Том 6, Глава 36: Пустое хвастовство былой славой

1

В начале двенадцатого года Тонгтая армия Юн разграбила Уюэ. Герцог подчинился приказу короля принять командование в Юйхане, обучая армии добровольцев охранять береговую оборону. Все считали, что герцог не сможет сбалансировать это с войной в Цзянхуае. Герцог тайно приказал своему адъютанту Ян Сю атаковать Сичжоу и Чучжоу, а генералу Ши Гуаню в Хуайси двинуться на Сучжоу.

Армия Юн не ожидала, что герцог начнет бой первым, и потеряла Сучжоу и Чучжоу. Хуайбэй находился в серьезной опасности, полагаясь на военного комиссара Великого Юна в Хуайнане, Пей Юня, который отчаянно отражал его.

В третьем месяце года генерал Ронг Юань из Сянъяна услышал о сражениях и обвинил герцога в том, что тот смотрит на него свысока, но ничего не сказал. Он самостоятельно повел свою армию на захват Наньян, попав в замысел Великого Юна, чтобы заманить врага, и вместо этого потерял Сянъян. Он попал в засаду на перевале Фэнлинь и проиграл несколько сражений подряд, отступив, чтобы защитить Ичэн. Герцог хотел свалить вину на него, но премьер-министр Шан заблокировал это. Затем Жун Юань присоединился к могущественному премьер-министру, ненавидя герцога за то, что он хотел использовать военное право, чтобы наказать его. Это была глубокая ненависть.

Юн и Чу воевали больше месяца, и в Цзянхуае обе стороны были победителями и проигравшими. Ую застрял в тупике. После того, как Сянъян пал, Цзинсян потерял свой щит, и война больше не была равной. Шпион предал перевал Цзямэн, суд хотел привлечь Ю Мянь к ответственности. Герцог наклонился, чтобы защитить его, написав мемориал с просьбой о наказании и извинениями за поражение основных сил. Премьер-министр Шан утешил его теплыми словами, не смея обвинить Ю Мяня. Таким образом, он подозревал герцога в пристрастии к своим доверенным помощникам, что усиливало его страх.

На четвертом месяце принц Ци Великого Юна принял командование в Цзяннане. Герцог сражался с ним от Сычуани до Уюэ, пламя войны охватило все земли. Герцог попросил аудиенции у двора и сказал: «Война постоянно меняется, продвижение или отступление неясно. Все провинции требуют военного контроля».

У премьер-министра Шана не было другого выбора, кроме как позволить это. Он разрешил герцогу повышать и понижать в должности всех чиновников четвертого и ниже ранга в Цзянхуай и Цзинсяне по своему усмотрению. Хотя он был зол наедине, он ничего не сказал.

На десятом месяце Великий Юн потребовал мирной конференции. Они хотели взять Суйчжоу и Цзинлин для прекращения боевых действий. Премьер-министр Шан тайно согласился, и когда герцог услышал, он сделал ему выговор в суде: «Если Цзинлин и Суйчжоу будут потеряны, Цзянлин и Цзянся будет невозможно защитить. Император Ву упорно трудился, чтобы захватить их. Как они могут быть легко брошены дикарям?

Мирные переговоры прервались, и премьер-министру Шану стало стыдно, из-за чего его страх усилился.

На тринадцатом году правления Тонгтая герцог раз за разом побеждал армии Юн. И Цзинлин, и Суйчжоу были в безопасности. Затем военный комиссар Ханьчжуна Цинь Юн отправился по дороге Миканг, чтобы захватить префектуру Ба. Герцог срочно приказал своим заместителям охранять Куйчжоу.

В восьмом месяце года военные Юн отправили посланника, желая обменять захваченных солдат Чу и префектуру Ба на Цзянге и Чэнду. Герцог согласился, но все же приказал Ю Миану защищать префектуру Ба.

— Династические записи Южного Чу, Биография герцога верного мужества.

2

Семья Лу работала здесь много лет, и сердца людей здесь принадлежали семье Лу. Для жителей Анлу Лу Кан был не просто Великим генералом Южного Чу. Каждый раз, когда Лу Кан проезжал через Анлу, он оставался на день, выпивая и весело болтая со старейшинами города. Но на этот раз все было немного иначе. Войдя в город, Лу Кан отправился прямо на свою виллу, чтобы поправиться. Через некоторое время старейшины Анлу наконец и неожиданно узнали, что Лу Цань прикован к постели. Когда солдаты и граждане Анлу услышали эту новость, все они встревожились. Почти каждая семья возжигала благовония и молилась, рыдая к Небесам, надеясь, что никто не отнимет столп Южного Чу.

