Глава 73 — Незваный гость

Первоначально Хэ Йи планировал быстро представить доказательства суду на следующий день и Сью Чу Тяньи. Однако Ван Ван плавно вернулся к ней. И Лянцзе также сказала, что нужно быть хорошо подготовленным, чтобы выиграть дело одним ударом, поэтому она отложила улики и терпеливо ждала.

Спасибо, читатели!

Чу Тяньи не знал о существовании этой штуки, и даже Ван Ван не знал, что это такое. Это была просто карта памяти. Кроме Хэ И, никто не знал, что внутри.

Хэ Йи воспользовался устройством для чтения карт памяти, чтобы воспроизвести видео, и, конечно же, качество видео не изменилось. Аккуратно сделала бэкап и заклеила карту памяти. Затем она сосредоточилась на экспериментах с новым методом дубления кожи.

Через несколько дней Чу Тяньи больше не беспокоил. Хэ И был удивлен, но и рад. Независимо от того, о чем беспокоился Чу Тяньи, он не продолжал двигаться. Эта возможность отдышаться была для нее чрезвычайно драгоценна.

Ей нужно было время, чтобы сделать много вещей, например, крупный заказ на 30 миллионов с Jinling, который требовал, чтобы Fu Xing Leather Factory производила день и ночь. Весь завод был занят.

Помимо промышленного процесса, Хэ И начала пробовать метод нитрификации, записанный в секретной формуле ее отца.

Кожевенная фабрика Фу Син изначально имела десятки больших ям с закисью кожи, Хэ И поняла, что ее отец давно использовал этот метод. Поэтому не нужно было слишком много готовиться, она и заместитель директора Чжо Хунчжао следовали секретной формуле.

Чжо Хунчжао был отличным специалистом в кожевенной азотной промышленности, с многолетним опытом управления кожевенными компаниями за границей, но его отношение было немного упрямым, не очень хорошим в общении и выражении. За границей с ним все было в порядке, но когда он вернулся в Китай, его неопытность помешала ему продвигаться вперед на рабочем месте.

Прежде чем обратиться на кожевенную фабрику Хэ И, Чжо Хунчжао был безработным и бездельничал дома почти год. Безработица мужчины средних лет стала фатальной травмой для семьи. Он тоже был встревожен. В противном случае, с его квалификацией, он не стал бы претендовать на должность старшего менеджера на недавно открывшейся фабрике, такой как Фу Син.

Хэ И дал Чжо Хунчжао хорошую зарплату и большую ответственность. Ей не нужно было, чтобы он занимался связями с общественностью, поэтому она держала его подальше от людей, а он сосредоточился на управлении работой фабрики.

Чжо Хунчжао обладал абсолютной властью на кожевенной фабрике. Ему не нужно было отчитываться ни перед каким начальником (ранее он ушел в отставку, потому что поссорился с начальником), и ему не нужно было вмешиваться в дело получения приказов и заключения контрактов (Хе И справлялась со всем сама), он сосредоточился на том, что у него хорошо получалось. Естественно, он был как рыба в воде. Постепенно он проявил свой незаурядный талант в этой области.

«В Древней Индии существовал метод дубления кожи навозом диких голубей. Дубленая кожа была податливой, гладкой и более эластичной. Однако этот традиционный метод был ограничен проблемой производства. Кроме того, с развитием социальной индустриализации все труднее и труднее было найти навоз диких голубей». Чжо Хунчжао сказал, инструктируя рабочих зачерпнуть первую партию соленой кожи, они вымыли ее и продолжили следующий этап обработки.

Хэ И уверенно улыбнулся. «Кожа, просоленная пометом диких голубей, специально используется для производства первоклассных предметов роскоши ручной работы. Конечно, это будет не так дорого, как обычная соленая кожа. Таким образом, это также компенсирует утомительный и трудоемкий процесс. Что касается экскрементов диких голубей, которые трудно найти… это сложная проблема! «Через несколько лет район старого города в северной части города будет снесен. Это действительно становится все реже и реже. Я подумаю о другом способе посмотреть, есть ли что-нибудь, что может его заменить.

Пока они разговаривали, к нам подошла уборщица и сказала: «Президент Хе, вас ищут две дамы».

