценна. Разумно говоря, у нее есть варианты получше.

Его тон был уязвлен ревностью и насмешкой, хотя слова Ли Кана были произнесены безмятежно. Видя, что его гнев не вспыхивает, я внутренне расслабился, немного пожалев, что пригласил и его. Первоначально его пригласили из-за его статуса. В конце концов, он был принцем первого ранга и старшим братом Чанлэ. Однако его прибытие не только создало для меня нового врага, но и полностью раскрыло внутренние разногласия Великого Юна посторонним. К сожалению, я не мог придать ему лицо и гармоничный фасад, чтобы навредить второй половине жизни Рулана. Увидев задумчивый взгляд в глазах Лин Би, я понял, что выгода от ее приглашения не компенсирует потери. Увы, сожалеть было поздно. Хорошо… в будущем будут способы компенсировать сегодняшние потери. Я заставил себя улыбнуться, заявив, «Хорошо… Женьэр, быстро пусть Шеньер сделает ход. Я могу сказать, что он больше не может сдерживать свое терпение».

Принцесса Чанлэ нежно улыбнулась, собственноручно усадив любимого сына на стол, позволив ему действовать так, как ему вздумается. Глаза Цзян Шэня широко раскрылись, показывая счастливое и пытливое выражение. Мгновением раньше он был полностью сосредоточен на этих завораживающих предметах. Но прямо сейчас он, казалось, не желал протягивать руки, только тщательно измерял их.

Через некоторое время маленький младенец начал двигаться. Он быстро подполз к центру стола, подхватив ароматную выпечку.

8

В этот момент Сяошунцзы, который молча стоял в углу комнаты, вдруг начал смеяться. Я бросил на него взгляд, спрашивая: «Над чем ты смеешься?»

Ли Шунь со смехом ответил: «Маленький мастер действительно сын молодого мастера. Разве молодой барин не сказал этому слуге, что в свой первый день рождения ты тоже первым прихватил пирожные?

Услышав его слова, вся комната замолчала. Затем Ли Сянь начал от души смеяться. Хотя все остальные дали мне немного лица, все они были полны улыбок. Хотя и несколько смущенный, я понял, что никто не будет смеяться над Шен’эр. Хотя Сяошунцзы заставил меня потерять лицо, он сохранил лицо Шэньер. Это можно считать заслуженной службой.

9

10

После этого Шен’эр отложил счеты и потянулся за скимитаром. Мне было жаль, что он не поднял меч. Все знали, что меч сигнализирует о том, что человек станет мастером владения кистью и мечом. Те, кто взял в руки саблевидный скимитар, были в основном горячими военными.

Немного взволнованный, я прошел несколько кругов вокруг стола, с ненавистью заявляя: «Шен’эр, что происходит с тобой, сопляк? В прошлом ваш отец подобрал четыре сокровища второго исследования. Тебе не нравятся книги, кисть и тушь? Все в павильоне расхохотались. Этого было достаточно, чтобы те, кто был со мной знаком, рассмеялись. Однако Ли Кан, Лин Би и Линь Тонг сочли это смешным. Кто бы мог подумать, что у этой выдающейся блестящей Цзян Суйюнь на самом деле будет такой детский характер? Однако я не обращал внимания на выражение их лиц, полностью сосредоточившись на Шэньере, надеясь, что он даст мне хоть какое-то лицо.

В этот момент Шен’эр отложил ятаган и протянул руку к одному из подносов из сандалового дерева. Я была вне себя от радости, ждала, затаив дыхание, боялась побеспокоить сына. Руки Шэньер скользнули по предметам. Четыре сокровища кабинета тут же превратились в беспорядок. Затем он протянул руку к другому подносу из сандалового дерева. Я молча обрадовался, надеясь, что он возьмет одну из книг. Как и ожидалось, Шэньер протянул руку и взял книгу. Затем он разорвал его на части с любопытством.