Вилла семьи Лу в Анлу была просто просторным домом во дворе. Хотя он был строгим и просторным, в нем не было ни безмятежного пейзажа, ни роскошной обстановки. Слуг вокруг не было, кроме нескольких присматривающих за домом. Личная охрана Лу Кана уже настолько усилила охрану внутри и снаружи этого убежища, что даже капля воды не могла просочиться. Они абсолютно никому не позволят нарушить покой. В сознании этих солдат посланники королевского двора, из-за которых генерал серьезно заболел, были фигурами, мимо которых они особенно не могли пройти.

В спальне Лу Цань, одетый в халат с запахом, стоял у окна, сложив руки за спиной, и смотрел на яркую луну в небе. Оттенок усталости отражался на его красивом лице, совсем не похожем на тяжелобольного.

Ночь сгущалась, барабаны отмечали часы ночного боя. Из далекой тьмы доносились звуки, разбивавшие сердца людей. В это время вошел телохранитель и сообщил: «Великий генерал, сэр Вэй снаружи ищет аудиенции».

В глазах Лу Кана вспыхнул свет. «Пожалуйста, пригласите сэра Вэя войти».

Телохранитель колебался. «Генерал, мы должны послать за дополнительной рабочей силой? Боевые искусства сэра Вэя…»

— Нет необходимости, — спокойно ответил Лу Цань.

Телохранитель боялся говорить больше и поспешно удалился. Через короткое время он ввел грациозного мужчину.

Лу Кан обернулся и посмотрел на него. «Сэр Вэй, я ожидал, что вы будете здесь в течение этих двух дней».

Вэй Ин посмотрел на Лу Цаня и был внутренне удивлен. Хотя они не виделись всего несколько месяцев, виски Лу Кана сильно поседели. Его спокойное и уравновешенное поведение, возможно, не сильно изменилось, но его тело было явно более изношенным. Однако Вэй Ин ожидал этого. С уважением на лице он шагнул вперед и отсалютовал. «Вэй Ин отдает дань уважения Великому генералу. Великий генерал упорно трудился на этом пути. Есть ли у Гранд Генерала какие-нибудь планы на грядущие события?

Лу Цань улыбнулся и сказал: «Сэр Вэй приедет встретиться со мной как глава Зала Полярной звезды секты Фэнъи или как гость в моей штаб-квартире?»

В глазах Вэй Ина вспыхнул свет, и он ответил: «Конечно, я пришел в качестве гостя Великого Генерала. Я был не в состоянии предотвратить всевозможные неблагоприятные события, происходящие с Великим генералом. Пожалуйста, простите меня, великий генерал.

Лу Кан покачал головой. «Дело не в том, что ты не мог, а в том, что ты никогда не думал что-то остановить».

Вэй Ин опустил голову. — Как может Великий генерал такое говорить? Этот действительно никогда не ожидал, что генерал Ронг обвинит вас в проступках, и был еще больше удивлен слухами, появляющимися повсюду. И с теми замужними женщинами, которые не знают, что для них хорошо, и препятствуют происходящему изнутри, Великий генерал был вынужден отступить. Но только с моей силой я действительно не могу упоминаться на равных с премьер-министром Шаном, залом Ихуан или залом Фэнву. Таким образом, я был беспомощен перед лицом кризиса, в результате чего Великий генерал оказался в своем нынешнем положении».

«В этом году Его Королевское Величество вступает на престол. Пока выбирали королеву, вы посоветовали мне попытаться сделать Мейер королевой, и я отказался. Позже вдовствующая королева хотела, чтобы Мейер вошла в королевский дворец в качестве наложницы. Прежде чем новости успели распространиться, Фэн’эр узнал об этом. Крошечный отряд, который я оставил в столице, просто наводил справки о передвижении двора. Они проникли во дворец не для того, чтобы узнать об этом секрете. Фэн’эр был их номинальным лидером, но для этого требовалось, чтобы член семьи Лу позаботился о нем. Однако Фэн’эр рано узнал об этой информации и обманул свою мать, отпугнув Мей’эр. По пути вы тайно послали экспертов для их охраны. Исходя из твоей натуры, если Мейер вошла во дворец как наложница, враждебность между семьей Лу и королевской семьей может быть уменьшена и может противостоять благородному супругу Цзи, давая вам различные преимущества. Но ты тайно помогал Фэн’эр. Почему?» — ровно спросил Лу Кан.

