Глава 74

Инденуэль не покидал библиотеку, пока не был готов, а Мартин все время ждал вместе с ним. Он ненавидел это. Ненавидел все это. Ему нужно было лгать так же, как сейчас Высшим Старейшинам. Он презирал лжецов, и теперь его попросили стать им. Наполните людей обманом, чтобы они были полны надежды. Уверьте их, что Пророк Яаков был прав и что он выиграет для них битву, когда, вероятно, встретит свой конец.

Когда они ехали обратно, он сидел в карете Мартина, окруженный охранниками и милиционерами. Карета двигалась достаточно медленно, чтобы охрана успевала за ней.

«Вы можете оставаться у меня дома столько, сколько вам нужно», — сказал Мартин. Инденуэль не знал, что сказать. За прошедший день произошло много событий, которые полностью потрясли его. «Капитан Луис придет завтра, чтобы продолжить ваши тренировки». Он кивнул, чего не почувствовал. Мартин положил руку ему на плечо и заставил себя посмотреть Мартину в глаза. «То, что сказал Фадрике, является чисто спекуляцией. Ты все еще можешь выиграть эту войну, ясно? Ты один из самых сильных людей, которых я когда-либо видел. Я полностью верю в тебя».

Инденуэль покачал головой. — А если я тебя разочарую?

Взгляд Мартина смягчился, и у него сложилось впечатление, что он отказался от роли Высшего Старейшины и перешёл на роль отца. «Если бы ты сделал все возможное, ты бы никогда не разочаровал меня».

Слёзы грозят снова пролиться. Он должен был держать все это в секрете, но ему пришлось спросить. «Сделай все, что в моих силах, ведь Бог поможет мне в том, чего я не могу сделать?»

Мартин понял его вопрос. «Потому что кто вы, что вы делаете, все было на своих местах еще до того, как был создан этот мир. Бог – совершенный планировщик, и Он точно знал, что произойдет. Ничто из того, что вы делаете, не удивит Его, и Он полностью доверяет вам в выполнении вашего призвания».

Инденуэль кивнул, когда карета остановилась возле входной двери. Он не думал, что когда-нибудь сможет привыкнуть к чему-то подобному. — Я бы хотел проверить Толомона, если ты не против.

— Я проверю его вместе с тобой, — сказал Мартин.

Они поприветствовали Дерио впереди, прежде чем войти в палату больного. Дверь была открыта, что было странно, пока он не понял, что там Роза с двумя служанками. Она была на почтительном расстоянии, сидя на стуле. Толомон проснулся, оделся и сидел в своей постели, болтая с Розой, как будто он и не умер прошлой ночью. Должно быть, он пошутил, потому что она рассмеялась, прикрывая щеки.

«Нет! Совсем не так я это помню!» она сказала.

«Ты сделал! Дави никогда не был прежним!» — сказал Толомон.

— Натаниэль сказал ему, что это был я? Что я просто пошутил? — спросила Роза.

«Он пытался, но Дави был слишком убежден, что это демон, чтобы здраво мыслить до конца сезона», — сказал Толомон.

Роза покачала головой, ее щеки все еще были красными, прежде чем она увидела Мартина, и встала, чтобы сделать небольшой реверанс, ее улыбка погасла. «Привет, Мартин».

Мартин, должно быть, не заметил ее исчезающей улыбки, когда повернулся к Толомону, который сидел прямее. «У вас, сэр, действительно замечательное время на восстановление».

«Я думаю, капитан Луис завтра лично проверит меня. Посмотрим, нужно ли будет организовывать мои задания, когда я поправлюсь, — сказал Толомон, его голос приобрел более профессиональный тон.

«Может ли это случиться?» — спросил Инденуэль, его сердце в предвкушении забилось быстрее.

Толомон пристально посмотрел на него. «Мы обязательно посмотрим».

— Вы с Инденуэлем можете оставаться здесь столько, сколько потребуется. Дом по-прежнему охраняет милиция, так что спешить домой или менять задание пока нет необходимости.

«Спасибо, сэр, за ваше гостеприимство», — сказал Толомон.

— Осмелюсь сказать, что вы, Натаниэль и Карлос были слишком знакомы с этой комнатой. Я буду рад видеть, что вы покинете эту комнату таким же здоровым, как всегда», — сказал Мартин.

«Благословение, что у Натаниэля и Карлоса был отец-целитель, иначе мы бы никогда не пережили наши детские выходки», — сказал Толомон.

Мартин улыбнулся, прежде чем поклониться. Толомон поклонился в ответ и вышел из комнаты. Инденуэль сделал паузу, достаточно длинную, чтобы понять, что Роза все еще здесь, и, возможно, ему следует найти способ извиниться, когда она сделала реверанс. — Я тоже должен вернуться, Толомон. Было очень приятно вспоминать старые времена вместе с вами».

