Глава 55: Большой день Харпера, часть 3

Куча щебня слегка сдвинулась, когда полетели большие куски дерева. Тело Харпер медленно обнажалось, когда она выбиралась из-под обломков, кашляя. Она с тихим ворчанием вытащила осколок дерева, застрявший в ее плече. Харпер сделала несколько вдохов, прежде чем сунуть руку обратно в обломки и вытащить бессознательного Сина. Ему было намного хуже, чем Харперу, поскольку у него не было возможности защитить себя, пока он был связан, в дополнение к его сломанным рукам. Она отбросила его тело, но снег смягчил его падение. Харпер взяла ее раненую руку и вскоре после этого спустилась из разрушенного собора.

Харпер молча села на снег рядом с Син и немного передохнула, обдумывая свой следующий шаг. Порывы снега стали тяжелее, а это означало, что ей придется скоро уйти, если она хочет сохранить Сину жизнь. Причина, по которой она беспокоилась о его благополучии, была не такой благородной, как могло показаться со стороны. Харпер хотела знать, что происходило в деталях, чтобы убедиться, что она не оставила незавершенных дел, и она была готова заставить Сина рассказать об этом, хотел он того или нет.

Внезапно ее уши слегка дернулись, и она посмотрела в сторону собора и увидела, что обломки движутся сами по себе. Голубой свет мерцал в ее глазах, когда она смотрела своим призрачным зрением, и единственное, что она видела, было бледно-голубое пламя, которое было намного ярче, чем обычные живые существа. Харпер пососала зубы, а затем встала, готовясь к конфронтации.

«Хе… хе… хе…» Неорганический и искаженно звучащий голос громко эхом разнесся по всему району.

Фигура вырвалась из-под обломков и огляделась, прежде чем ее взгляд остановился на Харпер, а она, в свою очередь, посмотрела на нее. Гротескный человек, который казался живым и мертвым. Это не мог быть никто иной, как Орен, но его тело сильно изменилось. Половина кожи на его лице отсутствовала, обнажая часть черепа с бледно-голубым глазным яблоком в глазнице. Его тело, которое раньше было среднего роста, выросло до 7 футов. Обнаженные кости были намного плотнее, чем у обычного человека, а плоть, которую можно было увидеть, имела гнилой вид и была покрыта темно-синими венами.

«Дерьмо.» Харпер выругалась про себя, что в сочетании с ее детским голосом звучало странно.

«Ты можешь почувствовать это?» — спросил Орен, когда рваные черные мантии развевались на ветру. — Я иду между жизнью и смертью, дитя. Ты можешь почувствовать это? Души умерших пробираются ко мне… Да… Те, кого ты недавно убил. Я был бы вам благодарен, но все это место, по сути, кладбище. Его голос был низким и отталкивающим, и те, кто его слышал, сразу же испытывали чувство отвращения.

Харпер хотел что-то сказать, но увидел, как маленькие бледно-голубые огоньки летят к мужчине.

— Д-дядя… — Син проснулся и слабо закричал. — Дядя… Помоги… Мне… — он слабо поднял сломанную руку к дяде.

«Бесполезный. Ты совершенно бесполезен, как и твои родители, мальчик. Орен рассмеялся.

«Мои родители?» — недоверчиво спросил Син, зная, каковы последствия, но надеясь на что-то другое.

— Кажется, я должен сказать тебе правду, прежде чем ты умрешь. Я тот, кто убил их. Твой отец изгнал меня из семьи, когда они обнаружили мою некромантию. Почему я позволил этим невежественным дуракам продолжать, не отплатив за мой позор?» — сказал Орен с противной полуулыбкой.

«Нет нет нет! Нет!» — воскликнул Син, с ужасом глядя на дядю.

«Тихий.» Орен махнул рукой, заставив Сина врезаться в дерево.

Харпер посмотрела на то, во что превратился старик, пытаясь использовать свой призрачный контроль. Поскольку он был чем-то вроде Лича, теоретически она должна была иметь над ним преимущество, но Орен, казалось, заметил, что она делает, и ухмыльнулся.

