«Ну ладно. Я признаю это… ты прав. Тогда, умник, давай поговорим по-умному? Из вашего, казалось бы, невидимого наблюдения я вижу, что Трамп — человек дальновидный. Если бы у меня действительно был хоть какой-то смысл в этой сделке, ты был бы хорошим противником. Тем не менее, я бы не стал расстраиваться по этому поводу. Наоборот, я был бы очень рад. Потому что я не собираюсь шутить в этой сделке. Я верю, что ты будешь мне хорошим помощником».
В этот момент Лэй Ло сделал паузу и спросил: «Но, кстати, мне очень интересно узнать, что вы хотите от меня увидеть».
«Если я скажу вам, вы можете мне не поверить», — сказал Толле.
Лэй Ло почти сразу сказал с улыбкой: «Нет, я тебе поверю. Я всегда верил словам умных людей».
— Я слежу за твоим возрастом, — сказал Толле.
Лэй Ло недоверчиво моргнул. «Хм? Ты просто хочешь узнать мой возраст?
Толле ответил: «Это немного странно, но это правда».
— Если это все, почему ты не спросил меня напрямую? — удивленно спросил Лэй Ло.
Толле на мгновение заколебался, но все же ответил: «Спрашивая ответ прямо, я чувствую себя неудовлетворенным. Мне нравится наблюдать за собой».
Лэй Ло какое-то время безмолвно смотрел на Толле и недоверчиво качал головой.
Ошеломленный на некоторое время, Лэй Ло спросил: «Почему тебя так волнует мой возраст? Вас беспокоит, что я слишком молод и неопытен для этой сделки?
«Нет.» Толле покачал головой и ответил честно. — Я хочу знать, кто из нас старше.
На этот раз Лэй Ло был совершенно ошеломлен. Он долго смотрел на Толле широко раскрытыми глазами, прежде чем наконец рассмеялся.
«Ты действительно похожа на женщину. Только женщину волнует что-то вроде возраста, верно?
Это была просто шутка, но Лэй Ло не ожидал, что Толле будет выглядеть очень несчастным, а его тон будет немного натянутым.
— Нет, я не женщина.
Сказав это, Толле встал и вышел из-за обеденного стола.
«Эй, я просто провожу аналогию. Тебе не обязательно быть таким серьезным, верно?
Лэй Ло развел руками и сел на место с невинным выражением лица.
Как только корабль Лэй Ло и Толле плыл к материнскому гнезду Пиратов Гризли, другой корабль также плыл по морю.
Этот корабль отправился из Яркой Жемчужины и остановился в Святом Городе Красоты, чтобы отправиться в знаменитое священное место восстановления сил, Око Влюбленного.
Основным пассажиром этого корабля была туристическая группа государственных служащих.
Когда корабль прибыл в Святой Град Красоты для своей обычной стоянки, эти обычно высокие и могущественные чиновники продолжали кричать.
«Уже поздно, а они еще так долго останавливаются. Они все такие неэффективные идиоты…»
«Трата чужого времени равносильна медленному убийству. Разве вы не слышали о такой классической поговорке…»
«Я хочу пожаловаться в ваш штаб. Необходимо пересмотреть скорость работы…”
Гости продолжали выть, заставляя членов экипажа чувствовать себя расстроенными.
Чтобы утихомирить эти крики, члены экипажа специально изменили обычную практику проверки билетов перед посадкой на корабль. Сначала они пустили гостей на корабль, а затем проверили их билеты.
Так думали члены экипажа. В любом случае, там было всего более тысячи человек. По сравнению с общим количеством пассажиров в 120 000 человек это было ничто.
Однако из-за того, что они жадничали до удобного момента, они причинили вред одному человеку.
— Как это место может быть твоим?
Когда Артур сел на корабль и попросил одного человека уступить свое место, этот человек странно посмотрел на Артура.
Первоначальное намерение Артура состояло в том, чтобы использовать факты, чтобы убедить другую сторону, но его удивило то, что он был тем, кого в конце концов убедили.
«Пожалуйста, сэр, пожалуйста, внимательно посмотрите. Ваш билет вообще не принадлежит этому кораблю.
— А? Артур внимательно посмотрел на билет и обнаружил, что это действительно так. «Это плохо.»
«Тогда… Тогда почему сотрудник пропустил меня, когда я вошел на таможню?»
Артур невинно посмотрел на пассажира.
— Откуда мне знать? Хотя его тон был не очень дружелюбным, пассажир все же был достаточно любезен, чтобы объяснить ему. — Может быть, он ошибался, как и ты?
Через несколько минут Артура отправили к капитану.
Вначале человек, принимавший Артура, казался очень любезным: «Могу ли я узнать ваше имя, сэр?»
— Меня зовут Лотар, — ответил Артур, казалось бы, просто и честно.
Капитан кивнул: «О, это мистер Лотар. Могу я узнать, был ли мистер Лотар раньше на нашем корабле?
Артур покачал головой: «Нет».
Капитан снова спросил: «Тогда… могу я узнать, чем вы зарабатываете на жизнь?»
— Безработный, — ответил Артур.
Капитан снова спросил: «Тогда… ваша семья очень богата или имеет сильное происхождение?»
«Моя семья жила в бедности на протяжении трех поколений».
Как только Артур закончил свой ответ, лицо капитана тут же изменилось. Он хлопнул по столу своей толстой рукой и указал на Артура, крича: «Как ты мог ошибаться? Это либо ваш характер, либо ваш IQ. Выбери один. В чем ты признаешься?
Промучившись целый день, капитан наконец нашел человека, который мог излить свой гнев, поэтому его выговор был очень гладким.
— Э-э… — Артур на какое-то время был ошеломлен. «Можем ли мы плыть обратно? Это не долго сейчас. Возможно, я смогу догнать свой корабль, когда вернусь.
«Ты хочешь. Плата за электроэнергию, оплата труда и моральный ущерб, который мы понесли в результате продолжительного преследования этих извращенных гостей. Вы знаете, сколько это? Ты знаешь, сколько это стоит?»
Говоря это, капитан возбужденно постучал по столу.
— Тогда чего именно ты хочешь? — спросил Артур.
Как только он закончил говорить, капитан вытащил из его тела форму и бросил в него.
«С этого момента, пока мы не прибудем в Око Влюбленного, мы будем членами экипажа. Благодаря этому вы можете оплатить стоимость билета».
Три минуты спустя Артур с несчастным выражением лица вышел из кают-компании с тазом в руке.
Его первая миссия состояла в том, чтобы очистить грязь, которую он выплюнул для старика со странным характером.
Артур наконец-то увидел этого старика со странным характером после того, как посвятил капитану все бранные слова, которые знал в своей жизни.
Прежде чем он подошел к старику, глаза старика были закрыты.
Когда Артур был примерно в метре от старика, глаза старика внезапно открылись.
Хотя это было лишь небольшое отверстие, Артур вдруг почувствовал странное онемение во всем теле. Как будто все его тело вообще не могло двигаться.