Глава 617

Картер провел рукой по лбу Гу Цзиня и, немного горячо, посмотрел на маленькую женщину перед ним.

«Почему это вдруг?»

Гу Цзинь жалобно посмотрел на него: «Я умру? Это просто простуда. Почему я так болен?»

На данный момент люди и животные Гу Цзиня безвредны. Кто знает, что всякий раз, когда ее температура упадет, она воспользуется неподготовленными людьми, которые продолжат купаться в холодной воде, чтобы поддерживать температуру.

Единственная мысль доктора была о физических проблемах Гу Цзинь, и он не думал о том, что она притворяется больной.

«Нет, ты просто простудился. Как ты можешь умереть? Ты скоро поправишься». Картер также мягко утешал ее.

Гу Цзинь никогда не упоминает Си Ли Тина, слепо показывая слабость: «Я чувствую себя очень некомфортно, у меня кружится голова, слабое тело, горло и глаза будут злиться».

Надо сказать, что этот набор действительно работает. До того, как Бай Сяоюй использовал этот прием, он был идеален, и Тан Мин повсюду следовал за Бай Сяоюем.

Чем более влиятельные мужчины-шовинисты, тем больше они едят этот набор. Гу Цзинь вынужден использовать схему горького мяса, чтобы уйти.

Очевидно, ее слабость сработала, и Картер умирал.

«Я пойду и налью тебе воды. Что ты хочешь съесть, я позволю кухне приготовить это за тебя».

«Я не голоден. Я хочу пить. Я чувствую жажду, когда пью воду».

Если бы она не пила больше воды, как бы ей удалось сбежать в ванную еще несколько раз?

Картер плавно уложил ее на кровать, Гу Цзинь посмотрел ему в спину, уходя, в уголке его рта появилась успешная улыбка.

Таким образом, она сможет вскоре покинуть остров. В конце концов, это частный остров.

Даже если у нее есть врач, оборудование не полное, у нее повторная лихорадка, очевидно, что врач беспомощен, его только отправляют на остров лечиться.

Независимо от того, отправят ли ее домой или в Соединенные Штаты, она сможет найти способ сбежать, если она больше не будет на таком изолированном острове.

И действительно, она услышала, как Картер кричал доктору: «Скорее сними у нее жар».

«Босс, я дал ей иглу для снижения температуры. Эту иглу нельзя использовать слишком часто, иначе она будет иметь побочные эффекты».

«Напрасно тратить!»

«Теперь есть только один способ отправить девушку с острова на общее обследование, чтобы выяснить, в чем проблема, а затем применить подходящее лекарство в данном случае».

Гу Цзинь в сердце, чем да, слишком хорошо, у нее наконец-то появился шанс уйти.

Вскоре Картер вернулся с водой, и Гу Цзинь выпил ее и разбрызгал много воды.

Не хватай меня снова. Картер был расстроен, увидев, как она сглатывает.

За несколько дней Гу Цзинь потерял несколько Цзинь, и его подбородок становился все более острым.

Ей нелегко потолстеть, но похудеть легче, чем кому-либо другому.

n(.0𝒱𝖊𝓵𝒷In

Картер достал носовой платок и осторожно вытер воду из уголка рта. «Сейчас мы покинем остров».

«Наконец твоя совесть дошла до того, что ты хочешь меня отослать?» В глазах Гу Цзиня звезды.

«Я только что отправил тебя на медицинский осмотр. Если ты хочешь его увидеть, тебе следует умереть раньше. Я не дам тебе такого шанса».

В глазах Гу Цзиня было разочарование: «Почему ты хочешь так со мной обращаться…»

«Я привез твою сестру из Европы и скоро отправлю ее к Стивену.

она похожа как две капли воды и даже любит тебя больше, чем ты сам. Как ты думаешь, Стивен полюбит ее, если ты считаешь себя мертвым? «

Гу Цзинь ожидал всего. Она знала, что Картер не отпустит ее. То, что она только что сказала, было всего лишь призвано развеять подозрения Картера.

Притворившись больным, позвольте Картеру вернуться, а затем покиньте остров. Понятно, что все развивается по его воображению.

Она даже не знала, что Картер действительно вернул ее сестру, и сказала, что ее сестра тоже любит ходить пешком. Как это могло произойти?

