Глава 292 Демон из прошлого

Она посмотрела на телефон на одну короткую секунду, взвешивая невозможное, прежде чем щелкнуть по телефону «привет», ее голос звучал слишком слабым, слишком тонким, и вот так все время между тем и сейчас исчезло, и она была так же потеряна, как и одинокой и еще более уязвимой, потому что ей было что терять.

«Здравствуй, моя милая кошечка, скажи, что соскучилась по мне. Ван Лу ведет себя нехорошо, — голос был учтив и дружелюбен, но только дурак мог не заметить холодную поступь угрозы под всей этой праздничностью.

В конце концов, это был всего лишь голос, он ничем не отличался от голоса любого среднего мужчины, но память делала его намного лучше, он не должен был подорвать ее уверенность и свести ее к тому человеку, этой штуке. съежившись на полу и безнадежно ожидая следующего удара, но это произошло.

«Гу Чжи»

«Здравствуй, дорогая, у меня есть для тебя подарок, проверь свой телефон и давай встретимся в нашем любимом месте», — проинструктировал он, прежде чем резко щелкнуть.

Ян Мэй замерла, слова вызвали лавину ужаса в ее сознании, образы возникли в ее сознании непрошено, чтобы ослепить ее потоком ужасающих воспоминаний.

Она знала, на что это будет похоже, но открыла видео и заставила себя посмотреть его. Это началось как обыденное изображение, ничего особенного, пока не осознали, что человек, лениво растянувшийся в кресле, был связан так, чтобы обнажить все его тело.

Она пыталась подготовиться к тому, что было неизбежным, но в итоге она победила, когда пришел первый удар. Ее рука сжимала телефон так, что костяшки пальцев побелели.

Она дождалась самого конца видео, отмечая, насколько оно ему понравилось.

Это казалось невозможным, но оно вернулось, казалось нереальным. Где-то в глубине его разума голос кричал, что это неправда, что Гу Чжи мертв, изрешечен пулями и гниет в безымянной могиле. Тот Ван Лу был просто где-то, где угодно, только не там.

Она должна была уйти, даже если не хотела, даже если каждая клеточка ее тела требовала побега, она не могла позволить себе быть такой слабой, ей нужно было быть сильной. Для него, для нее, даже если это сломило ее. Бездна лежала прямо перед ней, прямо под ее ногами, и она держала свой рассудок кончиками пальцев.

«Пора», — сказала она, и неподвижные тела вокруг нее двинулись в бой, пока она не осталась одна. «Пора», на этот раз тихо сказала она себе и встала, готовая противостоять своему особому аду.

*******

Ян Мэй вошла на склад и не смогла остановить волну страха, прокатившуюся по ее телу. Пространство было слишком знакомым, ее тело слишком хорошо напоминало влажный сухой воздух с его слегка затхлым оттенком. Затененные ниши с лампочками окутали ее жуткими объятиями, она чувствовала себя как дома; если дом был местом, где она пролила больше всего крови, если дом был местом, где она была так сломлена, что не могла даже начать осознавать боль как нечто отличное от нее.

Дом, где каждая боль, каждое страдание сливались воедино, пока все ее существование не запульсировало. Дом молил о смерти, пока эти стены поглощали ее крики.

Воспоминания теперь приходили быстрее, заглушая реальность, пока все, что она могла видеть, была кровь, которая, казалось, сочилась из каждого отверстия, даже ее волосы были липкими от нее. И щелчок другого металлического инструмента приближается к ее телу.

«Привет, котенок, я вижу, ты меня помнишь», — он стоял посреди нимба из лампочек, позволяя свету освещать его со всех сторон. Но даже если в комнате было темно, она бы знала, что это он, она узнала бы этот ужас в любом месте.

Он оставался самим собой, скромным, даже приветливым, но она знала, что он наиболее опасен, когда ему хорошо.

«Гу Чжи», вид его выбил слова из ее рта, мучительный выдох. Она чувствовала дрожь в своей руке, ответ ему, которого она ненавидела, ответ, который сделал его угрожающую улыбку еще шире.

«Ты помнишь те веселые времена, которые мы здесь проводили?» — спросил Гу Чжи, лениво указывая на пустую комнату вокруг них. Раньше это была хорошо оборудованная камера пыток с клеткой для нее. Если бы она прищурилась, то почти смогла бы увидеть его, прутья и цепи. «Ты не мог насытиться, ты продолжал просить еще». Ее мучитель вспоминал с невозмутимым лицом, его глаза были прикованы к ней, наслаждаясь каждой ее реакцией.

«Гу Чжи», — ее голос надломился на середине, и имя превратилось в хныканье, которое доставило ему бесконечное удовольствие.

Он сделал паузу, прежде чем отойти в сторону и позволить ей увидеть своего дорогого бывшего мужа. Она невольно придвинулась ближе, ее наполнила отчаянная потребность прикоснуться к нему, убедиться, что он жив, но страх заморозил ее всего в нескольких метрах от них, но достаточно близко, чтобы увидеть каждую шишку и обесцвечивание на его лице. В ее животе горел гнев, эмоция, которую быстро подавила беспомощность.

Лицо Ван Лу было украдено и покрыто синяками, его нос был липким от запекшейся крови, но даже издалека она могла видеть, что ему крепко заткнули рот.

Это напомнило ей о некоторых ночах, о других временах, когда ей отказывали даже в неэффективном выпуске криков. Металлический шар сидел у нее на языке тяжелым судом, оставляя достаточно места только для дыхания. Это была сложная позиция, она могла либо дышать, либо глотать слюну, заливающую рот. Любая попытка закричать приводила к удушью, и как он толкал ее, просто ожидая, когда она упадет с края, прямо как сейчас.

«Мне нравится, как ты произносишь мое имя сейчас, мне еще больше нравится, когда я — это все, о чем ты можешь думать, все, что ты можешь видеть», — ответил Гу Чжи, лениво подходя к подносу с инструментами и небрежно лаская их.