«Я чувствую то же самое. Спасибо», — сказал Толомон.

Она ушла со своими двумя служанками, не глядя на Инденуэля, хотя он смотрел на нее. Едва их шаги затихли в коридоре, как Толомон сбросил одеяла и направился прямо к нему. Панический удар, который был инстинктивным. Толомон бросился прямо на него. Он на мгновение забыл, что этот человек на самом деле не собирался его убивать.

«Хорошо хорошо. Я знаю, ты, возможно, расстроишься, — сказал Инденуэль, отступая назад и пытаясь дотянуться до двери.

Толомон схватил Инденуэля за рубашку обеими руками и прижал его к стене, его ноги свисали над землей. Он пытался сохранить равновесие, но единственное, что его удерживало, — это хватка Толомона на его рубашке. Он схватил кулаки, пытаясь их расслабить, но это было невозможно. «Когда капитан Луис говорит, что я мертв, значит, я мертв,

вы понимаете?» Тон его был тих, но не услышать его было невозможно.

— Но это не так, — сказал Инденуэль.

«Это не имеет значения! Вы не

рискни своей жизнью ради меня!» — сказал Толомон.

«Там была милиция; О Киамах позаботились. Я вообще не рисковал своей жизнью!» — сказал Инденуэль.

— Ты этого не знаешь! — сказал Толомон, его голос все еще был опасен, хотя и становился все громче. «Шальная стрела, еще одна серая смерть, и ты будешь мертв! Меня не волнует, какое у тебя положение или класс, Воин, ты не считаешь себя умнее военного капитана армии во время битвы!»

«Боже мой, Толомон! Посмотри на меня! Я в порядке! Ты в порядке!»

— И не заставляйте меня говорить о вопиющем неуважении к Высшим Старейшинам.

Инденуэль снова попытался высвободить хватку Толомона на своей рубашке. «Мне не нравится, как ты говоришь спасибо».

«Я не

— прошипел он, на его лице отразился гнев. «Твоя жизнь важнее моей. Как трудно это понять».

«Прости мою жадность, но ты лучший, и я хочу, чтобы лучшие были рядом и помогали мне».

Толомон покачал головой, гнев все еще был очевиден. «Мне следует попросить об изменении назначения. Я знал, что дружить было слишком опасно. Ты не сможешь это сделать.»

— Нет, — сказал Инденуэль. — Нет, ты не можешь идти.

«Если это к лучшему, я так и сделаю», — сказал Толомон.

«Нет!» — сказал Инденуэль, ненавидя то отчаяние, в котором он звучал.

Глаза Толомона сузились. «И почему бы нет? Так будет лучше».

Слишком многое всплыло на поверхность. Глаза Инденуэля снова вспыхнули. Ему не хотелось плакать перед Толомоном. Он уже слишком много плакал сегодня.

— Пожалуйста, не оставляй меня, — сказал Инденуэль. «Пожалуйста останься.» Еще одна слеза, одна из многих, уже пролитых сегодня, скатилась по его щеке. Он уже потерял своего Бога. Он не мог потерять и Толомона. «Я не более чем сирота вдали от дома, которого попросили исполнить пугающее пророчество, которое… скорее всего, приведет меня к смерти». Гнев исчез с лица Толомона, но он ничего не сказал. «Я знаю, ты никогда себе не простишь, если со мной что-нибудь случится, а тебя не будет рядом, чтобы это остановить».

Толомон все еще не ослаблял хватки на рубашке Инденуэля. «Ты не сможешь это сделать. Ты не можешь подружиться со мной. Мы должны остановиться».

«Это то, чем я занимался всю свою жизнь. Приняли сирот и попытались сделать из них семью. Я считаю вас своей семьей и не могу позволить вам умереть».

Он опустил Инденуэля так, что его ноги наконец коснулись пола, но все еще держал рубашку спереди. — И я не могу позволить тебе умереть ради меня.

«Вчера мне было доказано, что я не протяну долго без тебя. Поэтому мне важнее спасти тебя ради собственного самосохранения», — сказал Инденуэль.

Лицо Толомона стало сосредоточенным. «Я останусь при одном условии». Инденуэль ждал, стараясь не торопиться. «Ты признаешься Верховному старейшине Навиру в использовании развращающей силы разговоров деревьев во время боя».

Он почти забыл об этом. С тех пор произошло так много всего, но если это все, что нужно, чтобы удержать Толомона здесь, то он согласится. «Я сделаю это.»

Толомон наконец отпустил рубашку Инденуэля. Он выпрямил его, когда почувствовал острую боль в затылке. «Ой!»

