Глава 163-088. Церковь Кайолиума -1 (часть первая)

Глава 163: 088. Церковь Кайолиума -1 (часть первая)

«Нет! Отпусти меня! Не делай мне больно!»

Второй имперский принц, Руппель, отчаянно кричал.

К несчастью, он все еще лежал в маленьком сундучке.

Сундук, о котором шла речь, был сделан из «Эльтеры» — металла, обладавшего высокой устойчивостью к магии. Вампир, потерявший большую часть своей силы, не смог бы даже сопротивляться, оказавшись в ловушке внутри.

Оскал и несколько паладинов стояли вокруг сундука. Они собирались вести круглосуточное наблюдение во время поездки, начиная с этого момента. Поскольку они имели дело со вторым имперским принцем, они должны были строго держать подальше любого, кто хотел бы приблизиться.

Перед нами выстроилось несколько экипажей. Один из них держал арестованного третьего Имперского принца Руппеля, и Уайт ехал с ним в одной карете. На этом наша подготовка к отъезду в теократическую империю была завершена.

Я отвел взгляд от экипажей и уставился на королевский дворец Аслана.

… Часть конструкции полностью обрушилась.

Даже если он принадлежал побежденной стране, ну, то, что я сделал, было в основном то же самое, что взорвать дом друга. Как доказательство, Тина все еще смотрела на свой дворец с ошеломленным выражением души, покинувшей ее тело.

«-Мне очень жаль.»

Я еще раз извинился перед ней.

Скелеты, вызванные некромантами, были в середине ремонта Дворца. Работа не должна была занять слишком много времени, но до тех пор Аслан оставался неуравновешенным.

Тина резко проснулась, затем быстро замахала руками, чтобы показать, что она не возражает. «Н-нет, все в порядке. Как только Дэймон прибудет, у нас будет достаточно средств, чтобы оплатить ремонт. Я был бы рад, что никто не пострадал благодаря тебе, Лорд Ангел.»

О, я вижу, что Деймон, который управлял … «верующими» в древней гробнице Аслана, решил прийти сюда. Ну, там можно было найти довольно много реликвий дракона, так что это имело некоторый смысл.

Я прикинул, что сокровищницы должно хватить с лихвой, чтобы оплатить реставрацию дворца, а после этого еще много чего останется.

«Но… Ты действительно уходишь от нас… Я был искренне удивлен когда ты впервые сказал мне что ты имперский принц теократической империи,» — сказала Тина, глядя на ряд экипажей с горькой улыбкой на лице. Она взглянула на меня и продолжила: «Я до сих пор не могу отплатить ни одной из своих благодарностей.»

«Не обращайте внимания на благодарность, вам все равно придется иметь дело с ежегодной данью, не так ли? Вообще-то, я тоже сожалею об этом. К сожалению, я не мог быть посредником в этом вопросе.»

«Я верю, что все будет хорошо, Лорд Ангел. Возможно, сейчас нам будет трудно, но, без сомнения, в будущем ситуация улучшится.»

«Ну, если ты так говоришь.»

Я печально причмокнула губами. Каким же позитивным ребенком она была.

Тина продолжала: «Пожалуйста, звоните нам в любое время, если вам нужна помощь. Я обещаю сделать все, что в моих силах.»

«По крайней мере, я с радостью приму это предложение.»

Честно говоря, я не думала, что мне понадобится помощь Аслана в будущем. Даже если начнется война с вампирами, теократическая Империя не рухнет так легко.

Больше всего на свете Тина будет слишком занята управлением нестабильным Асланом в течение долгого времени.

«- Ваше высочество.»

Я повернул голову.

Шарлотта подошла ко мне и прошептала на ухо: «Расследование магического круга варпа, из которого сбежали вампиры, все еще продолжается. Сэр Харман должен сделать доклад.»

Я слегка кивнул в ответ на ее сообщение и вместе с ней направился к заброшенному дому на некотором расстоянии от дворца.

Паладины были в полной боевой готовности вокруг нас.

В конце концов мы добрались до пустого дома, расположенного довольно глубоко в переулке. Даже с первого взгляда можно было сказать, что этот обшарпанный, обветшалый дом давно заброшен.

На земле был выгравирован магический круг варпа.

Еще несколько паладинов охраняли периметр здания, в то время как Харман и несколько алхимиков вместе исследовали магический круг.

«Ваше высочество, вы прибыли.»

Харман увидел, как я вошел, и опустил голову.

Я осмотрел окрестности дома, а также его стены. Повсюду были написаны всевозможные рунические буквы, похожие на эзотерические граффити.

Даже я не мог понять, о чем они говорят.

«Как там дела?»

— Спросил я, но это лишь вызвало стон из уст Хармана.

«- Ваше высочество. Похоже, что этот магический круг варпа был установлен здесь с давних времен.»

От этого мои брови сами собой нахмурились. «Давным-давно» подразумевало, что вампирские ублюдки подготовили несколько варп-магических кругов в различных частях Аслана, и что они сделали это довольно давно.

— Спросил я., «Значит ли это, что вампиры свободно используют магию варпа, когда им вздумается?»