Вэй Ин поднял голову. Он сказал со спокойным видом: «Генерал относится к важным министрам Южного Чу и мисс Мэй с добротой и терпимостью. Если вдовствующая королева и король намеревались заставить молодых скучать по королеве, это было бы вполне естественно. Даже если вы Великий Генерал, вы не можете категорически отказаться от этого. Вот только генерал не хочет променять счастье всей жизни юной мисс на славу, богатство, великолепие и чины. Это глубокая любовь между отцом и дочерью. Это не совсем непростительно.

«После этого вдовствующая королева пыталась заставить юную мисс стать наложницей. Если Великий Генерал действительно согласится, разве он не сделает себя посмешищем всего мира? Вот почему этот не просил приказа помочь второму молодому мастеру отправить юную мисс в Шоучунь. Однако генерал недооценил и второго молодого мастера. Хотя кто-то слил новости, второй молодой мастер узнал об этом событии с другой стороны. Этот также не ожидал, что второй молодой мастер будет иметь такую ​​смелость, неожиданно обманом заставив юную мисс немедленно отправиться на север, чтобы искать убежище у самого старшего молодого мастера. Что касается сопровождения их в пути, то это моя обязанность.

Лу Кан поднял бровь. «С чего бы мне ревновать к баловству со стороны королев и наложниц? Мейер нежен. Как я мог позволить ей отправиться в это темное место и бороться с ними? Но если бы я хотел сделать Мейер королевой, это было бы возможно. Но с незапамятных времен, когда дочь была королевой, а отец могущественным министром, немногие умирали естественной смертью. Таким образом, я не хотел выходить замуж за члена королевской семьи.

«Даже для Юньэра я не хочу, чтобы он стал главой семьи Шан. Хотя Великая принцесса Шунин неплохая, я бы предпочел, чтобы Юджин, которая может сражаться вместе с Юн’эр в бою, была невесткой. Кроме того, этого хочет и Юн’эр. Моя семья Лу никогда не льстила преступникам. Хотя вы были довольно эгоистичны в этом вопросе, я все же должен поблагодарить вас. Если бы намерение вдовствующей королевы сделать Мейер наложницей было обнародовано и это предложение было бы отклонено, открытый конфликт был бы неизбежен. Я бы этого не желал.

«Однако в отношении Ронг Юаня вы превзошли мои ожидания. Если бы ты действовал по-старому, даже если бы я не одобрил, второе обвинение Жун Юаня абсолютно не достигло бы трона.

Лицо Вэй Ина поникло. «Если так смотрит на этого Великий Генерал, то этому нечего сказать. Правильно, я, конечно, мог попытаться убить Жун Юаня или украсть обвинительный документ по дороге, но это было бы против Зала Фэнву. На этот раз глава зала Фэну Янь Ушуан лично отправился защищать Жун Юаня. А второй мемориал был лично отправлен Цзянье Се Сяотуном из Зала Ихуан. Как я мог действовать? Считает ли великий генерал само собой разумеющимся, что я выступаю против них?

Лу Цань коротко улыбнулся и ответил: «Если бы я не знал, что сэр Вэй разорвал с ними отношения два года назад, я бы не поверил, что генерал и сэр сделают это, и мы бы не упали до нашего нынешнего положения с ними». такая легкость. Если только сэр не говорит, что я, Лу Кан, слишком легко доверял вам?

Вэй Ин был потрясен до глубины души. Он никогда не ожидал, что Лу Цань действительно узнает о ссоре, которая у него была с Цзи Ся и Янь Ушуаном до Лин Юя два года назад. Он был встревожен. Краткое упоминание Лу Кана было для него подобно грому, пронзившему небеса. С тех пор, как он покинул Великий Юн, он глубоко в сердце презирал себя, даже часто подумывая о том, чтобы отдаться отчаянию. Если бы не его враг, все еще живущий на земле, он, скорее всего, не смог бы и дальше тянуться на последнем издыхании.

