Глава 53 Сюрприз

«Президент Ян?»

Су Бэй крикнул из-за двери, заставив обоих повернуться и посмотреть на дверь, слегка встревожившись. Ян Мэй почувствовала, как ее щеки вспыхнули от смущения.

«Подожди секунду», — сказала Ян Мэй, когда Лэй Чжао помог ей быстро застегнуть рубашку. Она натянула юбку и поправила ее, чтобы выглядеть презентабельно. Лэй Чжао поправил ее волосы, затем спокойно вернулся к дивану и сел удобно, как будто ничего не произошло.

«Входи», — громко крикнула Ян Мэй, заставив Су Бэй открыть дверь и войти с невозмутимым лицом, но в ее глазах плясало веселье.

— Это документ, который вы запрашивали.

Ян Мэй посмотрела на нее и неловко кивнула. Она забыла, что просила документ до того, как вошел Лэй Чжао.

«Спасибо.»

Она не могла смотреть Су Бэй прямо в глаза, потому что знала, что у Су Бэй есть идея, почему она так долго не просила ее войти.

Су Бэй повернулась, чтобы посмотреть на Лэй Чжао, и на ее лице появилась самодовольная ухмылка. Она вспомнила, что он сказал, когда она угрожала ему.

«Знаешь, если ты причинишь ей боль, я сдеру с тебя кожу живьем», — сказала Су Бэй, скрестив руки на груди.

«Зачем мне причинять боль женщине, с которой я проведу остаток своей жизни?»

Лэй Чжао нахмурил брови, на его лице отразилось замешательство. Он не знал, почему она решила, что он причинит боль женщине, которую любит. После всего, через что прошла его жена, Лэй Чжао понял, почему Су Бэй защищал ее. С этой мыслью он только вздохнул.

Су Бэй фыркнула: «Ну, надеюсь, ты не причинишь ей вреда ради твоего же блага». Су Бэй слегка кивнул Лэй Чжао и вышел из офиса. Почувствовав странную атмосферу между Лэй Чжао и Су Бэем, Янь Мэй с удивлением посмотрела на него.

«Что это было?» спросила Ян Мэй, склонив голову набок.

«Видимо, твоя лучшая подруга-секретарь предупреждала меня не причинять тебе вреда, иначе она сдерет с меня кожу живьем», — меланхолично ответил Лэй Чжао.

«Ой.» Ян Мэй миролюбиво пробормотал. По ней разлилось тепло. Она не думала, что Су Бэй будет так ее защищать. Внезапно она вспомнила о своей лучшей подруге.

— Не могу поверить, что ты только что это сделал. Фэн Мэй покачала головой и расхохоталась.

«Какая? Она только что назвала мою лучшую подругу стервой, — невинно сказала Фу Синь.

— Ты ударил ее по лицу, Фуфу! Нельзя просто так бить девушку по лицу». Фэн Мэй громко рассмеялась.

Люди в кафе смотрели на них, пока они сидели и смеялись вместе.

— Ей не следовало называть тебя стервой, если она не хотела, чтобы ее ударили. Только я имею право запугивать тебя и обзывать тебя, — сказала Фу Синь со злым самодовольством на лице.

«Мудак», — пробормотал Фэн Мэй, но этого было достаточно, чтобы другой услышал.

«Что ты сказала, дорогая?», — спросила Фу Синь, подняв брови.

«Я сказала, что люблю тебя», — просто сказала Фэн Мэй, одновременно надувшись.

— Я знаю! Посмотрите, какая я красивая. Как кто-то может ненавидеть меня?»

Фэн Мэй закатила глаза и сделала глоток кофе. Предоставьте Фу Синю бесстыдство.

«Ты знаешь, я всегда буду защищать тебя», — сказал Фу Синь после нескольких секунд молчания.

Фэн Мэй показала ей язык: «Конечно, будешь! Я единственный, кто достаточно сумасшедший, чтобы быть твоим другом.

Янь Мэй не заметила, как слеза скатилась с ее глаз, пока не почувствовала жесткую руку Лэй Чжао на своем лице, вытирающую слезы.

— Женушка, ты… почему ты плачешь? — прозвучал встревоженный голос Лэй Чжао.

Ян Мэй посмотрел на него и мягко улыбнулся: «Извини, я только что вспомнил своего лучшего друга».

Лэй Чжао кивнул: «Тот, что в коме?»

«Да.» Янь Мэй произнесла в качестве ее ответа.

Чувствуя, как его сердце содрогнулось от внезапного проявления печали жены, он сделал предложение.

— Вы хотите, чтобы я проследил ее местонахождение?

Услышав это, Янь Мэй покачала головой, вытирая собственные слезы, а затем взяла руки Лэй Чжао, которые вытерли слезы с ее щек.

«Нет… она умерла в прошлом году. Три года она находилась в коме. Я думаю, хорошо, что она умерла… так как она очень страдала. Я бы не хотел, чтобы ее боль продолжалась».

Лэй Чжао вздохнул. Его жене было очень жаль.

«Извиняюсь….» — сказал он, замолкая. Он знал, что никакие слова не могли облегчить боль и шрамы в ее сердце.

«Все в порядке. Она побьет меня, если увидит, что я плачу из-за ее смерти, — сказала Янь Мэй, грустно улыбнувшись Лэй Чжао.

Лэй Чжао понимающе кивнул: «Пошли. У меня для тебя сюрприз, — сказал Лэй Чжао, быстро поцеловав ее.

Ян Мэй подняла брови, не ожидая, откуда это исходит.

«Сюрприз?»

Лэй Чжао кивнул и загадочно усмехнулся.

Ян Мэй выключила компьютер и взяла сумочку. Ей не терпелось увидеть сюрприз, который он приготовил для нее.

Лэй Чжао шел рядом с ней и держал ее за талию. Они подошли к ее личному лифту, пока Лэй Чжао все еще держала ее за талию.

Ян Мэй могла видеть, как ее сотрудники с любопытством смотрят на нее, но они не осмеливались сплетничать, видя ее отчужденное лицо и холодную сущность, окружающую ее.

В тот момент, когда Ян Мэй вышла из офиса, начался ропот. Тишина нарушилась, так как всем было любопытно узнать о загадочном человеке с их президентом. Они никогда не видели своего президента рядом с противоположным полом!

Увидеть это было все равно, что увидеть что-то иностранное!

Ходили слухи, что президенту нравились женщины, но сейчас они просто увидели, как их президент гуляет с красивым мужчиной. Они могли ясно видеть, как с любовью светятся глаза мужчины, когда он взглянул на их президента.

«Кто этот человек с нашим президентом?»

— Ты видел, как он держал ее за талию?

«О боже, только не говори мне, что наш отчужденный президент наконец-то влюбился!»

Ян Мэй понятия не имела о том хаосе, который она только что устроила в собственном офисе. Она села в машину и уехала с Лэй Чжао.

Через полчаса машина внезапно остановилась на берегу. Ян Мэй повернулась и посмотрела на Лэй Чжао.

— Что мы делаем на пляже? — спросила она, ее лицо было искажено замешательством.

Лэй Чжао тепло сказал ей: «Скоро ты узнаешь».

Он вышел из машины и пошел открывать ей дверь. Лэй Чжао держал ее за руки, его теплая рука, переплетающаяся с ее рукой, полностью развеяла ее плохое настроение.

— Пошли, — сказал Лэй Чжао, нервно облизывая губы. Он очень надеется, что ей понравится его сюрприз!

Они шли несколько минут, прежде чем остановились в определенном месте. Ян Мэй замерла, когда увидела сцену перед собой.