Глава 623

Когда Гу Цзинь просыпается, его глаза завязаны, руки связаны, а тело слегка трясется. Он чувствует носом смесь дыма и неизвестного запаха.

Он в машине, и это очень грязная машина с плохой экологией.

Гу Цзинь простудился и у него болела голова. Его сбили другие. Теперь он еще более несчастен.

Что происходит? Она помнит, как ей удалось оттащить травмированную ногу на периферию больницы и встретить прохожего.

Она одолжила телефон Си Ли Тину, чтобы сообщить, просто назвала его имя, в следующую секунду он потерял сознание и потерял сознание.

Кто-то ее вырубил!

Гу Цзинь очень зол. Мингмин и Си Ли Тин так близко, просто подожди, пока он ее заберет. Кто знает, что произошло.

Ее похитили?

Гу Цзиньнэн уверен, что ее похитил не Картер. Хотя Картер немного чрезмерен, он по-прежнему очень добр к ней в наши дни.

Особенно после того, как она заболела, ей было лучше Картеру, а не Картеру.

Это Алиса? Это не верно. Кузов машины сильно трясется. При тряске она явно чувствует, что это дешевая и изношенная машина.

Ее тело оставили на земле на заднем ряду, значит, это должен быть потертый фургон.

Ценность Алисы не может найти фургон, чтобы ее похитить.

Это не тот, кого она знает, так это прохожий? Что-то не так с тем прохожим.

Это всего лишь слова прохожих о том, что Гу Цзиньпин был спокоен. Дело в том, что у нее все еще жар и простуда, нога повреждена, а физическая сила очень слаба. Ее состояние очень опасно.

Гу Цзинь не знала, была ли она в этом году против воды и наконец выбежала из волчьего гнезда. Она снова упала в логово тигра.

Кузов автомобиля ухабистый. Очевидно, это не ровная дорога. Гу Цзинь чувствует, что только когда едешь по деревенской дороге, она такая ухабистая.

Она не кричала. Так или иначе, ее глаза были закрыты марлей. Другие не знали, проснулась ли она.

К счастью, она наконец набирает номер телефона, Си Ли Тин знает, что что-то не так, и обязательно отследит этот номер, чтобы найти его.

Гу Цзинь должен защитить себя, ожидая спасения Си Ли Тина.

Водитель разговаривал и смеялся. Он услышал, что он молодой человек.

«Я не ожидала, что на этот раз мне так повезло, что я поймал красивую женщину. Не знаю, то ли выкапывать ее органы, чтобы продать, то ли продавать их другим как невестке».

У Гу Цзиня суровое лицо. Она не такая уж и несчастная. Люди, которых она встречает, являются не только отдельными торговцами, но и торговцами людьми, которые могут выкапывать чужие органы.

«Она такая красивая, что мы можем продать только 100 000 органов. Эти чертовы перекупщики должны зарабатывать большие деньги.

По-моему, лучше продать его кому-нибудь другому, как невестке. Лучше иметь такое лицо впустую. «

Очевидно, двое, поймавшие ее, были закоренелыми преступниками. Они не только выкапывали живые органы для незаконной торговли, но и подрабатывали, продавая людей.

Подумайте о том, что девушки видели в новостях, прежде чем увидеть, как пользователи сети выкопали почки, на обочине закружилась голова, просыпались почки и так далее.

Я не ожидал, что она встретит на своем веку этих злых животных.

Другой сказал: «Ну, если бы не старик, который поймал женщину и был найден отвезшим его в полицейский участок, мы бы сейчас не пошли в горы, чтобы избежать ветра».

Глубокая гора? Гу Цзинь немного растерян. Будет ли сигнал в горах? Что, если Си Ли Тин не сможет ее найти?

«Эта женщина деликатная и нежная. Она похожа на мисс Цяньцзинь. Я еще не был в мисс Цяньцзинь. Почему бы тебе не остановиться на некоторое время и не позволить нашим братьям развлечься?»

Гу Цзинь слушает, что тоже получил, у нее теперь рука не такая сильная, как тело, как бороться с другими?

Двое мужчин на головке спермы скоро остановятся. Гу Цзинь хочет найти поблизости какое-нибудь острое оружие, но веревка в ее руке не развязалась.

В ее руках нет сил, поэтому ей приходится замедляться.

Машину остановили на обочине, двое мужчин открыли сзади дверь: «Посмотрите на эту шкуру, нежная может зачерпнуть воду, неужели это ребенок?»

«Я болен.» Гу Цзинь говорил холодно.

Два человека смотрят друг на друга, они тоже арестовали много женщин, но никогда ни одна не была такой спокойной.

Гу Цзинь теперь разобрался в ситуации. Чем больше она будет нервничать и волноваться по отношению к такому мужчине, тем она только будет стимулировать его животное желание.