Однако Лу Цань относился к нему как к нормальному человеку, как будто он не предал свою страну и не замышлял измену, как будто он не вовлек своих родственников. За последние несколько лет он еще больше доверял ему и ставил на важные посты. Невольно Лу Цань стал важнее всего остального в сердце Вэй Ина. Взволнованный, он сказал: «Великий генерал, пожалуйста, выслушайте мое объяснение. По правде говоря, по правде… Он чувствовал, что не может ничего сказать. Он не мог озвучить придуманное им оправдание.

Лу Кан не смотрел на него. Он обернулся и посмотрел в окно, хладнокровно заявив: «Когда я отступил, чтобы защитить Сянъян, вокруг Цзяннаня поползли слухи. За последние несколько лет ваш Зал Полярной Звезды приобрел меня, его сила и влияние значительно возросли. У вас нет ни одной хитрости? Ян Сю неуместно появляться на публике, так почему вы не предпринимаете никаких действий?»

«Великий генерал тоже должен знать, что у Великого Юна всегда было много секретных агентов на нашей территории Южного Чу. Более того, в Цзяннане много безвольных людей, которые боятся армии Юн. Если бы не это, Великий генерал не стал бы неоднократно отказываться информировать Цзянье перед отправкой войск. Если бы не меры предосторожности, чтобы не причинить вреда невинным, я боюсь, что Великий генерал устроил бы кровавую баню в Цзянье. И начальник отдела управления разведкой, должно быть, сменился. Их методы стали более скрытными и безжалостными, чем прежде. Смысл короткой песни прекрасен. Простой народ только хвалит генерала и нисколько не пытается оскорбить. Даже если я вложу все свои силы в их охоту, боюсь, мне будет сложно поймать всех секретных агентов Великого Юна одним махом, — неохотно сказал Вэй Ин. «Кроме, Гранд-генерал не подозревается судом всего сутки. Даже если слухи будут опровергнуты, нынешней ситуации не избежать. Вместо того, чтобы заниматься бессмысленными делами, лучше планировать будущее».

Лу Кан мягко вздохнул при этих словах. «Сэр Вэй пытается убедить Лу Кана поднять восстание?»

После того, как Лу Цань отправил войска в Сянъян, множество дел, вызванных обвинением Жун Юаня, несколько усложнили жизнь Вэй Ина, но если бы он приложил реальные усилия, он, по крайней мере, не оказался бы в этой нынешней ситуации. Однако он тоже был эгоистом, поэтому терпел и отказывался действовать опрометчиво. Лу Кан обнаружил его сегодня. Смущение отразилось на его лице, и он понял, что больше не может лгать и уклоняться от ответа. Он подошел и простерся ниц, говоря: «Великий генерал, пожалуйста, простите меня. Дело не в том, что я не исправил свою старую ненависть; скорее, я бродил по Цзяннаню уже двенадцать лет. Когда я вспоминаю прошлые события, ни одна унция моей злобы не исчезает. Но я осознаю огромную разницу между моим врагом и мной. Он зять императора Великого Юна и стал маркизом императорского ранга. Кроме того, Ли Чжи глубоко доверяет ему. Рядом с ним находится Демоническая Тень, защищающая его. Будь то гражданские или военные дела, я ничего не могу с ним поделать. Мой единственный способ отомстить — честно сражаться на поле боя. Если я смогу привести армию в столицу Юн и полностью разрушить его тихую, размеренную жизнь, только тогда я отомщу и возместлю свою ненависть.

«Однако Великий Юн — это солнце, сияющее в полдень. Северная Хань пала; Ли Кан потерпел сокрушительное поражение и умер от болезни в столице Юн. Тем временем в Южном Чу сложились нынешние обстоятельства: глупый правитель и могущественный премьер-министр ищут только покоя и комфорта. Большинство ступеней секты Фэнъи забыли старую обиду, желая лишь сделать последний вздох в Цзяннане. Они не осмеливаются даже произнести слово «месть». Я был обескуражен, но Великий Генерал дал мне надежду.

«Вначале я надеялся только остановить южный марш армий Юн. Пока Великий Юн не объединит все земли, это вызовет вечное сожаление у правителя и министров Великого Юна. Позже я узнал, что Генерал хотел захватить Центральные Равнины, и решил служить Великому Генералу всем своим сердцем. Я не желаю славы, богатства или положения; Я просто хочу однажды увидеть Великого генерала, едущего по Центральным равнинам. Тогда моя ненависть будет отомщена. Несмотря на то, что Великий генерал взял меня под свое покровительство и наставлял, косвенно защищая от этого человека, я не чувствую обиды.

