Глава 143 — 143 Ложь

143 ложь

Кратко обрисовав природу и территориальные тенденции злых духов, женщина, известная как Маг, продолжила:

«Хотя сила Сюзанны Маттис сравнима с Последовательностью 5, для вас вполне возможно справиться с ней. Вы могли бы использовать кинжал на Чарли и поменять свою судьбу от встречи с призраком Монсури на его. После того, как призрак Монсури убьет Сюзанну Маттис, вы можете перенести судьбу встречи с ним обратно в нож.

— Ладно, это была шутка. В этом плане слишком много неопределенностей. Вырваться практически невозможно.

«Во-первых, призрак Монсури может убить только тех, кто наткнется на него.

— Во-вторых, даже если призрак Монсури и убьет Сюзанну Маттис, ты об этом не узнаешь. Ты не сможешь вовремя изменить судьбу, не повлияв на Чарли.

«В-третьих, Чарли не должен быть сиротой. Возможно, его родители, братья и сестры все еще живы. Никто не знает, покинет ли призрак Монсури Трир, чтобы убивать.

«В-четвертых, призрак Монсури, возможно, не сможет убить Сюзанну Маттис.

«В-пятых, сам Чарли признался, что они с Сюзанной мистически связаны как муж и жена.

«Я говорю все это главным образом для того, чтобы отбить у вас охоту идти по этому пути. Использование Чарли в качестве «заложника» предполагает, что вы склонны идти на такой риск.

«На самом деле, эта ситуация представляет собой как кризис, так и возможность.

«Для вас лучшим решением будет обратиться к мистеру К. за помощью в борьбе с угрозой, исходящей от Сюзанны Маттис.

«Помните, обращение за помощью — это эффективный способ наладить отношения и завоевать чье-то доверие. Конечно, другая сторона должна быть готова и способна.

«Вы можете продемонстрировать свой потенциал и показать мистеру К., что вы ценны.

«Желаю вам удачи. Я надеюсь, что вы сможете быстро завоевать первоначальное доверие мистера К. и присоединиться к этой организации».

Первой реакцией Люмиана на письмо было то, что Мадам Фокусница склонна болтать и отвлекаться. Казалось, она любила находить возвышенные оправдания и часто выдвигала надуманные идеи, граничащие с абсурдом. Это резко контрастировало с лаконичным и лаконичным ответом мадам Хелы.

Этот стиль письма, должно быть, является визитной карточкой Мадам Фокусник… Люмиан поджал губы, призвал свою духовную энергию и зажег пламя, сжигая бумагу в руке.

Прочитав два письма, он отказался от идеи использовать Fallen Mercury для решения своей проблемы с Susanna Mattise. Их судьбы были переплетены не один краткий миг. Это не может быть так просто, как стереть судьбу встречи с призраком Монсури.

Для сравнения, обращение за помощью к мистеру К. было действительно эффективным решением, которое Lumian даже не рассматривала.

Это может быстро сократить разрыв между ним и мистером К., выполнив миссию Мадам Фокусник.

Поразмыслив немного и решив, как подойти к мистеру К. и продемонстрировать свою ценность, Люмиан переоделся в серо-голубую рабочую форму, надел темно-синюю фуражку и вышел из комнаты 207.

Достигнув первого этажа, Люмиан увидел, что Чарли задержался у входа в льняной рубашке и черных штанах.

«Что ты задумал?» — спросил он с ухмылкой.

Чарли выдавил из себя улыбку.

Официальное название заведения было «Ломбард» или «Компания ломбардов».

— В ломбард? Люмиан подошел к Чарли и понизил голос. «С тобой все в порядке?»

Чарли огляделся и горько улыбнулся.

«Они сказали, что на этот раз проблем нет. Сусанна, этот злой дух, была очищена.

«Независимо от того, есть проблема или нет, жизнь должна продолжаться. Ха-ха, я слышал это от гостя отеля. Звучит довольно сложно, правда?

«В любом случае, для таких людей, как мы, день без работы ставит нас на грань финансового краха. Скоро мы снова проголодаемся. Я должен заложить бриллиантовое колье за ​​наличные. Знаете, только наличные дают людям чувство безопасности. Одежда и украшения не могут этого сделать. Даже еды не хватает!»

В этот момент волнение Чарли возросло.

— Мадам Алиса сказала, что ожерелье стоит 1500 золотых верл. Если я заложу его, я должен получить около 1000.

«Боже мой. Я никогда раньше не видел 1000 verl d’or. Даже если я стану дежурным мастером, мне потребуются годы, а то и больше десятилетия, чтобы накопить столько!

— Когда придет время, мы пообедаем в кафе на улице Блуз-Бланш. Я хочу бульона ДюВара, грубой соленой говядины в соусе из красного вина и яблочной вырезки!»

Вы ничего больше не узнали в Hôtel du Cygne Blanc, только названия блюд? Люмиан проворчал и задумчиво спросил: «Ты хочешь, чтобы я защитил тебя?»

Чарли рассмеялся.

«Я бы побоялся носить столько денег в одиночку. Сиэль, возможно, у тебя еще не было такого опыта — ты думаешь, что каждый — вор, который будет грабить тебя на улице.

«Я почувствовал это, когда получил ожерелье. Я так нервничал, что чуть не потерял сознание. Можешь представить?»

«Да.» Люмиан улыбнулся. «Вероятно, у меня не будет такого опыта. Ни сейчас, ни когда-либо, потому что я тот, кто заставляет других думать, что я хочу их ограбить».

Возьмем, к примеру, Марго, которая только что раскошелилась на более чем 1000 золотых верлей, почти достаточно, чтобы купить бриллиантовое колье!

