Том 4, Глава 15: Бездна страданий

1

По прошествии некоторого времени мой разум наконец успокоился, и я начал просчитывать, как реагировать на нынешнюю ситуацию. Четыреста против трех тысяч. Хотя обе стороны были элитными войсками, у нашей стороны была неудобная неприятность, которой был я. Побег, скорее всего, был невозможен. Вопрос, касающийся Лу Кана, лучше оставить на будущее. В настоящее время главным приоритетом был побег. Я заставил себя забыть, что сейчас нахожусь в темноте внутри трясущегося вагона, тщательно думая о том, как мне спастись. Через некоторое время мне вдруг пришла в голову идея. Этот Генерал Летающих Тигров отдал приказ схватить меня живым и убить Принца Ци. Казалось, что для него важность Принца Ци и меня были совершенно разными. Судя по предложенной награде, я имел большее значение. Однако, на мой взгляд, Это был не тот случай. Для любого военачальника смерть принца Ци была важнее. Для сравнения, эти солдаты, вероятно, не могли понять мою значимость. Для них я был просто целью, которую они должны были выполнить. Возможно, по этой причине награда за меня была столь высока. Это было сделано для того, чтобы все эти солдаты не сосредоточились на погоне за принцем Ци. Даже если бы мои расчеты были неверны и они считали меня более ценным, чем Принц Ци, это не оказало бы большого влияния на мой план. Это было сделано для того, чтобы все эти солдаты не сосредоточились на погоне за принцем Ци. Даже если бы мои расчеты были неверны и они считали меня более ценным, чем Принц Ци, это не оказало бы большого влияния на мой план. Это было сделано для того, чтобы все эти солдаты не сосредоточились на погоне за принцем Ци. Даже если бы мои расчеты были неверны и они считали меня более ценным, чем Принц Ци, это не оказало бы большого влияния на мой план.

Пока я думал об этом, кто-то силой толкнул дверь кареты. Я увидел, как принц Ци в пропитанном кровью платье кричал мне: «Суйюн, мы должны разделиться».

Я подумал: великие умы действительно думают одинаково! Я тут же ответил: «Чжэ тоже был такого мнения». Высунув голову, я увидел, что мы достигли развилки дорог. По обеим сторонам дороги была гористая местность. Принц Ци приказал войскам заблокировать дорогу, временно препятствуя преследованию войск. Я поспешно схватил этот специально изготовленный лазурный плащ и набросил его на плечи.

После этого я приказал Сяошунзи: «Быстро переоденься в доспехи. Тогда приведите мне лошадь. Принц Ци и мы должны расстаться. Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, дайте мне пятьдесят человек. Так мы сможем разделить наших преследователей.

Удовлетворенное выражение лица появилось на лице принца Ци, когда он заявил: «Однако, Суйюн, ты должна быть осторожна. Если их цель — ты, я беспокоюсь, что тебе будет трудно сбежать.

Улыбаясь, я ответил: «Возможно… Однако в умах войск Северной Хань ты, вероятно, главная цель. В результате на этот раз Ваше Императорское Высочество будет нести основную тяжесть давления».

2

Когда я закончил говорить, под командованием Сяошунцзы наше подразделение, включая сотню сильных Гвардейцев Стойкого Тигра и пятьдесят солдат Принца Ци, ринулось в пустыню. Проскакав несколько ли, я повернулся и посмотрел. Я видел, как принц Ци повел оставшиеся войска и бросился в другом направлении. Специально сконструированная мною карета перевернулась на перекрестке, заблокировав преследователей. Из-за своей конструкции моя коляска была очень тяжелой. Казалось, нашим преследователям потребуется некоторое время, чтобы обойти его.