Я почувствовал жужжание в голове. Подойдя, я потянул Шэньера за воротник его одежды, громко ругаясь: «Вонючий сопляк, что происходит? В то время, хотя твой отец взял копию Дао Дэ Цзин, я сначала взял Аналекты. Что касается вас, то вы на самом деле держитесь за Алмазную сутру, не отпуская ее. Вы можете быть кем угодно… Зачем вам становиться буддийским монахом? Нелепо! Быстро отбросьте эту книгу. Неважно, что ты неграмотен, но ты не можешь быть монахом!»

Не зная, смеяться или плакать, принцесса Чанлэ подошла и ответила: «Суйюн, не будь импульсивной. Взять в руки буддийское писание означает, что он будет иметь связи с буддизмом. Какое это имеет отношение к тому, чтобы стать монахом? Испытание на захват — не более чем церемония. Кто относится к этому так серьезно, как вы? Быстро отпускай! Не рани Шэньера!»

Покраснев от стыда, я извинился: «Правильно… правильно… Я слишком порывист. Кто может обвинить меня в том, что этот ребенок не показывает мне лица?» Закончив говорить, я взглянул на Шэньера, опасаясь, что он испугается моих действий. Однако, видя, что с ним все в порядке, я не знала, плакать мне или смеяться. Хотя он крепко держался за Алмазную сутру, его ноги раскачивались взад и вперед, как будто он был на качелях.

Обиженно я заявил: «Несчастье моей семьи… Как я мог произвести на свет такого развязного мальчишку?»

Ли Сянь не смогла сдержать смех и ответила: «Суйюнь, не о чем беспокоиться. Я вижу, что, хотя этот ребенок непослушный и жизнерадостный, он, безусловно, будет отличным кандидатом для занятий боевыми искусствами».

Внезапно глаза Сяошунцзы засияли, когда он посмотрел в окно. Он безжалостно спросил: «Кто из мастеров пришел в Поместье Спокойного Моря? Демоническая Тень Ли Шун отдает дань уважения. Пожалуйста, покажи себя».

Я был сильно поражен. Хотя поверхностный взгляд этого не заметит, поместье было полностью покрыто бесчисленными скрытыми механизмами, ловушками и тайными часовыми. Как кто-то мог прийти сюда незамеченным?

В этот момент донесся мягкий голос, повторяющий одно из многих имен Будды. Затем он заявил: «Прогресс в боевых искусствах Бенефактора Ли действительно вызывает восхищение в этой старой рясе. Только что эта старая ряса увидела, что благодетель Цзян наказывает своего сына, так что мне было неудобно его беспокоить. Пожалуйста, прости меня.»

После этого дверь в павильон медленно открылась. Там стоял, улыбаясь, монах средних лет в сером рясе. Я почувствовал, как мой скальп напрягся. Покраснев от стыда, я сказал: «Великий Мастер Истинное Сострадание, я не говорю, что быть монахом плохо. Великий Мастер, пожалуйста, прости меня. В уме я проклинал свое невезение. Как мог мой гроссмейстер услышать мои слова? Что делать, если он сочтет, что я предвзято отношусь к буддизму?

Великий Мастер Истинное Сострадание слегка улыбнулся, отвечая: «Эта старая ряса понимает мысли Благодетеля. Бенефактору тридцать лет, и у него есть только один сын. На него трудно не возлагать большие надежды. Однако эта старая ряса видит, что способности этого ребенка исключительно хороши. Если Благодетель согласен, эта старая ряса хочет взять его в ученики. Что думает Бенефактор?

Когда я уже собирался выпалить свой отказ, я увидел, как Сяошунцзы слегка покачал головой. Я вдруг понял, что Великий Мастер Истинного Сострадания не хотел, чтобы мой сын принял обеты и стал монахом. Шэньер был сыном принцессы и моим единственным сыном. Как бы ни любил Великий Мастер Истинное Сострадание этого ребенка, он не хотел, чтобы Шен’эр стал монахом.