«Я не верю в это. Ты, должно быть, боишься меня обмануть. У меня только одна сестра, Аннан. Она медвежонок. Ей совсем не нравится брат Ли Тин».

Картер ожидал ее реакции. Картер достал свой мобильный телефон и открыл фотографию.

«Я просто знаю, что ты не веришь. Ты сам видишь. Я тебя обманул?»

Девушка на фотографии одета в простое белое платье и босиком ступает по ступеням из голубого камня.

Позади нее был старый замок, полный роз. Роза красиво расцвела, как и девочка.

как две капли воды, Гу Аннань узнал на фотографии девушек, даже не трех сестер.

Даже в своем платье и платье Гу Аннань проявляет каких-то странных духов. Глаза у нее хитрые.

А эта девушка нет. Ее глаза подобны чистому озеру. Вода такая чистая.

Озеро было чистым, и в нем отчетливо отражалась даже птица. Ни у него, ни у Аннана не было такого зрелища.

Оказывается, Картер не обманывал себя. Они не близнецы, а тройняшки!

У нее есть сестра, но почему эта сестра из далекой Европы похожа на Си Ли Тин? Картер увидел мысль Гу Цзинь: «Ты хочешь знать, почему ей нравится Стивен?»

Гу Цзинь тоже не стал отрицать: «Да, я хочу знать, почему?»

«Стивен спас ей жизнь, когда она была ребенком. На протяжении многих лет она ищет своего спасителя и даже хочет выйти за него замуж. Она ждала его 15 лет.

То есть она влюбилась в Стивена раньше тебя. Есть ли вероятность, что вы всего лишь ее заместитель?

Много лет назад Стивен впервые встретил ее. Он принял тебя за нее. Если я правильно помню, когда вы с ним познакомились, у вас были черные глаза.

ничего удивительного, если он будет похож как две капли воды.

Гу Цзинь был полностью сбит с толку этой фразой, как будто его тело было наэлектризовано.

Она стояла ошеломленная, думая, что Картер только что сказал, что она была дублером, она была дублером!

Причина, по которой она так злилась, в подавляющем большинстве случаев заключалась в том, что она спрашивала Си Ли Тин, когда ей было скучно.

Женщины строят предположения о том, кого ты спасешь, если мы с тобой упадем в воду.

как две капли воды, она однажды спросила, похожа ли женщина на себя, и лучше ли она себя. Полюбит ли он эту девушку?

Поначалу он встречался с секретарем не впервые.

Таким образом можно проверить сказанное Картером. Он впервые узнал свою сестру.

Гу Цзинь чувствует, что крадет жизни других людей. Если он влюблен в эту девушку, он не занимает чужого положения.

Ее сердце очень взволновано, на какое-то время в мозгу пусто.

Если эта девушка вернется к Си Ли Тину, сдастся ли он сам?

Думая об этом, Гу Цзинь неосознанно хватает Картера за руку.

Картер знала шок и страх в ее сердце, и его не волновала боль в руках.

«Раньше я не верил в судьбу. Я чувствовал, что не смогу полюбить женщину в этой жизни. Это ты изменил мое мнение.

Возможно, изначально это было неправильно: Стивен и она, ты и я должны быть парой. «

Гу Цзинь снова и снова покачал головой, и его белая щека стала еще бледнее.

«Нет, это не так».

Гу Цзинь, казалось, о чем-то задумался. Она холодно спросила: «Какой характер у этой девушки?»

«Она очень хорошая, как маленький белый кролик. У нее нехорошее здоровье. Она никогда не покидала Европу. На этот раз она сбежала.

Она отдала все, чтобы увидеть Стивена, потому что у нее мог случиться сердечный приступ в любое время и в любом месте.

Она такая бедная девочка, что я не могу говорить с ней вслух при ней.

В частности, ее глаза очень чистые, как прекрасный бриллиант без примесей.

Почему такой персонаж

Гу Цзинь знает, что любимая девушка Си Ли Тин — именно такой персонаж.

Когда встретились два таланта, она была как кролик, в его мире вдруг появился плохой кролик.

Гу Цзинь почувствовал, как будто его сердце подпрыгнуло, и больше всего она доверяла Си Ли Тину.

Даже если все мужчины в мире передумают, они этого не сделают.

Но Гу Цзинь не ожидала, что противник окажется сильным до такой степени, сильным до ее страха!

А сам человек этого не знал, и это самое ужасное.