Решение о разделении войск было принято мною после тщательных размышлений. Принц Ци, также пришедший к такому выводу, вызвал у меня восхищение. В конце концов, пока у меня было время подумать, он был занят борьбой. У противника было две цели. Даже если бы мы были вдвоем, наша сила не была бы такой значительной, что позволило бы врагу полностью сфокусироваться. Сейчас, хотя наше разделение сильно уменьшило наши силы, противник тоже будет колебаться в решении о том, как разделить войска. Когда все будет сказано и сделано, мы не будем страдать. Более того, бегство и невозможность нанести ответный удар приведет только к нашему поражению. В настоящее время можно сказать, что принцу Ци не о чем беспокоиться, и он может придумать способы контратаки.

В этот момент Сяошунцзы, стоявший впереди, заговорил: «Молодой господин, за нами гонится около тысячи солдат. Что нам делать?»

Я был восхищен. Как и ожидалось, для этих непослушных солдат и их командира принц Ци, как главнокомандующий северной армией Великого Юна, был самой важной целью. Впрочем, тысяча преследователей — это не мало. Если бы мы не смогли уничтожить их одним ударом, мы бы не смогли сбежать, чтобы помочь принцу Ци. Осмотрев окружающую местность, я приказал: «Пусть Хуян Шоу двигается в сторону пустыни. У меня есть двадцать цилиндров Божественного Парящего Пламени.

3

Закончив говорить, он начал обсуждать этот вопрос с Хуян Шоу, командиром моего эскорта. Когда я служил в доме принца Юна, Хуян Шоу изначально был приставленным ко мне императорским телохранителем. В данном случае император послал его именно по этой причине. Иначе с чего бы заместитель начальника Стойкой Тигровой Гвардии соизволил сопровождать меня? Я слушал, как он и Сяошунцзы обсуждали, как заманить врага на удочку. Как и ожидалось, Хуян Шоу был опытным военачальником. Я молча молился, чтобы у нас получилось с первой попытки, иначе моя жизнь осталась бы здесь.

В этот момент преследователи позади нас постепенно сомкнулись. Ничего нельзя было поделать… Хотя Сяошунцзы владел выдающимся искусством верховой езды, по сравнению с теми солдатами, которые провели большую часть своей жизни на лошадях, ему чего-то не хватало. К счастью, руководство Хуян Шоу было довольно хорошим. Пока мы бегали по кругу, нас не поймал и не окружил враг. Через некоторое время наших преследователей заманили в заросшую кустарником пустыню. В конце осени засохшие желтые кусты так высыхали, что их можно было легко зажечь. Увидев, что направление ветра было подходящим, Сяошунцзы закричал. Все пришпорили коней быстрее, а наши преследователи сохраняли скорость. Это было в пределах наших ожиданий.

Когда кавалерия преследовала убегающую кавалерию, их величайшим табу было заставить своих лошадей бежать с максимально возможной скоростью. Если бы это произошло, это поглотило бы выносливость их лошадей, и они легко отстали бы. В результате, вообще говоря, они пришпоривали своих лошадей только тогда, когда они уже окружили врага или когда у врага не было пути к отступлению. В результате они обычно контролировали скорость своих лошадей, неторопливо и спокойно преследовали врага, ожидая, пока лошади противника устанут, прежде чем яростно атаковать, достигая победы одним махом. Конечно, это было применимо только тогда, когда качество лошадей с обеих сторон было равным. Если бы противник был слишком слаб, они, естественно, исчерпали бы все методы. В результате, когда мы пришпорили лошадей вперед, увеличив скорость, наши преследователи немного отстали,

К сожалению, на этот раз это была их ошибка. Когда расстояние между нами и нашими преследователями достигло примерно двух ли, Хуян Шоу присвистнул. Наш отряд разделился на дюжину или более меньших групп, разбросанных во всех направлениях. Я слышал, как преследующие северные ханьцы разразились смехом. Было ясно, что если мы разделимся в нашем побеге, они обязательно выиграют. По их смеху я мог слышать их радость от того, что они могут успешно охотиться на свою добычу.