Именно тогда Великий Мастер Истинное Сострадание продолжил: «Хотя Пей Юнь является моим учеником-защитником в храме Шаолинь, в настоящее время он обладает могущественным военным командованием. Таким образом, ему неудобно заниматься многими делами цзянху. Эта старая ряса видит, что способности вашего уважаемого сына выдающиеся, поэтому я полон нежности. Если Благодетель одобрительно кивнет, эта старая ряса готова взять вашего уважаемого сына в качестве моего последнего ученика. Благодетель и принцесса, не беспокойтесь. По физиономии вашего уважаемого сына этот старый подрясник может видеть, что он обязательно будет иметь счастье и долголетие, будет иметь много потомства и точно не станет монахом».

Я понял намерения этого старшего монаха. Возможно, у Шэньер действительно были необычайно хорошие способности, однако я полагал, что этот старый монах, скорее всего, хотел заложника. Если Шэньэр войдет в храм Шаолинь, Сяошунзи и я, естественно, не сможем причинить вред храму Шаолинь. Эта старая ряса все еще боялась и подозревала меня… Однако, обдумав это, Шэньер никогда не был спокоен и умиротворен. Казалось, что у него не будет способностей стать ученым. Если бы он занимался боевыми искусствами, не было бы лучшего мастера, чем Великий Мастер Истинного Сострадания. Говорили, что боевые искусства храма Шаолинь были самыми ортодоксальными в Цзянху. Даже если бы Шэньер хорошо тренировался, его бы не испортили. С таким мастером, кто станет доставлять неприятности Шен’эр в будущем?

Эти тысячи мыслей быстро пронеслись в моей голове. С улыбкой на лице я ответил: «Для Шэньера возможность стать учеником Великого Мастера, естественно, является его благословением. Однако у нас, мужа и жены, есть только один сын. Мы только надеемся, что он вырастет целым и невредимым, с удовольствием проводя свое время с нами. Если Великий Мастер заберет его, не повредит ли это нашим родительским сердцам?»

Великий Мастер Истинное Сострадание слегка улыбнулся, отвечая: «Эта старая ряса уже решила временно поселиться и совершенствоваться в храме Плывущих Облаков Чанъань. В настоящее время ваш уважаемый сын еще молод. Эта старая ряса может временно учить его в доме сэра Цзяна.

Я ликовал, восклицая: «Это сделка!» Когда я выпалил эти слова, я понял, что оговорился. Я тут же добавил: «Поскольку это так, Чжэ смиренно благодарит Великого Мастера за добрые намерения. Однако почему Великий Мастер пришел сюда издалека?

Сноски:

指腹为婚, zhifuweihun – идиома, букв. предложить брак, указывая на живот; инжир. мальчик и девочка были помолвлены до их рождения

В древнем Китае обещания скреплялись двумя сторонами, хлопающими друг о друга по рукам.

湖笔, хуби – букв. кисть Ху; Хучжоу (湖州), современная провинция Чжэцзян, был известен своей долгой историей производства чернильных кистей, восходящей к династии Цинь.

徽墨, huimo – букв. чернила Хуэй; были чернилами, произведенными в Хуэйчжоу (徽州), расположенном в современной провинции Аньхой, известной производством высококачественных чернил.

宣纸, сюаньчжи — букв. бумага сюань; также известная как рисовая бумага, производимая в уезде Цзин (泾县), Сюаньчжоу (宣州), современная провинция Аньхой, известная своей мягкостью и тонкой текстурой, подходящей для каллиграфии и рисования.

端砚, дуаньян — букв. чернильный камень Дуань; высококачественный чернильный камень, который исторически производился в Дуаньчжоу (端州), ныне современном Чжаоцине (肇庆), провинция Гуандун.

Более девяти дюймов (25 см)

爱不释手, айбусишоу – идиома, букв. любить что-то слишком сильно, чтобы расстаться с ним; fig.восхищаться, любить

一穷二白, yiqiong’erbai – идиома, букв. быть бедным и пустым; инжир. бедный, бедный и некультурный

扬长避短, yangchangbiduan – идиома, букв. укреплять силу и избегать слабостей; инжир. играть на пределе своих возможностей