Том 6, Глава 8: Среди зеленых ив и душистых трав

1

— Династические записи Северной Хань, биография Дуань Уди.

— Записи династии Северная Хань, биография Тан Цзи.

После того, как Линь Би и Сяо Тун ушли, Лу Юнь услышал холодный голос: «Принцесса Би, кажется, тоже знает».

«Возможно, это потому, что Ли Линь был недостаточно молчалив и ворчал по этому поводу принцессе Би», — со смехом ответил Цзян Чжэ. «Вреда нет. Вы можете идти.

После этого Лу Юнь услышал, как кто-то толкнул дверь и ушел. Он был в восторге. Цзян Чжэ остался один. Это была возможность, посланная Небесами. По прошествии некоторого времени Лу Юнь, увидев, что Цзян Чжэ не собирается сдаваться, тихо вылез из-под кровати. Он увидел, что Цзян Чжэ сидит там, повернувшись спиной, одна рука покоится на маленьком квадратном столике, а другая держит свиток. Медленно Лу Юнь двинулся вперед. Как только он собирался совершить убийство, Лу Юнь увидел правую руку Цзян Чжэ, указательный палец которого мягко постукивал по столу в чрезвычайно расслабленной и беззаботной манере.

Просветленный, Лу Юнь внезапно отбросил свой кинжал и распростерся на земле. Четким голосом он заявил: «Лу Юнь отдает дань уважения Великому Учителю».

Цзян Чжэ внезапно перестал постукивать пальцем и неторопливо повернулся, говоря: «Вставай. Ты многое испытал на своем пути.

Когда их взгляды встретились, Лу Юнь увидел мягкое спокойствие глаз Цзян Чжэ и этот глубокий понимающий взгляд. Он даже как будто увидел намек на улыбку на этом седом и все же румяном человеке. Ему казалось, что с его ума свалился огромный груз. Как он и ожидал, этот человек перед ним знал о его точном местонахождении.

Увидев плохо сидящую одежду, которую носил Лу Юнь, я улыбнулась и позвала: «Сяошунцзы, входи».

Дверь в павильон снова открылась, и Сяошунцзы вошел. Время не оставило на его теле явных следов. Его холодный, белоснежный цвет лица не изменился по сравнению с тем, что было семь лет назад. Единственное изменение коснулось его взгляда, который стал более глубоким и спокойным. Бросив леденящий взгляд на Лу Юня, он спросил: «Почему молодой мастер проявляет милосердие к этому мальчику? Его нельзя простить за то, что он спланировал убийство молодого господина. Даже если молодой мастер не хочет доставлять его в Яркое отделение инспекции, он все равно должен попробовать технику молодого мастера «Акупунктура захвата духа».

Увидев неловкое выражение лица Лу Юня, я улыбнулась и ответила: «Сяошунцзы, не нужно его пугать. Как он мог так долго прятаться под павильоном генерала Дуана, не будучи обнаружен, без защиты твоей внутренней энергии? Судя по его ничтожным боевым искусствам, он не мог спрятаться от генерала Дуана и принцессы Би, не говоря уже о маркизе Су и Сяо Дарене.

«Несмотря на то, что он долгое время был пропитан холодной водой, этот мальчик смог услышать много тайн», — улыбаясь, сказал Сяошунцзы. «Если бы не следующий разговор, не подходящий для его ушей, и если бы мне не было жаль его беспокойства, я бы не погасил эти лампы, чтобы позволить ему уйти».

Потрясенный Лу Юнь посмотрел на Сяошунцзы. Хотя он знал, что попал в махинации Цзян Чжэ, Лу Юнь никогда бы не подумал, что за ним всю дорогу следили. Неудивительно, что в такой момент погасли огни. Если его обнаружат, они почти наверняка заставят его замолчать. В конце концов, они не хотели бы, чтобы кто-нибудь узнал содержание их разговора. Лу Юнь не питал иллюзий, что кто-то из этих людей милосерден и снисходителен. Понимая это, он сразу же отсалютовал Сяошунцзы, чтобы выразить свою благодарность. Улыбаясь, Сяошунцзы принял это признание.