В этот самый момент Сяошунцзы внезапно развернул нашу лошадь. После этого в его руках появился маленький серебряный цилиндр. Он несколько раз активировал механизм на цилиндре. Из цилиндра вырвалось несколько языков пламени, быстро воспламенив сухую траву. Если бы использовались обычные методы поджога, преследователи из Северной Хань, вероятно, уже прорвались бы через огонь к тому времени, когда пламя загорелось. Однако Божественное парящее пламя, которое использовал Сяошунцзы, было необычным. Всего за одно мгновение пожар уже сильно распространился. В тот же момент рассеянные войска Великого Юна устроили многочисленные подобные пожары. Пламя быстро слилось в одно. Огонь в форме полумесяца устремился к нашим преследователям. Вся территория была покрыта сухим кустарником. К тому времени, когда кавалерия Северной Хань сделает крюк, чтобы продолжить преследование, будет слишком поздно. Прямо сейчас их единственным выходом было отступить. Однако они располагались с подветренной стороны. Пламя и черный дым преследовали их. После того, как они бежали семь-восемь ли, они в отчаянии обнаружили, что огонь преграждает им путь к отступлению.

Я мог слышать жалкие крики в огненном море. Я чувствовал, как дрожу внутри. В то же время я не мог не гордиться собой. К счастью, из-за небольшого, изысканного дизайна и огромной силы Божественного Парящего в Небесах Пламени я привез с собой в карете двадцать цилиндров. В настоящее время, хотя мы практически израсходовали их все, мы полностью уничтожили преследующий отряд из тысячи элитных кавалеристов, что действительно рентабельно. Хотя я знал, что всех наших преследователей убить невозможно, я верил, что мы сможем убить хотя бы больше половины из них.

Однако я сожалел, что четыре человека, которых я оставил, вряд ли сбежали. Чтобы достичь нашей цели победить наших преследователей, я приказал Хуян Шоу отправить четырех человек, чтобы они покинули наш строй на полпути и спрятались в стороне. Когда они увидели, что перед ними полыхают костры и отступают преследователи Северной Хань, они должны были разжечь еще два костра. При этом отдельные огни могли соединиться и отрезать противнику пути отхода. Но Божественное Парящее Небесное Пламя было слишком грозным. При нынешней силе ветра они вчетвером не могли вернуться к нам. Однако я очень восхищался их храбростью. Хотя они знали об опасностях оставаться позади, каждый из них боролся за место. Я не мог не покраснеть от стыда.

Увы, не было времени беспокоиться об этом. Хуян Шоу реформировал все разбросанные войска. Мы быстро удалились. Прямо сейчас мы были слишком близко к пожарищу. Если бы ветер переменился, нас, скорее всего, тоже похоронили бы здесь.

Оставив преследователей, о которых не было никаких известий, мы устремились к намеченному месту встречи. У Великого Юна было множество крепостей и баз, разбросанных по всей границе. Принц Ци и я устроили одну из них в качестве места встречи. Когда пришло время, принц Ци мог положиться на оборону цитадели, чтобы надежно защищаться, в то время как мы могли начать внезапную атаку сзади на армию Северной Хань. Это был план, который мы придумали, потому что у нас не было другого выбора. Было бы невозможно использовать двадцать цилиндров Божественного Парящего Пламени, чтобы справиться с тремя тысячами кавалеристов. В результате я мог только обманом заставить их разделить войска, прежде чем разбить одну из двух дивизий. К счастью, меня преследовало не так много солдат. В противном случае нам, вероятно, пришлось бы пережить ожесточенную битву.

Слушая шум ветра, проносящегося мимо моих ушей, я молился о том, чтобы Его Императорское Высочество, Принц Ци, смог благополучно добраться до назначенного места встречи. В остальном у меня не было непредвиденных обстоятельств.

