Глава 135. Притяжательная жена

«Спасибо, жена». Лэй Чжао пробормотал свое дыхание, обдувая ее лицо. Его пальцы скользнули по ее лицу от лба к кончику носа и мягким губам.

«Вы спасли меня.»

— Нет, мой отец спас тебя. Ян Мэй опровергла это, качая головой.

— А почему он меня спас? — спросил Лэй Чжао.

«Потому что… ты человек, в которого безумно влюблена его дочь». Ян Мэй усмехнулась, когда она сказала.

«И я еще больше схожу с ума из-за тебя». Лэй Чжао усмехнулся.

Ян Мэй закатила глаза. Но легкая улыбка тронула ее губы.

— С тех пор, как я увидел тебя в этом красном костюме в клубе. Я сошел с ума по тебе. Я не могу выкинуть тебя из головы».

Ян Мэй ошеломленно смотрела на него, ее сердце сильно стучало в груди. Только этот мужчина заставляет ее испытывать прилив стольких эмоций сразу.

«Хм. Тогда это хорошо. Кажется, я не единственный сумасшедший в этих отношениях».

— прошептала Ян Мэй, растянув улыбку на губах Лэй Чжао еще шире.

— Примем ванну? — прошептал Лэй Чжао, уткнувшись носом ей в шею.

«Хм, но никаких трюков». Ян Мэй сказал с суровым лицом.

«Я ничего не могу обещать». Лэй Чжао усмехнулся.

«Но они перевязали ваши ожоги, они не могут коснуться воды». — сказал Ян Мэй.

«Да… я забыл. Похоже, тогда ты должен помочь мне принять ванну.

Ян Мэй издала долгий, измученный вздох.

«Хорошо, я пойду готовиться. Подожди меня в ванной.

Сказала Ян Мэй, выходя из комнаты.

Через несколько минут она вернулась с табуреткой.

«Это подойдет. Сядьте на него». Сказала Ян Мэй, ставя найденный деревянный табурет посреди ванной.

Лэй Чжао снял одежду и сел. Руки Ян Мэя скользнули по его спине. Даже несмотря на то, что она была перевязана, и она не могла видеть рану.

Ее сердце не могло не болеть.

«Это больно?» — мягко спросила она.

Лэй Чжао покачал головой: «Если будет больно, моя жена поможет мне подуть, верно?»

Ян Мэй кивнула: «Хм. Если я найду того, кто это сделал…»

Лэй Чжао притянул ее к себе на колени. Румянец покрыл щеки Ян Мэй, когда она поняла, что он был полностью голым.

«Женушка… Я не хочу, чтобы ты пачкала руки. Я найду человека, который это сделал, и заставлю его испытать ад на Земле».

Ян Мэй нахмурилась и покачала головой: «Нет. Я не успокоюсь, пока своими руками не заставлю человека страдать».

Увидев решительный взгляд в ее глазах, Лэй Чжао поняла, что боль и страх потерять его навсегда останутся в ее сердце.

Может, ему стоит дать ей высказаться.

«Хорошо, тогда мы найдем человека вместе».

«Идеальный.» Ян Мэй просияла, когда в ее глазах вспыхнул опасный блеск. Она нежно поцеловала Лэй Чжао в щеку, прежде чем встать.

— Так кто помог тебе принять ванну в Нью-Йорке? — спросила Ян Мэй, выбирая полотенце и замачивая его в воде.

«Эдвард Ву». — прошептал Лэй Чжао.

Ян Мэй нахмурился. Несмотря на то, что он был парнем, он не хотел, чтобы другие люди прикасались к ее мужу, независимо от пола.

Увидев отвращение на ее лице, Лэй Чжао усмехнулся.

«Женушка, ты становишься собственником с каждым днем. Не говори мне, что ты ревнуешь?

«Нет.» Ян Мэй быстро возразил.

Лэй Чжао смотрел, как она раздраженно сжала губы.

«Хорошо, я больше никому не позволю прикасаться ко мне без твоего разрешения. Как так?»

«Хороший.» Ян Мэй ответил.

Лэй Чжао наклонилась и поцеловала кончик ее носа, прежде чем прижаться к ее губам.

«Моя собственническая жена — такая сексуальная». — пробормотал Лэй Чжао, на его губах появилась медленная улыбка.

Ян Мэй улыбнулась в ответ, когда начала его мыть.

Как только она закончила мыть его верхнюю часть тела, она начала ерзать.

Ян Мэй взглянула на него и увидела веселый блеск в его глазах.

«Жена, быстрее». Лэй Чжао сказал с низкой курицей. Ясно, что он наслаждался ее неловкостью.

Ян Мэй покраснела и отвернулась. Мысль о чистке между его бедрами заставила ее покраснеть.

Несмотря на то, что они уже столько раз были близки, она все еще чувствовала себя немного неловко без удовольствия, которое могло бы направлять ее.