«Я буду бить тебя каждый раз, когда ты решишь спасти меня, и мне будет все сложнее удержать тебя от этого снова. Нам все ясно? — спросил Толомон.

Он потер затылок. «Совершенно уверен, что получение удара не уравновешивает то, что я спасаю твою жизнь».

«Я знаю. Так что в следующий раз ты не будешь идиотом», — сказал Толомон. «Мы договорились?»

Инденуэль фыркнул. — Договорись, идиот. Он быстро двинул рукой, чтобы вытереть слезы. Он надеялся, что Толомон притворится, будто он ничего не видит. Он вздохнул, затем крепко обнял Инденуэля. Он закрыл глаза, чувствуя, что таких объятий будет очень мало.

— Спасибо, — тихо сказал Толомон, прежде чем отпустить его. — И если ты кому-нибудь расскажешь, что я сказал, я буду это отрицать.

Инденуэль откашлялся, потирая затылок. «Ага-ага. Я не буду. Ты слишком страшен, чтобы не подчиниться.

Смех Толомона был коротким и сухим. «Очевидно, нет, ты упрямый осел».

***

«Я имею в виду, что, по крайней мере, у вас есть широкий выбор цветов для работы», — сказал Ари, читая книгу. «Проблема в том, что платье может быть только одного цвета».

Инесса стояла в задней комнате, пока Тима заканчивал ее мерить. На ней все еще было платье наложницы, поскольку оно было не таким сложным, и Тима заверила ее, что она сможет снять правильные размеры без необходимости надевать нижнее платье.

«Я могу работать с отделкой, нет?» – спросила Тима.

«Золото и серебро, одно или другое», — сказала Ари из книги. «И есть вопрос скромности. Вплоть до шеи, до запястий и до пола. Они даже настоятельно советуют не показывать туфли на виду».

«Ммм», — сказала Тима, в ее глазах светился творческий свет. «Это будет весело.»

— Я рада, что ты так думаешь, — сказала Инесса, измеряя длину от ее талии до пола. «Обувь — единственное, в чем мне разрешено быть авантюристом».

«Тима, ты гений!» — сказала Адосина, выходя из раздевалки. «Что это за новое произведение искусства!»

Она вышла в великолепном платье. Он выглядел серым, но при другом освещении казался нежнейшим оттенком синего. Замысловатые узоры заставили Инессу затаить дыхание.

«Ари? Сможешь ли ты привязать ее? — сказала Тима.

Ари подбежала к Адосине, истекая кровью, когда она закончила завязывать платье. Тима взяла бумагу с размерами Инессы.

«Спасибо, что сделали это», — сказала Инесса.

«Адди — одна из моих самых близких друзей», — сказала Тима. «Она подарила мне это здание здесь, в городе. Она даже заплатила за половину». Инесса взглянула на Адосину, которая оживленно разговаривала с Ари. «Она сказала мне, что с тобой будут работать не многие портные», — сказала Тима, помогая Инессе подняться с платформы.

«Многие портнихи здесь, в городе, не хотят тратить время на платья наложниц», — сказала Инесса. «Как заметил Ари, есть целая книга о том, что нельзя носить, а штраф за нарушение правил довольно большой».

И снова глаза Тимы засияли творчеством. — Не волнуйся, Инесса. Ты будешь ходить на балы и вечеринки, и каждый мужчина в этой комнате будет завидовать, что не может к тебе прикоснуться».

Инесса улыбнулась и сразу подумала об Инденуэле. Ей не следовало этого делать, но она это сделала, и ее сердце пылало от волнения. Затем она вспомнила Фадрике, и часть ее снова сморщилась. Она не хотела, чтобы Фадрике смотрел на нее.

— Я должен сказать, Инесса. Твои глаза невероятны. Я собираюсь использовать это в своих интересах», — сказала Тима, как будто рисуя на бумаге.

Инесса прикоснулась к своей щеке, улыбаясь. «Спасибо.»

«Дайте мне неделю, и у меня будет ваш новый гардероб», — сказала Тима.

— Поручите это моему отцу, — сказала Адосина с другого конца комнаты.

– Я не могу взять с тебя ни копейки, Адди.

— Прекрати, Тима. Я украла достаточно твоих великолепных произведений искусства, чтобы в десять раз выплатить заем, который я тебе дала, — сказала она, поднимая юбку платья и любуясь им.

«Я не могу отнять у женщины, которая подарила мне мою мечту», — сказала Тима.

— Ах, но видишь, это Инесса, а не я.

Тима только покачала головой. «Я не думаю, что ты понимаешь, какую возможность ты мне дал». Она взяла Инессу за запястье. «Вы видите, какая она великолепная? Она носит одно из моих платьев, и все наложницы в городе стекаются в мой магазин одежды. Тогда у меня действительно будут деньги, чтобы погасить ваш кредит в десять раз».