Выразив свое почтение, Лу Юнь не мог перестать спрашивать: «Великий учитель, когда вы поняли намерения этого младшего?»

— Когда ты понял, что я приготовил для тебя ловушку? — возразил я с улыбкой.

Лу Юнь почтительно ответил: «Этот младший часто слышал, как отец говорил о действиях Великого учителя. Отец как-то сказал, что Великий Учитель любил поддразнивать его в свободное время. Вначале отца неоднократно обманывали. В конце концов, он избежал обмана семь или восемь раз из десяти».

Я вспомнил прошлое и неразрешимую загадку. Этот парень был явно очень глуп, и все же я не мог дразнить его, как того хотелось бы моему сердцу. Хотя я не смел заходить слишком далеко из-за своего статуса его учителя, было очевидно, что у парня есть какие-то секретные методы. Преисполненный любопытства, я изобразил безразличие и спросил: «О, значит, это был тайный метод, переданный вам вашим отцом. Так какую ошибку я совершил?»

Естественно, Лу Юн не держал меня в напряжении. Он сказал: «Отец сказал, что всякий раз, когда ты собираешься подразнить кого-то, если твоя рука лежит на столе, ты всегда будешь стучать пальцем по столу. В результате, пока человек обращает внимание на эту деталь, он не будет постоянно обманываться».

Какое-то время я смотрел пустым взглядом. Таким образом, Лу Кан всегда мог сбежать, когда я намеревался сразиться с ним в кабинете. Все это было следствием моей молодости и неумения скрывать свои намерения. В наши дни было бы не так просто разглядеть мои намерения. Что касается того, что этот мальчик поймал меня, то это произошло потому, что я не придавала ему слишком большого значения. Почувствовав некоторое облегчение, я сказал: «Ты слишком молод, чтобы играть роль убийцы. Ошибки были обнаружены, как только вы вошли в Чанъань. Давайте пока проигнорируем это. Мы с твоим отцом познакомились двадцать лет назад. В то время он был примерно твоего возраста. Хотя ваша внешность лишь на пятьдесят-шестьдесят процентов похожа на его нынешнюю внешность, вы — точная копия его в молодости. Даже если бы ты исполнил свое желание и приблизился ко мне, Я бы узнал тебя с первого взгляда. Ты сын Лу Кана и известен своей доблестью. Отдел Инспекции Великого Юна и Отдел Управления Разведкой уже давно хранят ваше подобие в досье. Если бы не мой приказ, чтобы люди скрыли это, ты бы не прошел испытание в Саду Золотой Долины.

Лу Юнь смущенно опустил голову и ничего не сказал. Теперь он понял, каким ребячливым он был.

Я продолжал атаковать его психологически. «Вы потомок семьи генералов. Как ты мог совершить такой абсурдный поступок? Ребенок, заблуждающийся, думая, что может убить важного министра Великого Юна. Если вы потерпите неудачу, вы потеряете свою жизнь в столице Юн. Даже если вам это удастся, разве не возникнет призрак войны между двумя странами? Даже если твой отец сможет скрыть правду, он не сможет тебя защитить. Может быть, ты веришь, что Южный Чу хочет пойти на войну с Великим Юном?

Лу Юнь покрылся холодным потом. Он понял, какую большую ошибку совершил. Если бы Великий Юн использовал это как предлог для начала войны, он бы нарушил закон против Южного Чу. Его отец также будет замешан.

Я вздохнул и сказал: «Ты думаешь, твой отец так уважительно относится ко мне из-за наших личных отношений? Ты знаешь, что я чуть не погиб от его рук? Твой отец просто надеется, что, когда бронированная кавалерия Великого Юна двинется на юг, я не буду участвовать в планировании и разработке стратегии из-за нашей старой связи. Лучше сохранить толику дружбы, чем полностью рассориться. Я уже догадался, что вы пришли помочь своему отцу устранить этого его хозяина, предавшего своего правителя, и что вы были полны молодости и сил. В будущем вы создадите бесчисленные проблемы для своего отца.