«Однако, хотя тактика гранд-генерала не имеет себе равных, у него нет духу участвовать в политической борьбе. С властью, которой обладает генерал, устранение Шан Вэйцзюня и контроль над всей властью двора было бы проще простого для генерала. И все же Великий генерал готов терпеть притеснения этого могущественного премьер-министра. Я также знаю историю прошлых династий. С незапамятных времен, если при дворе существовали могущественные министры, а великий полководец сослужил великую службу на поле боя, если он желал завоевать Центральные равнины, ему нужно было очистить двор вокруг монарха, прежде чем устроить вооруженный мятеж, и очистить до законов суда. Для отражения иностранной агрессии необходимо прежде всего добиться мира внутри страны.

«Однако я также знаю о лояльности Великого генерала, никогда не думая о том, чтобы получить влиятельное положение. Так что на этот раз я не стал тайно останавливать ухудшение ситуации. Я только надеюсь, что после того, как Великий генерал будет вынужден собрать войска, он избавит двор от вероломных чиновников и останется, пока двор не успокоится. Как только Великий Генерал объединит армию и двинется на север, больше не будет препятствий. Тогда он сможет достичь великих вещей, которые будут длиться во все времена.

— Если Великий генерал беспокоится о том, что проповедники-ученые набрасываются на него, я могу гарантировать, что у этих людей не будет возможности создать проблемы. Нынешний двор наводнен хитрыми и льстивыми министрами. Добродетельные ушли в отставку, а генерал много лет мужественно сражался, защищая покой государства и народа. Воля военных и воля народа давно совпали. Теперь, когда плохой монарх и вероломные министры злонамеренно ранят генерала, это хорошая возможность поднять восстание. Пока Великий Генерал не упразднит на время должность короля, эти добродетельные ученые будут приветствовать Великого Генерала за искоренение предательских министров.

«Если Великий Генерал не сможет принять быстрое решение, я боюсь, что не только будет трудно выполнить великое дело, генерала ждет трагедия. Ни одно яйцо не останется целым, когда гнездо будет расстроено. Если это произойдет, то будет замешана не только семья генерала, но и его солдаты и офицеры под его командованием, которые не смогут сбежать. Знаменитые генералы будут разжалованы или отправлены в отставку, выдающиеся министры умрут. Тяжелая кавалерия Великого Юна наверняка воспользуется преимуществом, чтобы атаковать на юг. Государство Южное Чу будет свергнуто. Даже если Генерал будет мертв в подземном мире, он, вероятно, не будет доволен, да?

3

4

5

«Дедушка Джана был продвинут по служебной лестнице императором Ву. Он вырос в глуши, но стал генералом. При жизни император благоволил к нему; после того, как он умер, он был похоронен в гробнице короля. Такую обширную благодать редко встретишь в мире. Отец должен был верно служить, но прежние короли были тщеславны, а лукавые и раболепные министры соперничали за власть. Когда мудрый царь погиб, хороших министров уволили. Отец беспокоился о своей личной безопасности и заткнул рот до такой степени, что стал свидетелем того, как столица попала в руки врага, а король и министры попали в плен. Когда отец вел войска, верные трону, в Цзянье, он увидел, что столица, несколько дней назад укрытая цветами и затененная ивами, была сровнена с землей и разрушена.

«Когда отец посетил могилу императора Ву, он просил прощения, и слезы хлынули, как кровь. Это сожаление и унижение отец никогда не забывал до дня своей смерти. Еще больше ему было стыдно, что он не рискнул обидеться и откровенно увещевал короля защищать государство. Приближаясь к смерти, он еще более неустанно наставлял меня не заботиться о семье и собственной жизни, не заботиться о репутации и власти. Так что все эти годы я не обращал внимания на насмешки могущественных министров, а вместо этого действовал независимо, часто не подчиняясь премьер-министру Шану. На этот раз я оскорбил короля ради безопасности государства. Но если я воспользуюсь недостатками двора во имя чистки плохих министров и устрою вооруженный мятеж, это опозорит моих похороненных отца и деда и разрушит репутацию лояльности семьи Лу».

Вэй Ин встал в ответ и сердито сказал: «Великий генерал, как вы можете предать волю войск ради своей репутации лояльности? Если армии Юн переправятся через реку Янцзы и уничтожат Южную Чу, великий генерал, даже если у вас все еще будет репутация лояльного человека, какая от этого польза? Разве генерал не заботится о безопасности миллионов простолюдинов Цзяннаня? Сможете ли вы вынести вид, как разрушительная война разрушает земли Чу?»