В этот самый момент я, очевидно, не знал, что более чем через час, как только пожары постепенно утихнут, оставив после себя почерневший пепел, несколько обгоревших конских трупов раздвинутся и встанет человек, полностью покрытый пеплом. Серьезным, ужасным голосом он закричал: «Цзян Чжэ! Мы с тобой не можем существовать вместе в этом мире!»

Этим человеком был Вэй Ин. В тот день он выполнил приказ Лу Кана. С жетоном Линь Би он прибыл в лагерь армии Северной Хань. Получив приказ оказать поддержку Линь Би, когда генерал Летающих тигров Ши Ин получил приказ Линь Би, он возглавил три тысячи кавалеристов и устроил засаду на обратном пути принца Ци. Вэй Ин, до мозга костей ненавидевший Великого Юна, вызвался принять участие в этой операции. И что заставило его дух возбудиться, так это тот факт, что Цзян Чжэ, как и ожидалось, путешествовал с принцем Ци. Впоследствии, когда Ши Ин разделил свои силы, Вэй Ин решил преследовать Цзян Чжэ. Однако вместо успеха он попал в ловушку огня. Вэй Ин был весьма проницателен. Он знал, что его искусство верховой езды было плохим, и было невозможно избежать огненного моря. Воспользовавшись хаосом, он убил нескольких отставших кавалеристов Северной Хань. Убив их лошадей, Вэй Ин спрятался под лошадьми. Покрытый кровью, он едва смог избежать участи быть погребенным в этом огненном море. После гневных проклятий он начал свое путешествие обратно в Южный Чу. Он не был настолько глуп, чтобы продолжать преследовать Цзян Чжэ. У него не хватило смелости справиться с более чем сотней всадников в одиночку.

4

После того, как Сяошунцзы помог мне слезть с лошади, он сказал: «Молодой мастер, впереди нас находится крепость горы Гу. Его Императорское Высочество, Принц Ци, окружен за пределами крепости. Войска внутри несколько раз пытались спасти его, но безуспешно.

Мой разум напрягся. Стиснув зубы, я встал и ответил: «Поддержите меня и дайте посмотреть».

Сяошунцзы поднял меня за талию. Увидев, что я не сопротивляюсь, он повел меня на гору. После того, как мы спрятались за валуном, я высунул голову, чтобы понаблюдать за полем боя.

5

Посмотрев вниз, я увидел, что в тысяче шагов от крепости принц Ци ведет более сотни раненых кавалеристов, которые безостановочно атакуют, пытаясь прорваться. Он был окружен тысячей северных ханьских всадников. Остальным семистам-восьмистам всадникам было поручено беспокоить крепость горы Гу, сдерживая любые подкрепления. Я ясно видел, что около рва валялось множество трупов и бродило несколько безхозяйных лошадей. На самой высокой точке крепости я увидел клубы черного дыма, поднимающиеся в небо.

К этому моменту за ним последовал Хуян Шоу. Глубоко обеспокоенный, он заявил: «Дарен, только что солдаты в крепости пытались оказать поддержку и спасти Его Императорское Высочество, принца Ци. Однако их оттеснили. Хотя цитадель использовала огненные маяки, чтобы оповестить близлежащие цитадели и лагеря, они, скорее всего, не прибудут в ближайшие два часа. Дарен, мы должны спасти Его Императорское Высочество, принца Ци.

Я с восхищением смотрел на две сражающиеся внизу стороны. Это был первый раз, когда я видел, как сражаются два отряда элитной кавалерии. Хотя неравенство в силе было очевидным, принц Ци не выказал ни единого намёка на трусость и робость. Каждый раз, когда он атаковал, он нацеливался на слабость врага. Хотя ответы генерала Летающих Тигров Ши Ина были быстрыми, гарантируя, что силы Принца Ци были окружены внутри строя, он не смог подавить Принца Ци. Немного сбитый с толку, я спросил: «Хуянь Шоу, хотя может случиться так, что Его Императорское Высочество, принц Ци, обладает блестящей тактикой, почему мне кажется, что Ши Ин не соответствует своей репутации?»