Лэй Чжао лихо усмехнулся. «Не нужно стесняться, жена. Вы видели моего младшего брата уже много раз. Тебе даже нравится иметь его во рту, почему ты сейчас стесняешься?»

Румянец Янь Мэй стал еще более горячим, когда она рискнула и заглянула ему между ног.

«Ох, заткнись!» Она рявкнула на него, пытаясь скрыть свое смущение.

Веселый смех Лэй Чжао эхом разнесся по ванной.

«Почему? Это не похоже на мою ложь.

— возразил он.

«Я забываю, какой ты иногда невинный». Лэй Чжао тихо сказал.

Ян Мэй зажмурила глаза. Она знала, что Лэй Чжао насмехается над ней, и она ни за что не позволит ему выиграть эту игру.

Когда она открыла глаза, ее взгляд наполнился решимостью, в которой мелькнуло что-то дьявольское.

«Вот мой спитфайр».

Ян Мэй помогла с остальной частью ванны. Всю оставшуюся часть ванны она тратила свое драгоценное время, мучая его. Ее рука намеренно коснулась его члена, заставив Лэй Чжао застонать от разочарования.

Она будет медленно использовать полотенце, чтобы провести по всей длине его члена, заставляя его младшего брата дергаться.

«Жена, ты жестока».

Ян Мэй одарила его невинной улыбкой.

«Какая?» Сейчас она помогала Лэй Чжао надеть пижаму.

Лэй Чжао покачал головой и беспомощно вздохнул.

«Ничего такого.»

Ян Мэй пожал плечами и кивнул.

«Не играй с огнем в следующий раз». Она дразнила его.

— Ладно, я пойду приму душ, подожди меня.

Сказала Ян Мэй после того, как она закончила помогать ему надеть пижаму.

Через несколько минут Ян Мэй вернулся. Она была обернута полотенцем, с ее волос капала вода.

Лэй Чжао сглотнул, увидев это. Он чувствовал, как его младший брат возбуждается, но сдерживал себя.

Сделав глубокий вдох, он нахмурился.

— Иди сюда, я помогу тебе высушить волосы. Он поманил Ян Мэй.

Ян Мэй подошла к нему и дала ему полотенце.

Лэй Чжао осторожно вытерла волосы полотенцем, прежде чем выдуть их феном.

Как только он закончил, Ян Мэй переоделась в ночную рубашку и легла спать рядом с ней.

Из-за ожогов спины Лэй Чжао пришлось спать на животе.

Он положил голову на грудь Янь Мэй, слушая биение ее сердца. Он не знал, почему его жена была одержима прослушиванием биения его сердца.

Он начал понимать почему. Есть что-то такое успокаивающее и божественное в том, чтобы слушать биение сердца любимого человека. Ритм того, как он бьется только для тебя.

— Спокойной ночи, Женушка. Лэй Чжао тихо прошептал.

«Ночь ночь.» Ян Мэй ответил и поцеловал его в лоб.

Губы Лэй Чжао изогнулись в согревающей сердце улыбке, когда его поглотил сон.

Он снова держал жену на руках. Нет, он был на руках у жены и ни капельки не жаловался.

Лэй Чжао слушала дыхательную рекламу Янь Мэй и знала, что она заснула.

Когда наступит завтра, он найдет ответственного за все это, и когда он это сделает…

Его губы изогнулись в злобной ухмылке.

Ян Мэй вдохнула запах Лэй Чжао и быстро заснула. Этот сон — самый спокойный сон за последние дни.

Без Лэй Чжао каждая ночь была для нее бессонной ночью.

Пока парочка мирно спала, счастливая быть в объятиях друг друга, где-то назревала буря.

——-

Мужчина посмотрел на своих подчиненных, которые тряслись перед ним, и в его глазах промелькнуло презрение.

«Я дал тебе одно задание! Один! Но ты потерпел неудачу. Как он выжил? Никто не может выжить в таком положении, но вы говорите мне, что этот человек выжил?!

Он сердито заревел. Его голос вызывает мурашки по спине его подчиненных. Темор стучал им в грудь.

Они знали, что босс злится, а когда босс злится, люди умирают.

Ноги подкосились, когда он опустился на колени.

«Босс, мы были действительно уверены, что он умрет. Мы-мы не знаем, как и почему он жив!

Наша машина нанесла ему достаточно повреждений, и яд ослабил его. Не может быть, чтобы этот человек действительно был жив!»

— уверенно сказал лидер команды. Он был уверен, что Лэй Чжао не выживет.

Он бросил его в это неизвестное место. Ни один человек не прошел там. Так что Лэй Чжао умрет и сгниет там.

Вот почему он не убил человека. Он хотел, чтобы тот медленно умирал, полный беспомощности и боли.

Тогда вороны будут клевать его тело, а теперь они говорят ему, что он жив?!

Как человек может быть еще жив? Если только он не человек. Он отказывается в это верить!

и написать что-нибудь…