Лу Кан улыбнулся. «Даже если я восстану, смогу ли я действительно спасти государство и народ? Если так, то вы слишком недооцениваете императора Юн и моего господина. Когда мой господин применяет стратегию, он всегда все обдумывает. Если я подниму восстание, прекрасная земля Цзяннаня немедленно погрузится в гражданскую войну. Хотя силы, находящиеся под контролем Шан Вэйцзюня, ничто по сравнению с моими, ему просто нужно, чтобы Жун Юань и я сражались в Цзянся в течение десяти дней, чтобы армии Юн воспользовались преимуществом и двинулись на юг. Даже если Цзянся в порядке, Цзянлин нельзя защитить.

«Военно-морской флот Нинхай по-прежнему находится в руках премьер-министра Шана, а командир Нинхая Чжао Цюнь является членом королевской семьи. Он обязательно поднимет войска на службу к трону. Когда это произойдет, флот Восточного моря воспользуется преимуществом, начав наступление. Junshan в Нинхае также не сможет защититься. Вы должны быть хорошо осведомлены о нескольких возможных результатах после всего этого.

«Даже если с Нинхай и Цзянлином все в порядке, как только гражданская война распространится, аристократическая семья премьер-министра Шана обязательно поднимет войска в оппозицию. К тому моменту уже невозможно будет разобраться в войне. Какие силы останутся, чтобы предотвратить марш армии Юн на юг? Если я восстану, я стану преступником, свергнувшим государство. Я не человек слепой преданности. Просто у человека с характером есть вещи, которые он может и не может делать. Планирование бунта ради семьи и собственной жизни категорически недопустимо.

— Вэй Ин, ты все еще не понимаешь? Сэр Цзян использовал ваше желание отомстить. Если бы не это, уловка вбить клин между нами не сработала бы.

Вэй Ин мог только чувствовать, как его разум кружится. Его тело шаталось, на грани обморока. Он отшатнулся на несколько шагов. У него были некоторые ожидания относительно потенциальной ситуации, с которой Лу Кан столкнется после восстания. Его травмировали слова Лу Кана. Его собственные действия были фактически предсказаны Цзян Чжэ. Если бы другой сказал ему это, он бы только фыркнул от презрения. Но Лу Кан был другим. Вэй Ин много лет дружил с Лу Цанем. Он был глубоко осведомлен о мастерстве и мудрости Лу Цаня, а Лу Цань когда-то был учеником Цзян Чжэ. Естественно, он прекрасно понимал Цзян Чжэ. Если он так сказал, то это было практически правдой. Унижение и паника из-за того, что враг использовал его, сделали его почти неспособным контролировать себя.

Затем он услышал, как Лу Кан сказал равнодушным голосом: «Хотя я не хочу быть могущественным министром, реальность такова, что я им являюсь. Обычно я не обращаю внимания на подозрения суда, а вражда между мной и генералом Ронгом имеет долгую историю. Таким образом, я попал в ловушку сэра Цзяна. Текущий вывод — моя вина. С персонажем сэра обязательно будут последующие трюки. Полагаю, жить мне осталось недолго.

«Хотя сэр Вэй немного эгоистичен, он никогда не отворачивался от меня. На этот раз я больше не могу вернуться в Цзянхуай. Премьер-министр Шан определенно уже отключил новости о дороге, поэтому есть некоторые вещи, в которых я должен попросить помощи у сэра Вэя.

С большим трудом Вэй Ин ответил: «Тяжелая кавалерия Великого Юна все еще жадно смотрит на нас. Если все слои общества напишут протест, и Великий генерал выразит свою добрую волю премьер-министру Шану. это может быть не безнадежно. Премьер-министр Шан не глупый человек. Всегда есть возможность искупления». Но он даже сам не поверил. Если бы не тот факт, что он верил, что Лу Кан никогда не восстанет, как он мог прийти и увидеть Лу Кана в одиночестве? И он испытал на себе методы Цзян Чжэ. Если бы в уловках Цзян Чжэ были такие очевидные дыры, он бы не поверил.