Хуян Шоу ответил: «Дарен, есть вещи, которых ты не знаешь. У каждого из высокопоставленных генералов Северной Хань есть свои сильные стороны. Ши Ин умеет проводить дальние рейды. На этот раз боеспособность элитных домашних войск на стороне Его Императорского Высочества лучше, чем у Ши Ина. В результате Ши Ин не может спешить с успехом. В армии Северной Хань наиболее способным в марше и построении является Тан Цзи, генерал с призрачным лицом. В нашей армии Великого Юна нет никого, кто мог бы сравниться с принцем Ци, когда дело доходит до ведения кавалерии на передовой. Поэтому и возникла такая ситуация».

Я поблагодарил свою счастливую звезду. Если бы ответственным за засаду на нас был Тан Цзи, генерал с призрачным лицом, я, вероятно, смог бы забрать только труп принца Ци. Конечно, это было только в том случае, если бы мне удалось избежать бедствия. Дело было не в том, что приготовления, сделанные Северным Хань, не были всеобъемлющими, а в том, что они не осознавали, что я принесу с собой Божественное парящее в небесах пламя, которое я изначально подготовил для Восточного моря. Кроме того, они забыли, что поздняя осень — идеальное время для атаки огнем. Что касается тактики Ши Ина, сдерживаемой принцем Ци, то это было чем-то вне контроля всех. Северный Хань, вероятно, никогда не ожидал, что принц Ци совершит это путешествие к Восточному морю. Они, вероятно, поспешно отправили находившегося поблизости Ши Ина сразу после получения новостей. Если бы какое-то из этих условий было другим, то сегодняшней ситуации мы бы не увидели.

После тщательного наблюдения в течение некоторого времени я мрачно заявил: «Сяошунцзы, через мгновение следуйте за генералом Хуянем, чтобы захватить преимущество и проникнуть в армию Северной Хань. Хотя ваше искусство верховой езды не так хорошо, вы должны быть в состоянии сравниться с типичным наездником. Последние несколько лет вы обучались обращению с копьем семьи маркиза Цзяна. Это должно быть полезно. Если ты сможешь забрать жизнь Ши Ина, это будет лучше всего. Если вы не можете, вы должны убедиться, что Ши Ин не может командовать вражеской армией. Что вы двое думаете об этих договоренностях?

Сяошунзи и Хуян Шоу слегка нахмурились. Первым заговорил Хуян Шоу: «Дарен, этот генерал уже однажды был свидетелем превосходных боевых искусств лорда Ли. Однако безопасность Дарена важнее. Если Лорд Ли присоединится к битве, когда придет время, если Дарен пострадает в этом хаосе, мы не сможем взять на себя ответственность…»

Криво улыбаясь, я ответил: «Генерал Хуян, у нас нет выбора. Вам предстоит командовать войсками. Таким образом, вам будет сложно взять на себя задачу убить вражеского командира и захватить знамя. Более того, если мы не сможем победить, даже если ты останешься, чтобы защитить меня, это будет бесполезно. Как насчет этого? Оставь несколько Стойких Тигровых Гвардейцев, чтобы защитить меня. Если вы решите это в кратчайшие сроки, я не подвергнусь слишком большой опасности. Конечно, я не мог прямо заявить, что опасаюсь, что Хуан Шоу не сможет полностью подчинить себе Ши Иня.

Сяошунцзы ничего не сказал. Он ясно понимал наше нынешнее затруднительное положение и вес слов Цзян Чжэ. Он мог только убить Ши Иня как можно быстрее, чтобы вернуться на сторону Цзян Чжэ. Это было лучшим решением. Он не мог не сожалеть о том, что ему не удалось убедить Цзян Чжэ привести нескольких своих доверенных охранников.

