Глава 227-121. Подземный лабиринт айранса -2 (Часть первая)

Глава 227: 121. Подземный лабиринт айранса -2 (Часть первая)

**

Дворяне айранса в королевском дворце забеспокоились.

Вампиры? Такие монстры прятались где-то внутри их королевского дворца?! Ничего подобного не случалось с королевой Айранса, которая сумела защитить свой покой в течение последних пятидесяти лет.

Дворяне немедленно выразили свой протест королеве.

«Ваше Величество, для этого нет никаких оснований.»

«Это действительно так, Ваше Величество. Это просто необоснованные опасения, вот и все.»

«Ахаха! Это несколько неловко, если я сам так говорю. Мы приехали сюда под предлогом празднования нашего героя, но подумать только, что ее величество потеряет наше доверие таким образом.»

«Да, вы правы. Я опечален таким развитием событий.»

Вельможи покачали головами, как будто были чем-то разочарованы, и продолжали выражать свое неудовольствие.

Тем не менее, определенная часть их рядов в данный момент дрожала в тревоге, вместо этого.

‘Н-но как же так?’

‘Почему Седьмой Императорский принц здесь?’

Кровавые создания, «произведенные» вампирами-прародителями, те, что носили фасад обычных людей, в шоке широко раскрыли глаза.

Теперь они с удивлением наблюдали за тем, как седьмой имперский принц встречается с королевой Роксом Айрансом.

Поначалу они подумали, что лицо мальчика показалось им до странности знакомым, но потом до них дошло, что он-имперский принц теократической империи.

Они собрались здесь, полагая, что это событие должно было признать и отпраздновать «героя», ответственного за спасение города авантюристов, Элюши. Королева Роксана призвала всех, и они пришли сюда, надеясь построить новые мосты, но теперь они смотрели на самого опасного человека номер один, которого все вампиры должны были избегать любой ценой.

— Черт возьми, подумать только, что я попался в ловушку, вырытую жалким скотом!’

Один из созданий крови начал грызть ногти.

Просто на всякий случай он начал собственное расследование личности героя Элюши, но никогда за миллион лет он не мог себе представить, что королева открыто попросит мальчика принца вот так.

Вампиры уставились на королеву Роксану, ярость быстро заполнила их глаза.

«А, отфильтровывать вампиров, говоришь? Но, несмотря на то, что я авантюрист ранга орихалк, у меня нет силы, чтобы выследить любого скрытого вампира.»

Императорский принц сказал несколько слов, которые намекали на его отказ.

Вампиры, прячущиеся среди знати, вздохнули с облегчением.

Это был удачный поворот событий. Что на самом деле имело некоторый смысл, поскольку у Имперского принца не было бы никаких причин помогать Айрансу в первую очередь.

И это развитие должно оказаться хорошим в долгосрочной перспективе. Королева Рокс наверняка потеряет часть доверия аристократии из-за этого инцидента.

Если бы ее власть была ослаблена, то это только облегчило бы задачу вампирам.…

«Но у меня довольно острая интуиция. О, да.»

«…»

Вампиры вздрогнули от неожиданности и подняли головы.

В тот момент, когда они инстинктивно сосредоточили свои взгляды на седьмом Имперском принце, он тоже посмотрел прямо на собравшихся дворян.

Теперь уголки его губ приподнялись. Свет в его глазах значительно усилился, как будто он искал какую-то «дичь» для охоты.

Вампиры застыли на своих местах и начали вспоминать некое коммюнике, которое пришло к ним не так давно.

— Берегись седьмого Императорского принца.

Об этом ясно говорится в коммюнике.

— Неизвестно, какой метод он использует, но он…

В этот момент их взгляды встретились.

Седьмой имперский принц немедленно набросился на него.

— …есть способ выслеживать вампиров.

Он внезапно бросился на ряды знати. Последняя группа даже не успела вскрикнуть от испуга.

Седьмой Императорский принц схватил голову одного из аристократов и заставил его опуститься на колени.

«Ух… А?»

Брови вампира взлетели вверх, и он быстро взглянул на мальчика-принца.

Седьмой имперский принц еще ничего не сделал. Все, что он сделал, это уставился на вампира, его глаза горели в свете безумия.