Лу Кан улыбнулся и покачал головой. «Давайте пока не будем говорить о выживании. Поскольку премьер-министр Шан на этот раз готов действовать, он должен действовать не только против меня. Со многими моими бывшими подчиненными все будет в порядке, поскольку премьер-министр Шан определенно не устранит их всех одним махом. Если он не оставит некоторых офицеров, как он сможет сражаться против армий Юн? Однако Ян Сю в Хуайдуне, Ю Мянь в Сычуани и Ши Гуань в Хуайси с трудом выйдут из-под перекрестного огня.

«Из этих трех мужчин Ян Сю может быть моим доверенным лицом, но он был частью бывшего Шу. У него нет основания в Цзяннане. Я напишу ему письмо. Скажи ему от моего имени и обвини его в том, что он предложил свои услуги премьер-министру Шану. Если он поможет, премьер-министр Шан сможет контролировать армию Хуайдун. Премьер-министр Шан примет его.

«Ю Миан — мой бывший подчиненный. В последние годы он терпел неоднократные поражения, но я его не виню. Я вытащил все элитные войска из Сычуани. Его сопротивление двухсоттысячной армии Юн с помощью всего лишь десятков тысяч солдат было чрезвычайно трудным. Но если премьер-министр Шан возьмет на себя командование, он абсолютно не может позволить ему уйти. Я знаю характер Ю Мянь. Он давно и горько разочарован премьер-министром Шаном, и он не из аристократической семьи. Он верен только мне. Если я умру, боюсь, он сдастся военным Юна. Если у него действительно есть бунт на уме, он сначала не подчинится королевским указам. Если есть какие-то признаки, отправьте кого-нибудь с моим мечом, который я всегда ношу с собой, и отдайте его Ю Миану. Он будет знать, что делать.

«Что касается Ши Гуаня, это немного сложно. Его дочь Юджин и Юньер поженились меньше года назад. А Юджин уже беременна. Она готова умереть, твердо придерживаясь своих нравов, поэтому я боюсь, что она откажется мирно разводиться. Однако Ши Гуань должен понимать, о чем идет речь. Я могу только оставить все как есть. Если ты расскажешь Юн’эр о моих намерениях, этого будет достаточно.

Сердце Вэй Ина разбилось. Даже во время неудачи в последний момент в Зале Морозного Дворца Рассвета он не чувствовал такого горестного сожаления. Повернувшись ниц, он сказал: «Великий генерал, если бунт все еще дает шанс на жизнь, разве Великий генерал не считает свою жену, сыновей и дочь? Молодой мастер Юн может быть молод, но он храбр и находчив в бою, а будучи молодоженами, жена молодого мастера уже беременна. Она будет рожать через пять месяцев. Разве Великий Генерал не хочет, чтобы его внук и отец внука встретились лицом к лицу? И хотя Молодой мастер Фэн молод, он умен и сообразителен. Госпожа Мэй и самый юный из юных мастеров еще не достигли совершеннолетия. Как может великий генерал вынести, если их постигнет трагедия?

В глазах Лу Цаня блеснули слезы, и он отвернулся, грустно сказав: «Чтобы завоевать расположение моих бывших подчиненных, премьер-министр Шан не будет законно казнить меня, не говоря уже о том, чтобы действовать против моей жены и детей. Юньер много лет служил в армии и довольно известен своей военной доблестью. Премьер-министр Шан, скорее всего, не отпустит его. Но Фэн’эр, Мей’эр и Тин’эр еще дети. Если мои ожидания оправдаются, премьер-министр Шан переселит членов моей семьи на южную границу, но, вероятно, во время поездки они пострадают.

«Брат Вэй, ты помогал мне много лет, но ты все еще принадлежишь к секте Фэнъи. Если Зал Полярной Звезды будет разрушен, секта Фэнъи потеряет большую часть власти, поэтому, пока брат Вэй не будет открыто выступать против них, премьер-министр Шан будет терпеть вас. После моей смерти, если вы можете позаботиться о нашей старой дружбе, пожалуйста, попробуйте протянуть руку помощи. Мне также не придется вверять на ваше попечение своих бывших подчиненных. Найдите заброшенную деревню и поселите их там».

