Глава 353

353 The Drums of War, Pt Адмирал Гегемонии был потрясен разрушениями, обрушившимися на его флот. Он был еще больше поражен кажущимся хаосом, окутывавшим его, и мог только с несчастьем наблюдать за умелым использованием Империей своего жидкого роя.

Это не было похоже на то, что он когда-либо испытывал, и уж точно не напоминало флоты Гегемонии или Федерации, против которых он сражался. Каждый корабль флота подвергался ударам со всех сторон и уничтожался с каждым мгновением.

Он едва мог видеть тактический выход из их затруднительного положения и не имел возможности изменить их позиции.

Хуже того, они были побеждены технологически, на всех возможных уровнях.

Он громко выругался про себя из-за разницы между их силами. Он знал, что Империя была более развитой, чем они, но не знал, что до такой степени. Казалось, что только за последние несколько лет они совершили технологический скачок.

n—O𝓥𝚎𝗅𝐛In

И это не сулит ничего плохого для него и его народа.

«Маневрируйте в плотный строй колес!» он приказал. «Сосредоточьте весь наступательный огонь на вражеском линкоре! Если они здесь, чтобы стереть нас с лица земли, то мы сделаем все возможное, чтобы нанести ответный удар настолько сильно, насколько это возможно!»

«Да сэр!»

Флот Гегемонии немедленно начал маневрировать и почти полностью игнорировал вражеские корабли, которые нападали на них. Они выстроились в гораздо более плотный, бочкообразный строй, но с линкором посередине.

…..

И когда они сблизились, их выдавили имперские крейсеры и эсминцы. Их маневр вынудил «Дрогара» отказаться от сосредоточенной атаки на линкор и вместо этого окружить флот Гегемонии в целом.

Плотный строй также позволял их кораблям защищать друг друга от имперских истребителей и поражал их своими защитными орудиями. Эсминцы и фрегаты Гегемонии, в частности, стреляли облаками зенитных орудий прямо по корпусам своих крейсеров, зная, что нанесенный ими дружественный урон был относительно минимальным.

Большинство пуль просто отскакивали от относительно прочной брони Гегемонии. А вот с хитиновой броней на бойцах повезло куда меньше. Раскаленные зенитные пули впились в хитин и сильно размягчили его от жары. Дальнейшие залпы разрушительной зенитной артиллерии разорвали их на куски.

Многие были жестоко расколоты на части и врезались в покрытые шрамами крейсеры, на которые они нападали.

Но это было далеко не единственное оружие, которое они использовали. Тяжелые плазменные лучи пересекали корабли Гегемонии, врезаясь во множество имперских фрегатов, прочесывающих их поверхности. Их лучи с одинаковой легкостью пронзили хитиновую броню и турели, а затем последовали за ними заряженные миниганы.

Крошечные полосы синего цвета пробивали размягченный хитин и разрывали все остальное внутри. Экзокорпус и внутренние палубы фрегатов не могли противостоять неустанному потоку снарядов из миниганов. Дождь из заряженных частицами вольфрама буквально разрывал все, на что попадал, и глубоко врывался в землю.

Многие имперские фрегаты взорвались изнутри и врезались в крейсеры, над которыми они кружили. Они развалились на части, кувыркаясь по покрытой шрамами броне, и разбросали по пути сломанные сегменты хитина, части и дрогары.

И пока их оборонительные системы разрывали на части все маленькие корабли, которые преследовали их, их более крупное оружие устремлялось против имперского линкора.

Во время маневрирования они также смотрели левым бортом на вражеский линкор и ошеломляли друг друга, чтобы половина могла открыть по нему огонь.

Крейсеры и эсминцы Гегемонии открыли огонь всеми доступными бортовыми лучами и пробили хитиновую броню имперского линкора. Сильная жара быстро оставила на них светящиеся шрамы и размягчила их, чем дольше они оставались.

Затем весь внешний строй вокруг линкора начал перемещаться и двигаться. Они ехали вниз, затем назад, затем вверх и снова по кругу, как массивное вращающееся колесо. И при этом постоянно поражал вражеский линкор одной половиной, давая другой половине достаточно времени, чтобы остыть орудия.

И как только хитин врага начал светиться и размягчаться, они с прежним рвением стреляли из пушек и кассетных ракет. Бесчисленные снаряды и кассеты взрывчатки ударили в размягченный хитин линкора и разнесли массивные чешуйки брони.

Повсюду расползлись многочисленные трещины, из-за которых во все стороны разлетались бесчисленные осколки.

Имперский линкор накренился от огромного количества полученной кинетической энергии, хотя почти сразу же начал возвращаться на свой путь.

При этом крейсеры и эсминцы Гегемонии прекратили маневр колесами и отошли от центра. При этом они обнаружили под собой свой собственный линкор.

И многочисленные торпедные аппараты, которые он все это время готовил.

Операторы труб окончательно прицелились, а затем синхронно выстрелили. Десятки термоядерных ионных торпед устремились прямо к вражескому линкору и врезались в его разбитую и покрытую шрамами хитиновую броню. Пространство исказилось во всех направлениях, когда многочисленные взрывы сотрясли поверхность корабля.

Невероятно толстая хитиновая броня Имперского линкора разлетелась на мелкие осколки от объединенной силы. Гигантские облака из хитиновых осколков и пыли почти буквально покрывали его поверхность.

Адмирал Гегемонии ухмыльнулся, увидев перед собой разрушения, а враг отступил еще дальше. Он почти мог видеть мягкий экзокадр за облаками и почти вкусил победу. Все, что им нужно было сделать, это дать еще один залп.

«Огонь по желанию!» — вскричал он.