«Поэтому я устроил три теста. Если бы ты смог пройти их, твои достоинства были бы очевидны, и я бы хоть раз пощадил тебя. Если бы ты был действительно безрассудным и некомпетентным, я бы лишил тебя жизни, даже если это вызовет негодование твоего отца. В Южном Чу твой отец ходит по тонкому льду. Если ты не можешь понять его трудности, лучше тебе умереть».

Словно очнувшись ото сна, Лу Юнь обнаружил, что на все его предыдущие вопросы есть ответы. Его отец так уважительно относился к этому человеку не из-за их старых отношений, а из-за чувства вины. Думая о своем предыдущем непонимании и критике отца, Лу Юнь почувствовал жжение, болезненное сожаление и рухнул на пол, плача.

Видя, что этот молодой человек осознал свою ошибочность, моя речь сильно замедлилась, когда я сказал: «Я устроил три испытания. Первым был Ли Лин. Он вызвал вас на собеседование в Сад Золотой Долины. Если бы вам не удалось привлечь его внимание, то ваши боевые навыки были бы средними. Поскольку у вас хватило наглости прийти и попытаться убить меня, вы определенно будете исключением. Было бы лучше, если бы тебя убили, чтобы ты не уличил своего отца. Однако, как и следовало ожидать, вас можно считать молодым героем. Попасть стрелой в ивовую ветку с расстояния в сто шагов — в твоем юном возрасте совершенно исключительная вещь. Вы прошли это первое испытание гладко и легко.

«Второе испытание было в павильоне «Обзор волны». Я хотел посмотреть, хватит ли у тебя безжалостности, чтобы навредить Рулану. Если бы ты был таким злобным, Хо Цун позаботился бы о тебе по моему приказу. К сожалению, Рулан моя дочь, как вы знаете. Чтобы избежать встречи с вами лоб в лоб, она прыгнула в воду по собственной воле. Таким образом, можно считать, что вы едва прошли второй тест.

«Третий тест был сегодня вечером. Если вы не подумали плыть вверх по течению, чтобы найти мой павильон, то у вас не хватило ума. Я бы наказал тебя за твои грехи. Поскольку у тебя хватило смелости прийти в Великий Йонг, чтобы убить меня, если бы твои боевые искусства, интеллект и характер были недостаточными, тогда было бы ничего, если бы я убил тебя. Однако вам повезло, и вы прошли все три испытания. В настоящее время твоя жизнь в безопасности, и ты достоин быть любимым сыном Лу Кана.

Сдерживая слезы, Лу Юнь слушал, его лицо покраснело. Он не мог не радоваться, что не причинил вреда Рулану. Однако другое чувство вырвалось у него на передний план, когда он с опаской спросил: «Великий учитель, все ли они знают о моей личности?»

Улыбнувшись, я сказал: «Что? У вас больше нет лица, чтобы встретиться с ними? Хотя они не знали в то время, они все знают сейчас. Как ты думаешь, почему вчера Ли Линь была так взбешена?»

Лу Юнь снова почувствовал стыд и печаль. Хотя до сегодняшнего дня он считал Жулана и компанию своими заклятыми врагами, у него были более благосклонные чувства к Хо Цуну и Жуланю и даже к Ли Линю и Ли Цзюню, и он расширил свою дружбу. Поскольку убийство полностью провалилось, он открыл им свое сердце. Однако он опасался, что на него будут смотреть свысока.

Увидев выражение его лица, я внутренне ликовал. Причина, по которой я приложил столько усилий, чтобы дети устроили эту ловушку, заключалась исключительно в надежде, что это повлияет на мысли и решимость Лу Юня и, возможно, даже на волю Лу Цаня. Такого рода тонкое чувство, вероятно, было бы бесполезным перед лицом национальной и личной вражды. Однако когда все это исчезло, такое тонкое влияние могло сыграть решающую роль. Я сознательно дал Лу Юню возможность увидеть Дуань Уди, чтобы решение семьи Лу изменилось в критический момент. Я не надеялся, что Лу Кан сбежит. Я только хотел обеспечить продолжение его семейной линии. Конечно, я не мог открыто говорить об этой корыстной мотивации и должен был полагаться на эти незаметные и тонкие меры.