Лицо Вэй Ина стало пепельным и бледным, зная, что Лу Цань принял решение и определенно не поднимет восстание. Лу Кан уже принял все необходимые меры после его смерти, просто чтобы предотвратить беспорядки в армии и не позволить Великому Юну воспользоваться преимуществом и вторгнуться на юг. Он подумал о том, что, если бы он не причинил неприятностей эгоистично, у Лу Кана был бы небольшой шанс противостоять. Даже в этот момент Лу Кан все еще доверял ему будущие дела, не обращая внимания на его позор и ошибки. Точка зрения медленно закрепилась внутри него. Он стиснул зубы, капая кровью. Он встал, затем снова простёрся. — Не волнуйтесь, генерал. Даже если я отдам свою жизнь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить семью генерала».

«Я верю, что брат Вэй оправдает ожидания», — сказал Лу Цань с облегчением. «Мы с тобой дружим уже много лет. Когда мы расстанемся сегодня, мы, вероятно, никогда больше не встретимся позже. Мне не следовало уговаривать вас уйти, но королевские посланники уже в пути. Было бы неприлично, если бы другие увидели, что брат Вэй все еще здесь. У меня нет другого выбора, кроме как попросить брата Вэя уйти этой же ночью.

Вэй Ин слегка кивнул. Взяв меч и письмо, которое Лу Цань протягивал ему обеими руками, его сердце пронзила множественная острая боль. Претерпев печаль, он повернулся и вышел. Выходя из комнаты, он услышал снаружи гомон, смутно расслышав слова «королевский посланник» и «королевский указ». В глубине души он знал, что прибыл королевский указ Цзянье. Телохранитель, сопровождавший Вэй Ина, уже был готов и провел его через боковой вход из виллы.

Выйдя из дома во дворе, Вэй Ин не мог не вернуться назад, чтобы шпионить за вещами. Он увидел, как королевские посланники заблокированы у дверей солдатами, яростно ругающими солдат, охраняющих дверь. Он также увидел несколько человек позади королевских посланников в цветах евнуха. Лица были очень знакомы. Хотя их лица были слегка украшены, а одежды были изменены таким образом, что было невозможно увидеть, что они были замаскированными женщинами, они не могли спрятаться от его глаз. Ненависть поднялась внутри него. Так низко пали некогда великолепные и знаменитые ученики. Искать только легкости и комфорта в Южном Чу было хорошо и хорошо, и они даже знали, что нужно удалять диссидентов, но поскольку Лу Цань не принимал их добрую волю, они, не колеблясь, срубили столп государства. Такая недальновидность заставляла его ненавидеть женщин.

Пока Вэй Ин скрипел зубами от гнева, телохранитель Лу Цаня вышел из дома, отдал военную команду и впустил посланников. Кровь Вэй Ина застыла. Он знал, что события уже нельзя повернуть вспять.

В это время из тени молча вышли двое мускулистых мужчин средних лет. Оба почтительно поклонились. Один из них быстро сказал: «Шеф, что нам делать дальше?»

Вэй Ин поднял голову. С решимостью в глазах он ответил: «Милость моего близкого друга нельзя забыть. Сначала мы отправимся в Хуайси, чтобы встретиться с молодым генералом Лу. Ли Мин пойдет со мной; Цуй Сян мобилизует всех членов Зала Полярной звезды. Слушай мой приказ: если я смогу убедить Молодого Генерала восстать, у Великого Генерала будет один спасательный круг. Если я не смогу, я поеду в Хуайдун, чтобы встретиться с Ян Сю. Несмотря ни на что, мы не должны смиряться с судьбой».

Сноски:

长城空自许, Changcheng kong zixu — «Хвастаюсь, что я — Великая стена, какой бы мимолетной она ни была». Это большая часть строки из стихотворения под названием «О недовольстве» (书愤) поэта династии Южная Сун Лу Ю (陆游).

安陆, Аньлу — уезд в восточно-центральной провинции Хубэй; исторически командование и префектура, которые управляли гораздо большей территорией

孙武 Сунь У считается 孙子 (Сунь-Цзы), написавшим «Искусство войны».

Хань Синь (韩信) был одним из выдающихся генералов ранней Хань, помогая Лю Бану основать династию Хань. Он получил много титулов, а также был источником нескольких китайских идиом. Впоследствии он был понижен в должности из-за опасений по поводу своего растущего влияния, в конечном итоге обвинен в мятеже и казнен императором Гаозу.

Ли Му (李牧) был блестящим полководцем государства Чжао, который с уменьшенной территорией противостоял государству Цинь. Шпионы Цинь проникли ко двору Чжао и подкупили придворных, заявив, что он планировал восстание. Вынужденный покинуть свое положение, он вскоре умер, и вскоре после этого пало государство Чжао.