Улыбка Чарли застыла.

Через несколько секунд он выдавил из себя улыбку и сказал: «Вот почему я хочу, чтобы вы пошли со мной в ломбард».

Он серьезно сомневался в способах Сиэля зарабатывать деньги. Его сосед явно был способным и умным, но он не торопился искать работу. Он бродил каждый день, казалось бы, без денежных проблем, но жил в Auberge du Coq Doré, а не в Hôtel du Cygne Blanc.

Вспоминая, как Сиэль представился адвокатом, чтобы проникнуть в полицейский участок, предоставил важную информацию и помог ему пережить угрозу Сюзанны Мэттис, Чарли почувствовал, что это не имеет большого значения.

Даже если Сиэль вор, грабитель или мошенник, он рискнул своей жизнью, чтобы помочь мне!

Люмиан, довольный настороженным выражением лица Чарли, спросил, ухмыляясь: «В какой ломбард ты собираешься?»

«Я слышал, что ломбарды в Quartier de l’Observatoire предлагают более выгодные цены». Чарли уже решил.

Люмиан кивнул.

— Вообще-то я направляюсь в Quartier de l’Observatoire.

Он планировал запросить у Оста Трула контактную информацию г-на К.

Чарли был взволнован. Он потратил колоссальный 1 верл-д’ор, чтобы угостить Люмиана пирогом с барбекю, булочкой с кремом и сливовым вином. Естественно, это включало и его собственную долю.

Люмиан любезно согласился.

Выйдя на улицу Анархия, Чарли вздрогнул, увидев, что Люмиан направляется прямо к указателю общественного транспорта.

Он огляделся, убедившись, что поблизости никого нет, и прошептал:

— Прошлой ночью ты сказал, что твой клинок называется Проклятый клинок. Кто-нибудь, кто порежется этим, действительно заставит всю свою семью умереть?»

До знакомства с Сюзанной Мэттис Чарли никогда не верил в такие вещи. Даже если он и слышал о них, они были лишь поводом для хвастовства и небылиц. Но теперь он не мог не задаться вопросом, действительно ли Сиэль владеет мистическим оружием.

Люмиан повернулся к Чарли и усмехнулся.

«Хотите попробовать?»

Чарли вздрогнул и смущенно улыбнулся. «Я верю тебе.»

«Ты? Ну, прошлой ночью я просто блефовал с Сюзанной Мэттис. Я просто обычный парень. Если бы я этого не сделал, я был бы мертв!» — сказал Люмиан, все еще улыбаясь. «Разве история о Проклятом клинке, которую я придумал, не звучит знакомо? Вы слышали легенду о призраке Монсури, когда у этого маньяка был приступ ясности, верно?

Глаза Чарли расширились от осознания.

Вот и все! Это новая версия легенды о призраках Монсури!

Сиэль — мастер обмана. Обыкновенный человек сумел обмануть этого злого духа, Сюзанну Маттис, и спас нам жизнь!

Я только рассказываю небылицы в барах и иногда вру. Я даже не могу начать сравнивать с ним.

У него есть мужество и ум. Такому человеку суждено добиться успеха!

Увидев, что Чарли искренне верит в ложь, которую он только что сплел, Люмиан изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица.

Он серьезно спросил: «Твои родители еще живы? У тебя есть братья и сестры?»

«…» Чарли опешил и отпрыгнул в сторону, как испуганный кролик. «Почему ты спрашиваешь?»

Может быть, Проклятый Клинок реален? Пытается ли он выяснить, кто из членов моей семьи?

Люмиан больше не мог сдерживать смех.

— Ты на самом деле не боишься, не так ли? Тебя не слишком легко разыграть?»

Чарли хлопнул себя по лбу, раздраженный мыслью об Идиотском Инструменте.

Он не мог различить, какие из слов Сиэля были ложью, а какие были правдой.

Однако после того, как его разыграли, он почувствовал еще большую уверенность в том, что Проклятый клинок был подделкой и основан на легенде о призраке Монсури.

Сиэль любит использовать такие выдумки, чтобы одурачить других, как Идиотский Инструмент.

Хм… История Cursed Blade хороша. Теперь, когда он мой, я использую его сегодня вечером в баре, чтобы пугать людей!

Они вдвоем прибыли в Quartier de l’Observatoire в общественном вагоне. Чарли несколько раз спрашивал дорогу, прежде чем наконец нашел ломбард Фила.

Размещенный в семиэтажном не совсем белом здании, он отличался колоннами, арками, рельефными скульптурами и большими окнами.

Над парадным входом были выгравированы слова: «Свобода, равенство, братство».

Возможность заложить любой предмет; равенство, чтобы дискриминировать любого, кто приходит что-то закладывать? Братство, чтобы использовать любую возможность для lowball цены? Lumian не мог не критиковать.

Насколько нелепо для ломбарда вырезать политический лозунг Республики на своей двери?

Внутри зала было несколько прилавков с рядами скамеек перед ними.

В данный момент там сидели десятки людей, ожидая, пока продавец оценит их вещи и назовет их номер.

Чарли легко нашел пустой прилавок и протянул бриллиантовое колье. Он получил квитанцию ​​с названием предмета и соответствующим номером для оценки.

Вскоре со стойки позвонили на номер Чарли.

Он подошел с нетерпением, но вернулся с таким видом, как будто его дух был сломлен.

Люмиан, просматривавший газеты в холле, в замешательстве спросил: «Что случилось?»

Чарли говорил в изумлении, в его голосе слышалось разочарование: «Это ожерелье, это ожерелье — подделка. Он стоит всего 12 золотых верл…»