В этот момент формирование Принца Ци стало беспорядочным. Казалось, что они были полностью израсходованы. Я тут же приказал: «Генерал Хуян, действовать быстро! Если Его Императорскому Высочеству будет причинен вред, мы, конечно же, не сможем взять на себя ответственность.

Хуян Шоу тихим голосом согласился. Назначив несколько Стойких Тигровых Гвардейцев с отличными навыками боевых искусств, чтобы защитить меня, Хуян Шоу снова сел на свою лошадь. Сяошунцзы взглянул на меня и тоже сел на лошадь. В этот момент я кое-что вспомнил, быстро наклонился и закричал: «Сяошунцзы, есть кое-что еще!» На лице Сяошунцзы появилось вопросительное выражение. Когда он наклонился и опустил голову, я поспешно прошептал ему на ухо несколько фраз. После этого я сразу же отступил в сторону.

Увидев, что все закончили приготовления, Хуян Шоу поднял свое кавалерийское копье, беззвучно нацелив его в небо. После этого он резко опустил его вниз. Около двухсот всадников устремились вверх по склону. Быстро, как молния, они яростно бросились вниз. Стоя в стороне, я чувствовал землетрясение и содрогание гор. Камни сотрясались и хаотично катились вниз, я чуть не потерял равновесие и рухнул на землю. К счастью, рядом со мной осталось несколько Стойких Тигровых Гвардейцев, чтобы защитить меня. Они поддержали меня.

Эти Стойкие Тигровые Гвардейцы были частью моей охраны в те годы, когда я жил в Холодном Дворе. Последние несколько лет они были повышены в должности. В худшем случае это были боевые офицеры шестого ранга. Однако, когда они снова встретились со мной после многолетней разлуки, они пожаловались. После моего отъезда в том же году из-за того, что они не смогли защитить меня, они получили выговор от тогдашнего принца Ци и нынешнего императора. К счастью, принц Юн тоже знал, что у них есть обиды, и не наказал их. Наоборот, поскольку они служили со мной, все они были поставлены на важные посты. Однако они еще какое-то время не могли поднять головы. К счастью, они были здесь и не стали меня высмеивать. В то время, в Холодном Дворе, они уделяли пристальное внимание моему здоровью. Всякий раз, когда они видели, что у меня плохой цвет лица, они немедленно шли, чтобы пригласить императорского врача, которого принц Юн поручил заботиться о моем здоровье. Хотя я в основном полностью выздоровел, в их глазах я, наверное, все еще был инвалидом, который мог упасть в любой момент.

Когда наша опора стабилизировалась, мы наблюдали, как Сяошунцзы сопровождал Хуянь Шоу и атаковал кавалерийский строй Северной Хань. Белый конь, серебряное копье, белоснежный боевой мундир, поистине величественный и внушающий благоговейный трепет. Это вызывало во мне зависть. Жаль… в бой мне идти было нельзя. Железный поток в черных и алых доспехах был непреодолимой силой. Армия Северной Хань не осознавала, что попадет в засаду. В одно мгновение их строй был брошен в беспорядок, в то время как войска Принца Ци были вновь заряжены. Они не жалели сил, отчаянно сражаясь. В этот момент также были отправлены войска внутри крепости. Ворота крепости были открыты, и оставшиеся немногим более сотни всадников бросились наружу. Хотя боеспособность армии Великого Юна уступала армии Северной Хань, они были пойманы в клещи изнутри и снаружи. Лишь ожесточенными атаками с трех сторон армия Северной Хань была брошена в хаос.