Лу Юн был беспокоен от стыда. Он пришел на север из-за враждебности. Однако, прибыв в Чанъань, он обнаружил, что Цзян Чжэ не был таким бесстыдным, как ходили слухи в Южном Чу. Если бы Цзян Чжэ был таким человеком, для него было бы невозможно, чтобы его так уважали и уважали. Даже те, кто боялся его, чувствовали уважение и восхищение. Кроме того, если Цзян Чжэ был таким жадным до высокого положения и большого богатства, как ходили слухи, почему нельзя было увидеть никаких намеков на гедонистические недостатки ни у Жуоланя, ни у Хо Цуна? На самом деле ненависть Лу Юня к Цзян Чжэ давно притупилась. Вот только он не заметил. Ранее, когда он готовился к убийству Цзян Чжэ, как он мог обнаружить мелкие движения Цзян Чжэ, если тот был полон намерения убить?

Однако, глядя на ученую и выдающуюся фигуру Цзян Чжэ, Лу Юнь не мог выразить свою привязанность. В конце концов, этот человек был важной фигурой в Великом Юне. Проведя несколько дней рядом с Ли Линем, Лу Юнь понял, что Великий Юн в ближайшем будущем отправится на юг. Когда придет время, судя по жестоким уловкам этого человека, его отец, скорее всего, будет обречен на вечное проклятие. Сердце сжалось, снова потекли слезы. На этот раз не было ни звука, только ощущение, что его сердце разрывается на части. Его внимание к Цзян Чжэ стало расплывчатым и расплывчатым. Но он не мог сказать ни слова.

Я грустно вздохнул, понимая противоречивые чувства, которые он испытывал. Однако, поскольку мы с его отцом служили разным хозяевам, в случае войны мы с Лу Цанем ничего не могли сделать, не говоря уже о ребенке. Когда я протянул руку, Сяошунци тут же вложил мне в ладонь маленькую нефритовую бутылочку. Подойдя вперед, чтобы поднять Лу Юня на ноги, я сказал: «Холод пронзил твои кости. Если его не лечить, он станет корнем болезни. Эта бутылочка с лекарством поможет стабилизировать и улучшить ваше совершенствование. Принимать по таблетке каждый вечер в течение месяца. Любое лекарство, которое осталось, держите при себе. Если вы недавно вылечились от травмы, вам поможет прием этого лекарства. Позавчера твой отец отправил ко мне доверенных подчиненных. Отец лучше всех знает своего сына. Он также догадался, что вы придете, чтобы убить меня, и отправил людей на поиски. Они ждут тебя в моей резиденции. Как только вы встретите их, возвращайтесь. Не позволяйте отцу беспокоиться из-за вас. Такой ребенок, как ты, не может вмешиваться в войну между двумя нашими народами.

Лу Юн почувствовал, что расслабился. Он беспокоился, что этот человек перед ним будет использовать его, чтобы заставить отца сдаться. Хотя он знал, что его отец не уступит, Лу Юнь знал, что это будет использовано для клеветы на его отца. Кроме того, Лу Юнь знал, что его отец будет печален и убит горем. Если бы это было так, Лу Юнь не смог бы спать спокойно, даже если бы умер. Подняв голову, чтобы посмотреть в эти два глаза, полные любви, Лу Юнь бросился в объятия Цзян Чжэ и зарыдал.

Держа этого юношу в своих объятиях, я был охвачен водоворотом эмоций. Дело было не в том, что я не мог использовать его присутствие в Чанъане для применения хитростей, которые были моей специальностью. Однако в конечном итоге именно оттенок эгоистичных побуждений заставил меня отказаться от такой идеи. Когда бронированная кавалерия Великого Юна сметла все сопротивление, я надеялся, что этот ребенок останется жив и вспомнит, что ему есть на кого положиться в Чанъане.