Адосина рассмеялась. «Хорошо хорошо. Я буду доверять твоим инстинктам.

Тима улыбнулась, отпуская руку Инессы. «Спасибо.»

Адосина подобрала юбки. «Я переоденусь обратно. Спасибо, Тима. Ты-«

«Гений. Я знаю», — сказала Тима.

Ари собрала еще часть юбки и нежно помогла Адосине отнести ее в раздевалку. Как только она оказалась в раздевалке, Тима начала снимать катушки с тканью и шелком. Она подняла их, глядя на цвета рядом с Инессой.

«У Адди гораздо больше способностей прощать, чем у меня когда-либо. Я не думаю, что смогу когда-нибудь взять с собой наложницу моего отца за покупками».

Лицо Инессы потеплело за долгое время этого опыта, но впервые оно стало пылающим. Она посмотрела вниз. «Мы мало об этом говорим».

«Я бы тоже не стал. Однако, должно быть, трудно притворяться, будто ничего не происходит».

«Быть ​​наложницей принесло моей семье большое богатство и процветание», — сказала Инесса.

Тима подняла бровь. «Правда?» Она не ответила. Это то, что ее слуги прочитали ей из писем Джины, но Джина всегда ей лгала. «Я знаю одного джентльмена, который довольно сильно разжирел на богатстве, которое создали для него его дочери. Ничего не делает, чтобы помочь городу. Как только его девочки-близнецы подросли, Фадрике напал на них, и отец не работал ни дня в своей жизни».

Инесса невольно вздрогнула при упоминании имени Фадрике. Тима заметила. — Откуда у тебя синяк на запястье? Ее голос был намного тише.

Она потянула рукав, чтобы прикрыть запястье. «Ничего.»

«Хм.» Тима достала сверток бархата, который был такого темно-фиолетового цвета, что казался черным. — И как добропорядочный гражданин города Сантоллия, я, конечно, поверю тебе и заставлю разговор прекратиться. Тима достал небольшой образец и положил его Инессе на плечи. «Да. Ты глаза, Инесса. Какой потрясающий зеленый цвет!» Она еще раз пробормотала слова благодарности. Тима отложила катушку и вытащила еще три. Она повернулась к Инессе, ее голос был таким же тихим, как и всегда. «Как гражданин, которым я хочу быть, знайте, что вы всегда можете найти безопасное место здесь, в моем магазине одежды, если вам нужно уйти».

«Мартин этого не делал», — сказала она, взглянув на гримерку, в которую зашла Адосина. Она не знала, почему ей нужно было так его защищать, но если Тима и Адосина были такими хорошими друзьями, ей не хотелось, чтобы она думала, что он плохой человек. «Он не такой».

— Но это сделал кто-то из остальных? Тима закончила за нее. Она снова потянула рукав, чтобы прикрыть синяк. «Мое предложение остается в силе. Если вам нужно безопасное место, мой магазин одежды всегда открыт. А если это ночью, я живу над магазином мужа на другой стороне улицы. Мы здесь, без вопросов, хотите ли вы, чтобы все было именно так».

Адосина вышла из раздевалки, широко улыбаясь и болтая с Ари о свадебных планах и о том, как будет выглядеть ее платье, когда они подошли к входу в магазин.

Инесса потянулась, нащупала руку Тимы и сжала ее. Она была тронута добротой женщины, которую только что встретила, и ей хотелось убедиться, что все наложницы придут к ней. «Спасибо, Тима».

Она улыбнулась и сжала руку Инессы. «Я никогда не хочу, чтобы кто-то боялся за свою жизнь, пока я могу им помочь». Она проверила еще несколько катушек с материалом, прежде чем осталась довольна. Адозина вышла из магазина, широко улыбаясь. «Спасибо, Тима! Вернёмся на следующей неделе?»

«К этому времени у меня будет готово большинство платьев для снятия мерок. Спасибо, Эдди.

«Нет, спасибо. Было чудесно увидеть вас снова! Сообщите моей матери о свадебных приготовлениях для Ари», — сказала Адосина.

«Ты слишком добр к Ари. У нее будет более масштабная свадьба, чем многие из нас могли бы мечтать», — сказала Тима.

«Ах, если бы развод не стоил так дорого, можно было бы развестись с мужем и снова выйти замуж!» — сказала Адосина. «Тогда мы устроим невероятную вечеринку!»

Тима рассмеялась. — И ты думаешь, что я бы вышла замуж за того же человека, если бы у меня была возможность развестись с ним?

«Какие у тебя скандальные мысли, Тима!» — сказал Ари.

Тима только пожала плечами.