Ши Ин совершенно не ожидал, что в этот момент у него в тылу появится враждебная сила. Заранее он уничтожил значительное количество разведчиков Юн. Более того, под строгим командованием принца Ци гарнизоны крепостей и лагерей не без труда развернули войска. В результате у него сложилось впечатление, что он был в безопасности в своем нападении на принца Ци. Он совершенно не беспокоился о сбежавшем Цзян Чжэ. Талантливый и блестящий стратег не обязательно может быть командиром на поле боя. Если бы приказ Линь Би прямо не приказал Ши Ину схватить или убить Цзян Чжэ, или если бы по настоянию эмиссара Южного Чу, Ши Ин определенно не отправил бы тысячу человек для преследования Цзян Чжэ. Ши Ин не ожидал, что Цзян Чжэ удастся сбежать. Как таковой, он не ожидал, что поблизости будет подкрепление. Увидев приближающиеся войска в черных и алых доспехах, Ши Ин первой подумал о безопасности тех войск, которых он послал преследовать Цзян Чжэ. Пока он внутренне дрожал, его приказ остановить засаду неизбежно откладывался. В это мгновение его потеря уже была определена.

Ши Ин был чрезвычайно решителен, немедленно отдав команду к отступлению, а сам лично повел свои домашние войска в качестве арьергарда. Основываясь на своем численном превосходстве, элитная кавалерия Северной Хань рассеялась по ветру. Как только Ши Ин сбил с лошади перехватывающего солдата Юна, перед ним промелькнул белый силуэт. Путь ему преградил всадник в белых доспехах и боевом облачении. Лицо мужчины было закрыто забралом, и он не мог видеть его внешний вид. Однако телосложение его было невелико. Ши Ин бессердечно улыбнулся, тщеславный своей огромной силой и храбростью, пронзив копьем. Всадник не увернулся, его серебряное копье метнулось под углом. Когда копье и пика столкнулись друг с другом, Ши Ин почувствовал, как будто он атаковал ватный шарик, не зная, была ли сила твердой или текучей. Ши Ин почувствовал, что пошатнулся. В этот момент копье всадника быстро раскололось, создав многочисленные остаточные изображения копья, которые покрыли все небо. Острие взбудоражило бесчисленное количество маленьких, но ледяных потоков воздуха, которые устремились к Ши Ину. Ши Ин издал громкий стон, его копье пронеслось по дуге в воздухе, создав яростный шторм, который заблокировал наступление копья. С лязгом металла, резкими звуками лязга оружия и вызванной этим бурей никто в радиусе нескольких чжан не мог устоять на ногах. создавая пылкий шторм, который блокировал наступление копья. С лязгом металла, резкими звуками лязга оружия и вызванной этим бурей никто в радиусе нескольких чжан не мог устоять на ногах. создавая пылкий шторм, который блокировал наступление копья. С лязгом металла, резкими звуками лязга оружия и вызванной этим бурей никто в радиусе нескольких чжан не мог устоять на ногах.

6

Услышав это, Ши Ин понял. Хотя он знал, что враг пытается посеять, он все еще чувствовал необъяснимое негодование, растущее в его сердце, и не мог не заподозрить намерения Южного Чу. По словам этого эмиссара, зачинщиком был Лу Кан из Южного Чу. Сообщается, что Лу Цань был учеником Цзян Чжэ. Как могло случиться, что ученик не знал о способностях своего учителя? Могло ли быть так, что Лу Кан понимал, что ему нелегко добиться успеха, и поэтому передал информацию?

Со своего места я мог слышать крики Сяошунцзы. На моем лице появилась улыбка. Лу Кан и Линь Би должны отомстить за то, что они навредили мне. Военачальником Северной Хань был Лун Тинфэй. Если бы он был начеку против Лу Кана, то это гарантировало бы, что сотрудничество между Северным Хань и Южным Чу не будет слишком сложным. Это также уменьшит мои проблемы.