Его торпедные расчеты немедленно приступили к работе и приступили к перезарядке аппаратов. Массивные 60-метровые торпеды были загружены в них стаями антигравитационных дронов, пока операторы труб готовили системы к повторному выстрелу.

Но пока перезаряжали, тучи пыли перестали рассеиваться. Вспышка красноватой энергии пронеслась снаружи внутрь, что немедленно заставило большую часть разрушенного материала вернуться на линкор.

Как будто их магнитом притягивало обратно внутрь.

Они начали накапливаться по всей поверхности, хотя хитиновая пыль не воссоединялась и не восстанавливалась ни в малейшей степени. Он все еще оставался пылью, хотя и плотно уплотненной какой-то энергией, притягивавшей их внутрь.

Адмирал раздраженно кивнул, а затем быстро приказал всем стрелять из всего, что у них есть.

Его флот быстро скорректировал свой строй и начал растягиваться. При этом они стреляли по линкору абсолютно всеми возможными орудиями. Их лучи, пушки, ракеты и торпеды выстрелили и направились к цели.

И когда они это сделали, еще одна вспышка энергии пронеслась по имперскому линкору. Однако на этот раз все пошло изнутри наружу. Затем он вытянулся на несколько сотен метров от его поверхности и поймал все боеприпасы, выпущенные Гегемонией, одним массивным антигравитационным полем.

Лучи, конечно, прошли насквозь с абсолютной легкостью и без проблем поразили измельченный хитин. Хотя это лишь привело к тому, что пыль просто снова слилась друг с другом и вновь укрепила хитин.

Перегретая плазма лишь расплавила хитиновую пыль и помогла имперскому линкору восстановить броню.

Все на флоте Гегемонии были ошеломлены увиденным и были вынуждены прекратить атаку. Это были не просто лучи, ремонтирующие корабль врага, это был вид их собственных боеприпасов, беспомощно плавающих в антигравитационном поле. Они как будто оказались в ловушке.

Но они недолго оставались в ловушке.

Еще один всплеск энергии вырвался из линкора «Дрогар» и швырнул в них боеприпасы «Гегемонии». И с гораздо большей энергией, чем та, которая была использована для их приведения в движение изначально.

Вольфрамовые снаряды «Гегемонии» врезались в их броню и сильно вмятили там, где она была сильнее всего. Они пробили то место, где были слабее всего. Они оставили многочисленные вмятины и разрывы, которые просто разорвали их броню.

Кассетные ракеты не раскрылись раньше времени, а полностью взорвались при ударе. Каждый кластер внутри них взорвался с такой концентрированной силой, что практически разнес на куски меньшие корабли.

Любое попадание в бесчисленные эсминцы и фрегаты сразу же целыми листами срывало их броню. Их было легко выдернуть и разнести на части все, что находилось под ними: конструкцию, системы и команду.

Некоторые из них были разорваны так сильно, что их вывернуло наизнанку, прежде чем они сами взорвались.

Термоядерные ионные торпеды были брошены обратно в сторону линкора «Гегемонии», хотя адмирал мудро деактивировал их детонаторы. А поскольку их содержимое было безвредным, без каких-либо атомных реакций, они просто беспомощно отскакивали от своей толстой брони. Они даже не оставили ни единой царапины.

К сожалению, именно в тот момент, когда они отскочили, из огневых точек защитных лучей линкора «Дрогар» вырвалось множество тонких оранжевых лучей. Они стреляли с высочайшей точностью и попадали в каждую из торпед именно там, где располагались спусковые крючки.

Там лучи инициировали термоядерные реакции, которые каскадом распространились по всем торпедам.

Затем они вспыхнули прямо рядом с линкором «Гегемония». Подавляющая сила разрушила их броню и буквально вырвала их из разъемов. Весь корабль отбросило назад с такой силой, что многие члены экипажа, находившиеся внутри, были отброшены о близлежащие стены и сломали себе кости при ударе.

Хуже того, взрывы были настолько мощными и настолько близкими, что затронули даже конструкцию под броней и пробили в корпусе множество массивных дыр. Детали, модули, системы и схемы были разбросаны во все стороны.

Членов экипажа, которых не разорвали в клочья, выбросило в холодную пустоту, где они замерзли и задохнулись.

На мостике Имперского линкора в самом центре стоял внушительный дрогар с темно-сине-серой чешуей. Он оскалил острые зубы от удовольствия, видя разрушения, которые причинил его корабль.

В полу в несколько рядов полукругов были вставлены все терминалы и обслуживающие их техники. Хотя у них были собственные экраны, их изображение в основном проецировалось в воздух над их терминалами, так что они находились в воздухе, окружающем центр.

А на круглых стенах, окружающих их, был единственный экран, разделенный на несколько прямых трансляций со всего флота.

«Вождь Роя Лерот, — сказал один из техников, — первоначальный отчет о нанесенном ущербе готов».

— Ммм, — ответил вождь роя. «Меня больше интересует отчет о полученном ущербе. Это уже доступно?»

— Только что закончил, вождь, — сказал другой техник. «Данные готовы».

Пока техник говорил, проекционное поле над ним слегка мерцало по мере обновления данных.

Лерот подошел к нему ближе, осмотрел данные с ног до головы, затем удовлетворенно кивнул.

«Похоже, наша оборона работает так, как задумано», — сказал он. «Обязаны ли мы провести какие-либо дальнейшие тесты?»

— Нет, вождь.

«Очень хорошо. Отправьте его обратно в Централ. Сырые, чтобы они могли все это переварить сполна. А теперь давайте избавимся от этих обезьян, да? Они нам определенно больше не нужны».

— Да, вождь.