На следующий день Линь Би первым покинул Наньшань. Ли Линь, естественно, сопровождала ее. Однако Лу Юнь был задержан рядом с Цзян Чжэ. Лу Юнь хотел найти возможность извиниться перед Ли Линем, но его полностью проигнорировали. Помогая Линь Би сесть в ее карету, Ли Линь уехала, не задумываясь. Лу Юнь почувствовал грусть и разочарование.

Су Цин и Хуянь Шоу ушли следующей парой. Лу Юнь очень хотел встретиться с этой маркизой, известной во всех землях, и нашел возможность. Когда он увидел ее, хотя он еще не совсем созрел, Лу Юнь был ошеломлен. Чище всякого снега, прекрасней всякого мороза; это было очарование холодной сливы, гордо стоящей среди разрушительного действия мороза и снега. Что касается генерала рядом с ней, то он был затмеваем вне зависимости от внешности и темперамента. Лу Юнь не мог не задаться вопросом, почему Су Цин выбрала такого мужа. Случилось так, что Лу Юнь увидел, как Су Цин повернула голову, чтобы заговорить со своим женихом. Лу Юнь увидел целеустремленную преданность человека, защищающего бесценное сокровище. Что касается выражения лица Су Цин, то оно было нежным и безмятежным. Хотя Лу Юнь не совсем понял,

Лу Юнь не видел, как уходил Дуань Уди, потому что в тот день он уехал из Наньшаня вместе с Цзян Чжэ. Вернувшись в резиденцию Цзян Чжэ, Лу Юнь наконец увидел подчиненных, которых тайно отправил его отец. Со стыдом и чувством вины он получил тактичный выговор от двух подчиненных отца, наблюдавших за его взрослением. На следующий день все было упаковано. Лу Юнь не видел Руланя или Ли Линя перед тем, как они отправились в путь, и только Хо Цун проводил его до Бацяо.

Увидев Лу Юня, полного искренней надежды и некоторой вины, Хо Цун улыбнулся. Отломив ветку ивы, он протянул ее Лу Юню и сказал: «Не обижайся. Они молоды и так горячи. На самом деле они злятся только на то, что ты смог от них что-то скрыть и не винишь тебя».

Взяв ветку ивы, Лу Юнь со вздохом ответил: «Большое спасибо, старший брат Хо, за твою заботу в эти дни. Я надеялся вернуть лук, подаренный мне принцем Цзя. Теперь я могу только попросить Большого Брата Хо сделать это».

Затем Лу Юнь передал лук, подаренный ему Ли Линем, Хо Цуну. Хо Цун вздохнул: «В этом нет необходимости. Принц Цзя не такой мелочный.

Настойчиво Лу Юнь сказал: «Пожалуйста, сообщите принцу Цзя и принцессе Цзяпин, что Лу Юнь не обманывал их намеренно. Отправившись в это долгое путешествие, мы, скорее всего, больше никогда не встретимся. Лу Юнь не может ответить на великую доброту принца и может ответить только этим поклоном. Что касается принцессы, пожалуйста, извинитесь от имени Лу Юна.

Как только Хо Цун собирался ответить, вдалеке поднялась пыль. С бешеным умом Хо Цун повернулся, чтобы посмотреть. С улыбкой он сказал: «Если вы хотите что-то сказать, вы можете сказать им напрямую».

Потрясенный, Лу Юнь поднял голову. Разве это не те, кто скачет галопом над Ли Линем и Роуланем? Он был согрет до такой степени, что чуть не пролил слезы. Когда две лошади остановились перед павильоном, Ли Линь и Жулан спрыгнули. Отбросив уздечки, они прошли перед Лу Юнем.

Взглянув на лук в руках Лу Юня, Ли Линь взорвалась: «Когда этот принц забрал те вещи, которые он отдал? Это не более чем паршивый лук. Только не говори мне, что ты не примешь его?

Взглянув на Ли Линя, Лу Юнь передал лук подчиненному своего отца. Затем он выступил вперед и отсалютовал, заявив: «Большое спасибо Вашему Императорскому Высочеству за ваше любезное внимание в эти дни. Лу Юнь многое скрыл и надеется, что Ваше Императорское Высочество простит его.

