Глава 15 — Это всего лишь сотовый телефон

— Ты в порядке, Гера? — спросила Эбби, как только Дэнни оказался вне пределов слышимости, и каждое ее слово было пронизано беспокойством. Но взгляд Геры был прикован к мобильному телефону с того момента, как Дэнни сунул его ей в руку. Она забыла, что Эбби все еще была с ней, ждала ее ответа и следила за каждой ее реакцией.

Однако единственной реакцией, которую Эбби заметила на лице Геры, были ее широко раскрытые глаза, готовые выскочить из орбит в любой момент. Не обращая внимания на окружающее, Гера стояла, как статуя, в ошеломленном молчании. Эбби решила, что с нее достаточно, и щелкнула пальцами прямо перед глазами Геры. Но это не помогло привлечь внимание кузины, и она раздраженно фыркнула.

«Перестань пялиться на это бедное устройство, как будто оно вот-вот взорвется и убьет нас обоих. Ради всего святого, Гера, это всего лишь проклятый сотовый телефон», — рявкнула Эбби в гневе и, наконец, привлекла внимание Геры.

Гера оторвала взгляд от мобильного телефона и посмотрела в горящие глаза Эбби. Она моргнула дважды, затем трижды, пытаясь сосредоточиться на том, что сказала ее кузина, и, наконец, слова Эбби были услышаны. «Это не просто сотовый телефон… Это сотовый телефон, который заставит меня говорить с сатаной!» Гера воскликнула в ужасе, что заставило Эбби ухмыльнуться, и Гера посмотрела на нее. Она швырнула телефон, как будто он обгорел, и он приземлился прямо на край ее кровати. Эбби закатила глаза на детский поступок кузины.

«Ты знаешь, как отчаянно женское население нашей школы хочет поговорить с этим твоим, так называемым, Сатаной? Гера невнимательно последовала за ним. — Если бы я могла поменяться с ними местами, — пробормотала Гера, и ее губы слегка дернулись в грустной улыбке. Эбби могла видеть, как обидно Гера чувствовала это. Она обняла ее и попыталась успокоить нервы, чтобы уменьшить боль.

«Я знаю, ты намеренно бросил телефон с меньшей силой, чтобы он не упал на пол. Ты знаешь правильно, Дэнни убьет тебя, если ты хоть немного поцарапаешь его?» — спросила Эбби, пытаясь разрядить кислое настроение Геры. Она рассмеялась, когда Гера задохнулась от шока, расширила глаза от ужаса и быстро подползла к изножью своей кровати, чтобы снять трубку. Она проверила на наличие повреждений и вздохнула с облегчением, не найдя ничего.

«О, ради бога, зачем Дэнни вообще мобильный телефон? У нас с тобой его нет, и разве мы не выживаем, Эбби? Зачем подросткам телефон? Почему люди не запрещают эти чертовы мобильные телефоны? ?» Гера скулила, а Эбби смеялась. — Не ради бога, а, наверное, ради твоего сатаны? — сказала Эбби, пытаясь пошутить, но это только заставило ее грубо толкнуть ее на кровать, потому что ее шутка только усилила раздражение Геры.

Гера точно сошла с ума. Она проклинала своего дядю Бена за то, что он подарил своему сыну сотовый телефон на восемнадцатилетие. Им не разрешалось иметь мобильный телефон из соображений безопасности, как они выразились. Однако Бенсон решил предоставить своему сыну дополнительные привилегии, так как он уже был практически взрослым, и купил ему последнюю версию айфона, которого не досталось Гере и Эбби.

«Интересно, откуда они берут столько денег, чтобы тратить их?»

Гера вспомнила, как они оба сопротивлялись родителям за то, что они не дали им мобильный телефон. Но теперь она с радостью благодарит свою счастливую звезду за то, что она хоть раз была на ее стороне. Слава богу, что у нее не было телефона. Представьте, что было бы, если бы у ее сатаны был ее номер. Эта мысль заставила ее содрогнуться от страха.

«Ладно, королева драмы, перестань преувеличивать, ладно? Его даже здесь нет, так что перестань выкручивать свои трусики без причины. Если он хочет поговорить, то поговори с ним. беспокойся, когда я здесь. Я не позволю тебе попасть в беду, хорошо, — сказала Эбби, уверенно улыбаясь, и взяла обе руки Геры в свои.

— О, подожди секунду, Гера, — сказала Эбби, хитро улыбаясь. «У меня есть лучшее решение твоей проблемы. Почему бы мне вместо этого не поговорить с твоим парнем от твоего имени?» — предложила Эбби, а Гера нахмурилась, бросив на кузину равнодушный взгляд. — Он не мой парень, — с горечью сказала Гера.

Улыбка Эбби сменилась широкой улыбкой. — Ты уверен, что он тебе больше не интересен? — спросила она, но не стала ждать ответа Геры. Визжа от возбуждения, она сказала: «Хорошо, тогда решено. Я собираюсь соблазнить его, используя все свое обаяние сразу. О, я никогда не верила, что мне выпадет шанс оттрахать его в этой жизни», — призналась она, Гера ахнула, хлопнув Эбби по руке.

— Перестань высказывать свои злые мысли. Мы еще даже не взрослые, а ты уже собираешься соблазнить мальчика. Не надо нам в пятнадцать лет вынашивать такие грешные мысли, — сказала Гера, ругая кузину. Эбби пристально посмотрела на Геру: «Да ладно, Гера, не будь таким ребенком. Я имею в виду, посмотри на него, кто бы не хотел попробовать этот прекрасный экземпляр? Я могла бы съесть Эйса Охотника». жив, если у меня будет шанс». — сказала она, облизывая губы, словно разглядывая свой любимый десерт.

Гера издала разочарованный стон, и Эбби подозрительно посмотрела на нее. «Я думал, ты не хочешь его. Почему ты ведешь себя как ревнивая подружка? Я почти чувствую, как твои когти впиваются мне в горло, а ты выглядишь так, будто готова пить мою кровь. Гера, не будь такой скупердяй. Разве ты не знаешь, что делиться значит заботиться?» — спросила Эбби фальшивым умоляющим тоном. Гера покачала головой и мягко толкнула Эбби, стараясь не рассмеяться.

Эбби отчасти почувствовала облегчение, а отчасти встревожилась, поскольку Гере удалось показать ей лишь слабый намек на улыбку. Она вспомнила те дни, когда только имя Охотника заставляло Геру сиять от счастья. Когда-то она была безумно влюблена в него. Эбби задавалась вопросом, что произошло между ними, что заставило Геру так страстно его ненавидеть. Она понятия не имела, что заставило их расстаться. Гера отказалась говорить об этом, и Эбби уважала ее решение.