«Возможно, у вас есть некоторые способности, связанные с мертвыми, но, в конце концов, вы очень даже живы. В этот момент я стою на границе между двумя мирами, живым и мертвым… — Орен замолчал, когда души мертвых устремились к нему, разгоняя облака и заставляя снег в непосредственной близости остановиться.

— …Ты не победишь, дитя. Орен говорил так, как будто Харпер уже был мертв.

В воздухе повисла тишина, прежде чем Харпер начала хихикать. Смеясь, она наклонила голову к двум лунам в небе.

«Бла бла бла. Почему ты так много говоришь?» — спросил Харпер. Ощущение лунного света, падающего на нее, придало ей сил и позволило ясно мыслить. Ее глаза сияли бледно-голубым светом, когда она смотрела на все души, направленные к телу Орена. Она вспомнила, что у нее есть способность, для использования которой требуется большое количество душ, и Орен предоставил их.

«Наглый ребенок». Орен заставил души принять форму гигантской ладони, которая рухнула на Харпер, но внезапно остановилась прямо над ее головой.

— О да, я знаю кое-кого, кто хочет поговорить с тобой, старик. Харпер широко улыбнулась. «Поскольку вы привели сюда все эти души, я должна их использовать», — добавила она.

Прежде чем Орен успел ответить, кожа и глаза Харпер на несколько секунд стали совершенно белыми, когда из-под нее вырвался туман.

— Что ты… Стоп! Прекрати!» Орен упал на колени, наблюдая, как все души поглощаются со скоростью, за которой невозможно уследить.

«Нет! Нет! Нет! Кто ты?!» Силуэт женщины то появлялся, то исчезал из его поля зрения, когда он чувствовал, как его сила угасает.

Сотни призрачных цепей появились вокруг Харпера, а затем устремились к Орену и впились в его тело. Орен взревел, когда его начали разрывать на части. Это был в высшей степени унизительный конец всей работы его жизни. Не в силах сопротивляться, Орен был разорван на куски, а души, которые он призвал, были полностью поглощены туманом чистилища.

Из ран Харпер хлынула кровь, когда она споткнулась на несколько футов, прежде чем упасть в снег. Purgatorial Embodiment не была способностью, которую можно было использовать небрежно, даже несколько секунд были потенциально смертельными. Чтобы представить это в перспективе, Харпер могла вызвать свой Фантом и свое призрачное оружие до десяти раз, прежде чем это начало приносить тяжелые потери. Используя Purgatorial Embodiment, она могла призывать сотни призрачных цепей, не вспотев. Конечно, настоящая цена пришла после того, как способность закончилась.

Харпер обнаружила, что сидит за знакомым столом из слоновой кости, прямо напротив «Воли Чистилища».

«Ты неплохо справился и даже вырос на большую сумму». — сказал Уилл с довольной улыбкой.

«…Спасибо.» Харпер ответил, немного задержавшись.

Уилл совершенно не беспокоил Харпер, потому что она знала причину своей рассеянности. «Я привела тебя сюда, как только смогла, чтобы уменьшить часть отдачи, но, похоже, тебе это не нужно. . Что бы ни было в вашей родословной, это помогает вам восстановиться достаточно быстро, чтобы избежать смертельных травм».

«Ах…» Харпер кивнул, не задумываясь.

«Ну, двигаемся дальше. Я встретил двух очень интересных людей, которые, похоже, тесно связаны с Айрой». — сказала Уилл, щелкнув пальцами.

Стена тумана, окружавшая их, разошлась, и из нее, спотыкаясь, вышли два человека, мужчина, женщина и оба молодые.

«Если я правильно помню, вас звали…» Уилл посмотрел на двух человек, прежде чем продолжить: «Джеральд и Зелла, нет?»

Дрожащие двое кивнули, из их ртов вырвались случайные обрывки бессвязных слов, но в остальном они казались в приемлемом состоянии, на первый взгляд.