Через некоторое время поле боя успокоилось. Единственными оставшимися были солдаты Великого Юна, убиравшие поле боя. Только увидев это, я наконец спустился с горы под защитой Стойкой Тигровой Гвардии. Это было короткое путешествие, и если бы он ехал верхом, то быстро завершился бы. Тем не менее, мои внутренние поверхности бедер были сильно натерты предыдущей поездкой. Ехать снова не хотелось. Хотя ходить было больно, я мог только это делать. Когда я достиг подножия горы, Принц Ци подошел, чтобы поприветствовать меня со своими войсками. Он был полностью покрыт ранами и кровью, производя крайне жалкое впечатление. Однако он не заботился о своей внешности. Увидев мое появление, он громко рассмеялся и заявил: «Суйюн, ты действительно опытна! В будущем ты мог бы также командовать армией в битве!

Подавив желание взглянуть на него с насмешкой, я ответил: «Ваше Императорское Высочество, вы пытаетесь усложнить мне жизнь. Если даже я смогу пойти в бой, то весь Южный Чу будет способен вести войска в бой.

В этот момент подошел начальник гарнизона крепости и почтительно пригласил нас войти в крепость. Увидев, что Сяошунзи и Хуян Шоу убирают последствия, я почувствовал, что никакой опасности быть не должно. Я шел рядом с принцем Ци к подъемному мосту. Там было много трупов, и их не убрали. Однако люди здесь, кроме меня, все имели боевой опыт и не принимали близко к сердцу. Я мог только закрывать глаза и идти внутрь крепости, сосредоточившись на купании, переодевании и сне.

***

В туманном лунном свете Ли Ху открыл глаза. Он был скромным командиром кавалерийского отряда под командованием генерала Летающих тигров Ши Ина. Препятствуя подкреплению из Крепости Горы Гу, он был невнимателен и был пронзен, упав с лошади. Как оказалось, он ударился головой о камень, потеряв сознание. В хаосе войны никто не заметил, что он еще не умер. Он был без сознания, пока Ши Ин не был побежден и не отступил. В течение этого длительного периода времени никто не ожидал, что в этой области, заполненной трупами, окажется кто-то живой. У солдат Юн, занятых уборкой поля боя, еще не было времени, чтобы очистить эту территорию, они только утащили тела, блокирующие разводной мост, прежде чем перейти к другим частям поля боя, чтобы очистить и оказать первую помощь.

В результате никто не проявил интереса к Ли Ху, неподвижно лежащему на земле. Когда он открыл глаза, то увидел генерала в золотых доспехах члена имперского клана и алой боевой мантии и ученого в лазурном, идущего бок о бок к подъемному мосту. Сердце Ли Ху горело, как бушующий ад, он сразу понял, что армия Северной Хань потерпела поражение. Он крепко сжал кавалерийское копье, которое так и не выпустил. Собрав всю свою силу, он внезапно сел и ударил копьем кавалерии вперед. Он видел, что почти все были в доспехах, и беспокоился, что он слишком слаб, чтобы добиться успеха одним ударом. В результате его копье устремилось к ученому в лазури. Израсходовав последние силы, Ли Ху почувствовал, как потемнело в глазах.

Когда спина ученого в лазури была пронзена, его тело было на грани обрушения, все ошеломленно наблюдали, как человек падает с моста. У Ли Ху не было сил сопротивляться, когда армия Юн бросилась, чтобы связать и избить его. Ли Ху наполнился радостью и начал от души смеяться.

Сноски:

水深火热, shuishenhuore – идиома, букв. глубокая вода и палящий огонь; инжир. бездна страданий, крайнее страдание, невыразимое страдание

Примерно 5,9 метра

水火无情, шуйхуовуцин – идиома, букв. вода и огонь беспощадны; инжир. потоп и огонь никого не щадят

固, гу – букв. крепкий, прочный, крепкий

Глубина от шести до девяти метров.

鹬蚌相争,渔翁得利, yubangxiangzheng, yuwengdeli – идиома, букв. когда устрица и зимородок дерутся, рыбак выигрывает, ловя их обоих; инжир. если две стороны дерутся, третья сторона выиграет