Как только эмоция под названием «страх» глубоко врезалась в кости вампира, он начал отчаянно кричать, «П-пожалуйста, пощадите меня! Я не вампир. С-солдаты, что вы делаете?! С-остановите этого наглеца!»

Рыцари королевского двора и маги вздрогнули от шока, прежде чем двинуться, чтобы попытаться остановить седьмого Имперского принца.

Тем не менее, Королева Рокса ударила своим посохом вниз и помешала солдатам королевского двора действовать дальше. «Все вы, держите руки наготове.»

Вампир быстро бросил на нее свирепый взгляд и настойчиво закричал, «Ваше Величество! Это же полное безумие! Это действие идет вразрез с законами нашего собственного народа!»

«В настоящее время мы находимся в чрезвычайной ситуации. Разве ты не знаешь, какой конец постиг наше соседнее королевство Ломе?» Королева Рокс оглядела присутствующих в зале для аудиенций дворян и продолжила путь, «Из-за гражданской войны, вызванной вампирами, их король потерял свою жизнь, в то время как братья и сестры вели кровавую войну друг против друга, оставив более десятой части своих граждан, чтобы стать нежитью. Мне также сообщили, что все эти инциденты были делом рук убийцы драконов, который служил их королевскому двору.»

«E-даже если такие инциденты случались, наша мирная нация…!»

«Пожалуйста, пройдите осмотр этого искателя приключений ранга орихалк. Я беру на себя всю ответственность.»

Королева Рокс тихо закрыла глаза, скромно прижала руки к сердцу и слегка поклонилась. Дворяне снова выразили свое недовольство, но больше не повышали голоса.

Просто потому, что они тоже боялись. Если «вампиры» действительно прячутся среди знати, то никто не знает, когда их «укусят» до смерти, вот почему.

Вампир снова перевел взгляд на Седьмого Имперского принца.

«Не волнуйся, о дорогой важный дворянин. Я всего лишь введу немного божественности глубоко в твой череп, вот и все. Если вы обычный человек, то станете по-настоящему здоровым. Однако, если вы действительно вампир…» Седьмой имперский принц холодно усмехнулся. «Ты сгоришь дотла.»

Что же это за сумасшедшая, бессмысленная ситуация?!

Здесь присутствовала не только королева Рокса, но и этот мальчик, стоявший у всех на глазах, оказался седьмым имперским принцем империи.

Даже если люди привыкли называть его мангнани, он все равно должен быть осторожен с каждой мелочью, которую он делал, когда он был на публике, но подумать, что он действовал так импульсивно, как это…?!

«Ваше высочество, Седьмой Императорский принц! Это безумие, сэр! Этот акт граничит с дипломатической невежливостью, поэтому я призываю вас…!»

То, что только что сказал вампир, вызвало ошеломленную реакцию у ничего не подозревающих аристократов. Некоторые из них начали роптать при упоминании седьмого Императорского принца.

«Седьмой имперский принц, говоришь? Но… где он сейчас?»

Вампир пролил густые капли холодного пота.

Седьмой имперский принц наклонился ближе и прошептал вампиру на ухо: «Разве Ее Величество не сказала этого? Я просто «авантюрист». И это всего лишь акт, совершенный одиноким авантюристом.»

«С-такой неразумный…?!»

«Ваше Величество, Королева Айранса Рокса.»

Королева Рокс посмотрела на Седьмого Имперского принца после того, как он окликнул ее.

Он сказал: «За мою награду как авантюриста, вы готовы дать мне что-нибудь?»

«Пока это в пределах моей компетенции, да. До тех пор, пока это не повредит нашей нации, я готов предоставить все, что угодно.»

«Ну, в таком случае. Ваша просьба…»

Седьмой Императорский принц начал собирать божество в свою руку.

Тело вампира загорелось, начиная с головы, которую все еще сжимал мальчик-принц. Яркая вспышка пламени осветила лица аристократов, когда раздался отчаянный визг.

Имперский принц отпустил его, и вампир неуклюже завертелся, а его тело продолжало гореть.

Мальчик принц неторопливо поклонился королеве и закончил свою фразу, «-Я приму его, Ваше Величество.»

