Глава 267 — партия-Часть четвертая-

— Итак, Мисс Ребекка, вы говорите, что происходите из семьи Мелиадес?» — Спросил Дионисий.

— Верно, мы одна из старейших семей в Аркадии, а также одна из самых близких к Его Высочеству, конечно, перед леди Анастасией мы не стоим упоминания, — сказала Ребека.

-Ну, тут ты прав, — решительно сказала Анастасия.

— …- Женщина нервно смотрела на этих двоих рядом.

— Не волнуйся, ты ничуть не хуже их, — раздался рядом с ней успокаивающий голос.

Она обернулась, чтобы посмотреть на Артемису, которая только что принесла еду на стол.

— Т-спасибо»

-Не стоит, — сказал Артемис.

— Кстати, а где дядя?» — Сказал Дионисий, принося вино.

— Милорд, вы можете пить?» — Сказала Ребекка.

— Ну конечно!» — Сказал Дионисий.

— Кстати, Ганс, не мог бы ты… немного остановиться?» — Сказал Дионисий.

С одной стороны три тарелки с едой быстро поглощал Ганс, у которого рот был набит едой.

— Вот свинья!» — Сказала Анастасия с беспомощным выражением.

— Возвращаясь к теме, я давно не видела Милорда, он пришел с вами?» — Спросила Анастасия.

— Он действительно пошел с нами, но дворецкий увел его в другую сторону, он появится, в конце концов, — сказал Артемис.

— Может быть, он с этой богиней?» — Спросила Ребекка.

-Богиня?» — Спросил Дионисий.

«Да, когда я пришла рано, я увидела богиню, похожую на человека с мистером Энрике, я была ошеломлена, я никогда в жизни не видела такого красивого человека», — сказала Ребекка.

-О, он с мастером, — сказала Анастасия.

-Это все объясняет, — сказал Артемис.

— Хозяин?» — Спросила Ребекка.

-Когда мой господин вернется, вы встретитесь с ней, кстати, ее зовут Деметра, — прервал их разговор чей-то голос.

Они обернулись и увидели двух женщин, смотревших на них, у одной было холодное лицо и черный наряд, у другой-красное платье и сияющая улыбка.

— Это ты… Мисс Сюзанна?» — Спросила Ребекка.

-Приятно познакомиться, — сказала Сюзанна.

Ребекка была ошеломлена не только тем, что слышала о Сюзанне и ходивших о ней слухах.

«Действительно, слухи были правдой, она действительно красавица среди красавиц, но это не так уж удивляет меня по сравнению с… этим», — подумала Ребекка, глядя вниз.

Не только она, но и все окружающие были удивлены, увидев волка, на котором сидела Сюзанна.

— А он… кусается?» — Не удержавшись, спросила Ребекка.

-Пфф!» Услышав Ребекку, Сюзанна рассмеялась.

-Ха-ха-ха, это не собака, ты знаешь?» — Сказала Сюзанна.

-Да-да, я не хотел быть грубым, но ты же знаешь…» — Сказала Ребекка.

Увидев 2 — метрового волка, кто угодно испугался бы.

-…- Белый клык обернулся и посмотрел на Сюзанну.

— Она спрашивает, кусаешься ли ты, — с улыбкой сказала Сюзанна.

— Белый клык обернулся и посмотрел на Ребекку.

Сюзанна услышала Белый клык и прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться вслух.

Ребекка растерянно посмотрела на Белого клыка и обернулась.

— Он сказал: «Ты что, идиот?» — Сказал Артемис.

Ребекка потеряла дар речи.

-Глупый ученик, — сказал Артемис.

-Хозяин, — Сказала Ио.

— Как Альфонсо?»

— Он получил по заслугам, — пробормотала Ио.

— Что вы имеете в виду?» — Спросил Артемис.

— Она имеет в виду, что он какое-то время не сможет сесть, — сказала Сюзанна.

«? «- У всех в голове всплыл вопросительный знак.

— ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ!» Чей-то голос прервал разговоры всех присутствующих.

На платформе появилась верния, он был одет в костюм дворецкого.

— Все, добро пожаловать на выпускной вечер Драконьей академии, от имени города Аркадии мы благодарны, что вы здесь, — сказала Верния.

Все зааплодировали.

«Не теряя ни чьего времени, мы начнем вечеринку. Чтобы оказать почести, мы имеем здесь нынешнего лорда Аркадии Энрике Джастина и лорда нашей соседней Пустошной долины Альфонсо Локхарта!» — Сказала Верния.

Энрике и его жена пришли первыми, он был одет в небесно-голубой костюм и элегантную Красную Шапочку, кроме него была его невеста, которая также элегантно улыбалась. Позади них появился Альфонсо, поддерживаемый Деметрой, они тоже улыбнулись вороне, однако, в отличие от того, когда Энрике вошел, на этот раз никто не хлопал, все просто стояли ошеломленные.

— Я сделал что-то не так?» Пробормотал Альфонсо

-Не думаю, — пробормотала Деметра.

Пока они перешептывались друг с другом, в зале тоже состоялся небольшой разговор.

— Эй, это безумный калека, Альфонсо Локхарт!»

«Я знаю, моего отца тоже пригласили на похороны, правда, он не мог пойти, потому что заболел, до сегодняшнего дня он рассчитывает на свое благословение, потому что ему удалось избежать этого безумца!»

«Моему старику не так повезло, парень, которого убил этот сумасшедший, был одним из союзников моего отца, после инцидента все избегают его, как чумы!»

— Эй, это та самая бормочущая богиня, которая сопровождает безумца? Она, как говорят слухи, воистину воплощенная богиня!»

— Расскажи мне об этом, если можно сказать, что Альфонсо Локхарт знаменит своей бесчестностью, то богиня рядом с ним в два, а то и в три раза более знаменита своей внешностью, я думал, что слухи преувеличены, ведь все в Лейтоле знают, что никто не красивее ее высочества Дианы, однако эта богиня на ее уровне или даже больше!»

Глядя на различные реакции, группа Артемиса и компании не могла не улыбнуться немного.

«Я знал, что что-то подобное произойдет», — сказал Дионисий.

— Даже мы знаем о… историях Альфонсо Локхарта, не может быть, чтобы эти молодые люди, которые являются будущими лордами города драконов, не знали о нем, — сказала Ребекка.

-Он даже более знаменит, чем я, — сказала Анастасия.

-Ничего не поделаешь, после того, что он натворил в Драконьем городе, — сказала Ио.

*Шлепок*

— Больно, господин, — сказала Ио.

-…- Артемис ничего не сказал.

Энрике смотрел на реакцию публики и был беспомощен, честно говоря, если бы это был его выбор, он бы не осмелился пригласить этого сумасшедшего на вечеринку, но это были другие сеньора Фелио, что он мог поделать?

Отказаться?

Нет, спасибо, он еще не прожил достаточно, чтобы совершить такое самоубийство.

«Однако, после общения с ним в течение некоторого времени, кажется, что слухи преувеличены, я имею в виду, в описаниях, они говорят, что Альфонсо был неразумным человеком, который убил, не моргнув глазом, но» Энрике повернулся к Альфонсо.

— Почему я не вижу никаких признаков такого поведения?» — Задумался Энрике.

Пока Энрике был погружен в свои мысли, Альфонсо чувствовал себя немного странно.

— Почему все смотрят на меня такими глазами?» — Пробормотал Альфонсо.

— Ты действительно не можешь придумать причину?» — Спросила Деметра.

«Вздох, к лучшему или к худшему, я действительно могу придумать причину, однако, я думал, что слухи были уже в прошлом», — сказал Альфонсо.

— Ну, на самом деле это не слухи, — сказала Деметра.

«Что? Вы действительно думаете, что я сумасшедший?»

-В некотором смысле да, — прямо ответила Деметра.

— …- Альфонсо потерял дар речи.