Прежде чем заговорить, Воля Чистилища снова посмотрела на Харпер. «Я использовал довольно много силы, чтобы уберечь их души от разъедания и не дать им продвинуться дальше в чистилище, но большего сделать невозможно. Я не желаю страдать от последствий нарушения законов мира смертных, поэтому я поручу тебе привести Иру сюда, чтобы он сказал свои последние слова. После этой единственной доброты я больше не буду оберегать души тех, кто связан с ним».

— …Да… Ира… Я скажу… ему… — ответил Харпер.

— Я уверен, ты так и сделаешь, но будь осторожен, не забывай, малыш. Было бы очень обидно тратить так много энергии без всякой причины».

— Я не… забуду… — сказал Харпер.

Воля Чистилища снова щелкнула пальцами, и Джеральд и Зелла снова исчезли в тумане.

— Надеюсь, ты простишь меня за то, что я так быстро отослал тебя, но я отошлю тебя обратно. Я очень опасаюсь привлекать слишком много внимания. Прощай, малышка. Уилл щелкнула белоснежными пальцами, немедленно отправляя Харпер прочь.

Несколько часов спустя.

Тело Харпер подскочило вверх, она открыла глаза, прежде чем скривиться от боли. На ее теле было много ран, и ее скорость заживления была далеко не такой, как у Айры, так что она довольно сильно страдала, ожидая, пока заживут ее раны.

«Ой. Ой. Ой. Чертовски Ой!» Харпер схватилась за голову и кричала никому в частности, выбираясь из замерзшего пятна крови и снега. Она также не могла игнорировать боль так сильно, как Ира.

Солнце взошло, а это означало, что наступило утро. Свет падал на разрушенную церковь и множество тел в непосредственной близости от нее, все замерзшие, кроме одного.

«Грех». Харпер сплюнула, когда скрутила свою дубинку в посох и использовала ее, чтобы поддерживать себя во время ходьбы. Она подошла к Сину и посмотрела на него, он был почти мертв, так что Харперу не нужно было предпринимать никаких действий.

Его глаза слегка дрожали, когда он смотрел на Харпер. — Он… убил… их.

В голове Харпер промелькнуло несколько воспоминаний, которые заставили ее скрутить свой посох в дубинку и повесить ее на пояс, прежде чем сесть рядом с Син.

«Мой…» Она на мгновение запнулась, прежде чем продолжить: «Мои родители тоже были убиты». Сказала она, глядя на руины собора.

— Ты… тоже?… Было… было… тебе… грустно? — слабо спросил Син.

«Да… Я был, и человек, который их убил, держал меня взаперти в комнате в течение долгого времени…» Выражение лица Харпера помрачнело, прежде чем оно прояснилось, «Я думал, что умру, пока Айра не спас меня». Таким образом, она увидела несколько сходств в Сине, единственное отличие заключалось в том, что его похититель, по сути, промыл ему мозги.

— …Ира? Дыхание Сина начало замедляться.

«Ира, он мне как брат… Он мой брат. Он самый милый, веселый и сильный человек, которого я знаю». — с гордостью сказал Харпер.

Син улыбнулся, когда его зрение начало меркнуть. — Ты… думаешь… он… был бы… моим… братом… тоже?

«Конечно.» Харпер энергично кивнул. — Он убил бы твоего глупого дядю намного раньше, и тогда нам вообще не пришлось бы воевать.

Улыбка Сина стала ярче, когда упала одинокая слеза. — Я… хочу… этого… я… хочу… этого. Голос Сина угас, выражение его лица стало жестким, и он выдохнул в последний раз.

Харпер закрыл глаза, прежде чем встать и отряхнуть снег с ее тела. Только тогда она заметила мокрое ощущение на лице. Прежде чем заговорить, она поспешно вытерла глаза.

«Только снег таял». — сказала она себе. — Это был всего лишь снег. Снег еще некоторое время продолжал таять, пока она стояла рядом с Сином под старым засохшим деревом.