Она научилась этому у Страйдинга и Картера.

Успокоиться. Не паникуйте в это время.

«Ты не боишься?»

Перед лицом такого холодного Гу Цзинь, наоборот, оказывает на людей невидимое давление. Видно, что она такая слабая и у нее травмы на ноге. Когда она просыпается и ее держат, разве она не взволнована?

Когда они впервые встретили такую ​​женщину, любопытство к ней ослабило их желание.

— Боишься, ты можешь меня отпустить?

Гу Цзинь усмехнулся в уголке рта, что вообще невозможно.

«Отпусти тебя. За что еще мы тебя ловим?» «Правильно. Ты меня не отпускаешь. Почему я должен тебя бояться?

Кстати, напомню, если вы хотите меня продать, то лучше меня не трогайте.

У меня плохое здоровье. Как видите, моя нога повреждена, и у меня все еще высокая температура. У меня плохое здоровье с самого детства.

Даже если это небольшая болезнь, для меня это серьезная болезнь. Это нехорошо надолго, и я могу умереть в любое время и в любом месте. «

Состояние Гу Цзинь очень плохое, белое лицо без крови, взгляд пациента.

«Если ты меня переместишь, я не вынесу этого. Если ты умрешь, ты не сможешь продать деньги».

Повязка на ее глазах была сорвана, Гу Цзинь прищурился и медленно адаптировался к свету.

«Маленькая красавица, ты умеешь торговаться?»

«Я не верю. Вы можете потрогать мой лоб. Я горел уже много дней. Когда вы меня нашли, я только что вышел из больницы».

В данный момент ей холодно. Так поступают люди с простудой и температурой. Температура тела очень высокая, но тело чувствует себя очень холодным.

«Лежит, босс, она не врет. У нее жар».

n)(0𝓋𝖾𝓵𝕓In

«Если я буду продолжать в том же духе, я умру на этой горе».

«Хочешь обманом заставить нас отправить тебя обратно в большой город? Даже не думай об этом. Такой больной саженец, как ты, не продашь за несколько денег. Просто выкопай почку.

Это хорошая идея, что мы можем хорошо провести время, прежде чем ты умрешь

Гу Цзинь не ожидал, что они наконец достигнут такого соглашения, и это нехорошо.

— Подожди, тебе не нужны деньги?

«Что? Ты богат?»

«Пока ты меня отпустишь, я могу дать тебе большую сумму денег, чтобы ты мог жить, не беспокоясь о еде и одежде».

«Вы, должно быть, старшая женщина в богатой семье.

Мы не хотим создавать проблемы. Если наши грехи раскрыты, это уже не так просто, как попасть в тюрьму. «

Помимо похищений и торговли людьми, они также продают человеческие органы. Многие люди умирают без всякой причины, и их обязательно расстреливают.

Неожиданно эти два человека не глупы, а осторожны.

«Хотя у меня плохое здоровье, я тоже хочу жить. Если вы откажетесь отправить меня обратно, вы продадите меня другим.

Я предпочитаю, чтобы ты продал меня бедной Долине, чем меня убили, выкапывая органы. «

Они никогда не видели женщины настолько открытой и открытой, кто из них не отчаялся.

«Ты правда так думаешь? Ты так красиво выглядишь. Честно говоря, тебя очень сложно убить, но твое больное тело не продать за хорошую цену».

«Просто у меня простуда. Когда избавлюсь от нее, со мной все будет в порядке. Как вы сказали, я красивая. Как только хорошо простудюсь, смогу продать ее по хорошей цене.

Если вы поможете мне вылечить простуду, я также смогу продать вам хорошую цену. «

«Мисс, у вас плохая голова? Вас продадут в горы, и вы будете нам помогать?» Они подозревают, что у Гу Цзинь проблемы с мозгом.

«Я хочу жить.»

«Что ж, если мы не сможем получить хорошую цену, нам придется выкопать ваши органы и продать их. Вы же не хотите убегать».

«У меня повреждена нога и кружится голова. Как я могу бежать?» У Гу Цзинь не было другого выбора, кроме как улыбнуться: «Я выпишу тебе рецепт. Ты можешь выписать мой рецепт по этому рецепту».

В этой глубокой горе не должно быть магазина западной медицины. Гу Цзинь просто хочет поскорее вылечить свою болезнь. Она больше не может болеть.

— Ты не обманываешь, не так ли?

«Все лекарства, которые я поймал, предназначены для меня. Могу ли я навредить себе?»

«Это тоже правда. Традиционную китайскую медицину можно найти в горах. Она не такая сложная, как западная медицина. Редко ты так обнадеживаешь, но жаль, что тебя нельзя прикоснуться…»