«Вероятность того, что помимо этого места будет установлено еще несколько вампирских варп-магических кругов, довольно высока, ваше высочество. Вполне вероятно, что эти вещи были подготовлены заранее на случай, если им понадобится бежать в чрезвычайных ситуациях. Что еще хуже, технология, стоящая за кругом, также довольно значительна. По словам алхимиков, они никогда раньше не видели такой изысканной техники магического круга.»

Я слышал, что вампиры активировали заклинание варпа без использования жертвоприношений.

Эти «врата варпа» использовали различные рунические буквы по сравнению со свитком, сделанным алхимиком Гансом. На самом деле, эта штука была похожа на ту, которую использовал Насус Лич.

Что подразумевало, что пользователь этого круга мог свободно перемещаться куда угодно.

— Снова спросил я., «Как ты думаешь, мы найдем эти вещи и в империи?»

«К сожалению, я верю, что так и будет, ваше высочество. На самом деле, держу пари, что их довольно много.»

Ну, это определенно звучало как большая проблема.

Я имею в виду, мы только что узнали, что вампиры установили установки, позволяющие им приходить, бесноваться и весело идти своей дорогой, когда они захотят. Если это не проблема, то что же тогда?

Харман застонал и продолжил путь, «Кроме того, будет почти невозможно вычислить координаты, в которые они сбежали, ваше высочество.»

«О чем ты говоришь?»

Это был магический круг варпа с написанными на нем рунными буквами. Это означало, что он был соединен с другим варп-кругом где-то на другой стороне.

Пока мы выясним координаты другого круга, мы сможем выяснить, где находится убежище вампиров, но сейчас … …

«Мы не можем расшифровать конечные координаты, ваше высочество.»

«Ты хочешь сказать, что мы не можем выяснить местонахождение вампиров?»

«ДА. Координаты, похоже, выгравированы на самом круге, это точно, но формула слишком сложна и запутанна.…»

Харман уставился на алхимиков.

Они вспотели от пуль, переводя взволнованные взгляды с магического круга варпа на какие-то книги.

«Они говорят, что у них нет способа расшифровать координаты. Сам варп-круг, по-видимому, основан на древней магической технике, и техническое мастерство, стоящее за ним, слишком потустороннее, чтобы они не могли обвести его вокруг пальца, ваше высочество.»

Эти алхимики были, по-видимому, весьма известны в своей области знаний, но даже их совместная попытка расшифровать магический круг привела к тому, что они беспомощно качали головами.

При виде этого зрелища мне стало только грустно. Если бы мы только знали, где они прячутся, то могли бы нанести им ответный удар.

Но с этим ничего нельзя было поделать, так как выяснить это было практически невозможно.

«Хм, извините меня…» Именно в этот момент Ганс, наблюдавший за происходящим из угла, вдруг заговорил с нами: «Я думаю, что смогу расшифровать магический круг.»

Собравшиеся алхимики вздрогнули от этого заявления и открыто бросили враждебные взгляды на Ганса.

Ну, эти люди были известными алхимиками в теократической империи. Они, должно быть, были ошарашены, и не в хорошем смысле, когда какой-то безымянный торговец-подражатель сказал, что он расшифрует то, что они не смогли сделать.

Так как я был перед ними, они не могли поднять свои голоса слишком высоко и только ворчали себе под нос.

«Ерунда.»

«Занят тем, что говорит всякую чушь.»

«Это древние письмена, которым по меньшей мере несколько тысяч лет. Как может какой-то Алхимик из палочек…»

Я решительно проигнорировал то, о чем они ворчали. «Привет, Ханс.»

«Да, сэр?»

«Сколько времени вам нужно, чтобы расшифровать эту штуку и вычислить конечные координаты?»

Глаза Ганса расширились от моего вопроса.

Был ли он счастлив, что я ему поверила? Должно быть, так оно и есть, потому что он вдруг закричал с радостным выражением лица, «Четыре месяца, сэр! Нет, подожди! Три месяца назад. Да, трех месяцев должно хватить, сэр!»

Хм, это дольше, чем я думал.

«Можете ли вы точно определить их местоположение?»

«Пока я его расшифрую, обратное искривление в локации будет более чем выполнимо, сэр! Конечно, вам понадобится много энергии, чтобы сделать это, но все же.»

Что ж, приятно это слышать.

Потому что это означало, что мы могли бы послать туда армию паладинов в ближайшем будущем.

«Ты уверен, что сможешь это сделать?»

«Да! Я уверен в этом, пока у меня есть доступ к достаточному количеству данных!»

«Я разрешаю вам пользоваться библиотекой императорского дворца. Если вы хотите, я также готов поддержать вас всем необходимым.» Я указала на собравшихся алхимиков и закончила свою фразу, «Вы также можете попросить этих парней стать вашими помощниками.»

Ганс несколько раз оживленно кивнул в ответ.

Тут один из жрецов подошел к Харману и что-то прошептал ему на ухо.

Лицо Хармана окаменело от этого сообщения, и он вдруг начал поглядывать на меня, как бы оценивая мое настроение.

Я уставился на чувака, у которого просто не было никакого таланта лгать, и спросил его прямо, «В чем дело, Харман?»

Он оглянулся на меня с несколько ошеломленным выражением и ответил, «Ваше Высочество, это … кажется, началось.»

«Что же началось?»

«Его Величества…» Харман перевел взгляд на далекий экипаж с Руппелем и тихо пробормотал: «- Очищение от всех предателей, ваше высочество.»