Горько улыбнувшись, Ли Линь ответила: «Хорошо. Если бы не те, кто помогал тебе, как мог этот Принц так долго дурачиться? Это не твоя вина, ведь были те, кто тебе помогал. Ли Линь посмотрела на Хо Цуна, а затем посмотрела на Лу Юня с оттенком сожаления. Он продолжил: «Как ты мог быть сыном генерала Лу? Если бы это был кто-то другой, этот Принц определенно оставил бы вас. Мой Имперский Брат очень ценит вас. Есть некоторые вещи, которые мне не нужно говорить, чтобы вы поняли. Возможно, мы встретимся на поле боя. Когда придет время и ты будешь побежден моей рукой, ты не должен искать смерти».

Лу Юнь заставил себя улыбнуться. Как он мог не понимать текущего положения дел? В то время как потомки руководства Великого Юна рвались к войне, потомки Южного Чу были развратны. Большинство из них жили в пьяном угаре. Однако Лу Юнь был прямым потомком семьи Лу. Как он мог уступить? Высоко подняв голову, он заявил: — Слова Вашего Императорского Высочества ошибочны. Хотя мой Южный Чу слаб, мы все еще контролируем обширную территорию. Если бронированная кавалерия Великого Юна осмелится двинуться на юг, я, Лу Юнь, надену доспехи и вступлю в бой. Даже если я умру, я не позволю моей стране пасть. Хотя Лу Юнь отказался от великой доброты Вашего Императорского Высочества, если мы встретимся на поле боя, у нас не будет абсолютно никаких причин для почтения.

Гнев и уважение боролись на лице Ли Линя. Как только он собирался ответить, Рулан воспользовался возможностью сделать шаг вперед. Оттолкнув Ли Линя, она протянула правую руку и с милой улыбкой сказала: «Пока никаких признаков этого нет. Лу Юнь, у этой принцессы пропала золотая повязка на голову. Подумав, ты единственный, кто мог это понять. Раз ты возвращаешься, то почему не вернул мне его?

Лицо Лу Юня покраснело. Он оглянулся, увидев сердитый взгляд Ли Линя, услышавшего эту информацию, а также понимающий взгляд Хо Цуна. С неохотой Лу Юнь снял повязку с груди. Повязка на голову, все еще теплая от тепла тела Лу Юня, ослепительно сверкала на солнце. Собравшись с духом, Лу Юнь вложил повязку в эту тонкую белую руку. Сняв повязку, Рулан вдруг расхохотался. Этот смех заставил Лу Юня забыть, где он находится.

Жулан сунул повязку обратно в руки Лу Юня, заявив: «Неважно, это просто золотая повязка. Я слышал, что у тебя есть младшая сестра. В этом году ей должно быть семь, верно? Подарите это ей от моего имени.

Принимая повязку, Лу Юнь не знал, что сказать. В этот момент один из подчиненных призвал: «Молодой мастер, нам еще предстоит пройти долгий путь».

Вздрогнув, Лу Юнь сунул повязку обратно себе на грудь. Сложив руки в приветствии, он попрощался: «Береги себя. Лу Юнь уходит.

Затем он повернулся и сел на свою прекрасную лошадь. Даже не взглянув на выражения лиц троих, он хлестнул своего скакуна и ускакал. Когда ветер свистел у него в ушах, Лу Юнь почувствовал, как его зрение затуманилось, когда он скакал навстречу ветру. Выдерживая горе, которое он чувствовал, он думал: «Папа, я возвращаюсь». Я возвращаюсь, чтобы защитить нашу страну с тобой, чтобы умереть без сожалений.

Сноски:

绿杨芳草, луянфанцао — букв. зелень ив и аромат трав; вероятно, отсылка к стихотворению поэта династии Сун Цянь Вэйяня (钱惟演) под названием «Магнолия» (木兰花), в котором оплакивается кончина его политической карьеры, сродни мимолетной природе растений.