Дворяне наблюдали за разворачивающимся зрелищем с застывшими лицами.

Что же касается остальных вампиров, то они уже попали в лапы страха.

— …Маркиз Кирум был прав.

— Седьмой имперский принц может точно отличить вампиров от обычных людей. Мы должны передать эту новость графу Тимонгу!

‘Должно быть, он пришел сюда, почуяв наш запах! Наша тайная ветвь в королевстве в опасности!

Горящий вампир, наконец, упал на колени, прежде чем рухнуть на землю. «С-спаси… меня…»

Вместе с леденящим душу «Пуфф!» все его тело полностью распалось на груды пепла.

Вампиры, прячущиеся среди знати, пролили ведро холодного пота.

Их нынешний противник был достаточно силен, чтобы выследить двух вампиров класса «маркиз». Не было никакого способа, чтобы эти создания крови могли противостоять такому индивидууму, когда они даже не были прародителями. Бежать отсюда тоже было бы невозможно.

‘В таком случае…

‘У нас остался только один выход!

Вампиры укрепляли свои тела, пробуждая демоническую энергию.

Они начали бросать свирепые взгляды на королеву Роксану.

— Мы должны взять королеву в заложницы!

Вампиры выскочили из толпы. Они показали свои истинные цвета и набросились на новую цель-от клыков, торчащих изо рта, до острых когтей и даже отвратительно искаженных лиц с выпирающими венами.…

«Кииииааааахк!»

Они чудовищно завизжали и уже собирались подойти к королеве Роксане, но тут Алиса встала перед ними.

Она сделала глубокий вдох, прежде чем сильно ударить, разбив череп вампира.

Серия быстрых тяжелых ударов из ее правого и левого Кулаков вылетела, и приближающиеся вампиры были разорваны на части один за другим.

‘ … Какого черта?’

‘Мы никогда раньше не слышали, что в империи есть такая девушка!

Вампиры слышали о рыцаре, сопровождающем мальчика принца, который использовал меч, но это будет их первый раз, когда они узнают, что жрица кулачного боя также была частью его компании.

Как раз в тот момент, когда вампиры перестали врываться и начали колебаться, громкий выстрел эхом прокатился по залу для аудиенций.

Святая пуля пробила голову вампира насквозь.

Седьмой Императорский принц неторопливо улыбался, держа в руке мушкет.

Вампиры, оставшиеся в рядах знати, больше не могли даже думать о сопротивлении.

Каким-то образом это место превратилось в «паутину». Сопротивление приведет лишь к их быстрой смерти.

Бежать было некуда.

Королева Рокс пристально посмотрела на груды пепла в форме трупа, прежде чем отвернуться. «Кто-нибудь все еще чувствует себя неудовлетворенным?»

Она посмотрела на остальных дворян.

Члены аристократии Айранса хранили молчание и продолжали обмениваться взглядами, постепенно отдаляясь друг от друга.

Те аристократы, которые наслаждались тесными связями с вампирами, почувствовали, как ледяной холод пробежал по их позвоночникам. Они молча осмотрели окрестности и начали подозревать всех, кто находился поблизости.

Неопровержимые доказательства появились у них на глазах.

И это было то же самое, что дать им понять, что угроза национального уровня возникла из темноты.

Однако несколько храбрецов из числа знати осторожно выступили вперед. Один из них, все еще обливаясь холодными каплями пота, уставился на груды пепла, прежде чем повернуться к королеве Роксане. «- Ваше величество, вы ожидали увидеть сегодня такой результат?»

«ДА. Мы обнаружили несколько необычных событий, происходящих в пределах наших границ, поэтому мы начали подозревать это. У нас просто не было доказательств до сих пор, вот и все.»

«А это значит, что мы действительно находимся в чрезвычайной ситуации.»

Мир, который длился пятьдесят лет, был разрушен в этот самый момент. Когда аристократы осознали эту истину, они перевели свои взгляды на одного конкретного человека.

Теперь они смотрели на Седьмого Императорского принца.

«Как нам выследить остальных вампиров, ваше высочество?»

Этот единственный вопрос сумел высосать все оставшиеся краски из кожи вампиров.