*

Удлиненный Rolls Royce въехал на кожевенную фабрику Fu Xing. Машина остановилась, и водитель поспешно вышел, чтобы открыть дверь машины. Вышли две красивые и элегантные дамы.

Красивая женщина средних лет держала на руках старушку с белоснежными волосами. Двое из них шептались друг с другом, пока шли к офисному зданию.

«Мама, мне всегда кажется, что это слишком поспешно! И Лянцзе неоднократно предупреждал нас, чтобы мы сначала не встречались с Хэ И наедине». Фан Яцинь искренне советовала, хотя знала, что Старая Госпожа Йи вообще не будет ее слушать.

«Мы собираемся пожениться. Мы должны хотя бы встретиться с нашей внучкой и представиться нашей правнучке. У старой госпожи И были свои идеи и планы. «Я предполагаю, что И Лянцзе боится, что Хэ И будет стесняться, поэтому он не позволит нам спросить ее. Но меня интересует Хэ Йи. Этот ребенок не похож на безответственного человека. Как она могла взять Ван Вана замуж за другого мужчину? У нее должны быть свои трудности. Я должен четко спросить!»

Пока свекровь и невестка разговаривали, они вошли в офисное здание и спросили уборщицу о местонахождении Хэ И.

Уборщица сказала, что Хэ И был на заднем дворе здания фабрики с заместителем директора фабрики. Она не позволяла случайным людям входить и выходить.

«Мы не случайные люди». Старая госпожа Йи скривила губы и сказала: «Иди и скажи Хэ Йи. Мы подождем ее здесь!»

*

Уборщица нашла Хэ И на заднем дворе фабрики, обсуждая дубление кожи с заместителем директора фабрики Чжо Хунчжао. Она быстро рассказала ей, что произошло.

Хэ И услышал описание уборщицы и понял, что пришли свекровь и невестка семьи И. Она давно ожидала этого дня, но в конце дня она все еще не могла не чувствовать себя взволнованной.

И Лянцзе уже сделал ей «предложение», подарил цветы и обручальное кольцо и даже показал ей «Свадебную комнату», сказав, что собирается жениться на ней в следующем месяце. Сегодня свекровь и невестка семьи И пришли в гости, и Хэ И должна была тайно догадаться, что «прихоть» И Лянцзе была обнаружена старейшинами семьи И, поэтому они пришли, чтобы развеять ее бредовые мысли. мысли.

У Хэ И даже было смутное предсказание о том, что произойдет дальше — великодушная речь свекрови семьи И и невестки должна была дать ей понять, что она не достойна выйти замуж за семью И, а затем выпишите ей огромный чек в конце, это будет ее компенсация за то, что она оставила И Лянцзе по собственному желанию.

«Где Цзямэн? Попроси ее пойти со мной! — сказал Хэ Йи.

Уборщица напомнила: «Менеджер Вэй поехала в больницу, чтобы забрать секретаршу Цзи. Как ты мог забыть?»

*

Инцидент произошел так внезапно. Вэй Цзямэн и Цзи Сюэшань рядом не было. Хэ Йи могла только собраться и пойти к делегатам семьи Йи в одиночку.

Она бросилась к офисному зданию. Хэ И достала свой телефон и подумала, не позвонить ли ей Ли Лянцзе. Однако после секундного колебания она положила трубку обратно.

Что грядет, то грядет. Она могла только вынести то, что грядет, даже если И Лянцзе был тем, кто начал это.

Хэ И глубоко вздохнул и вышел из лифта. Вскоре после этого она увидела свекровь и невестку семьи И, ожидающих ее. Она подошла к ним с улыбкой. «Бабушка, тетя, почему вы не сказали мне, что приедете? Я хотел подготовить себя. Извините, что заставил вас ждать снаружи так долго.

Какими бы ни были их намерения, в конце концов они были старейшинами и помогли Вэй Цзимэн в ее бракоразводном процессе. Это была необходимая вежливость и качество, чтобы показать доброту и энтузиазм.

Яркая улыбка на лице Старушки И удивила Хэ И, и Фан Яцинь тоже был очень добр. Свекровь и невестка семьи И, похоже, не были здесь, чтобы допрашивать ее, но Хэ И не осмеливалась ослаблять бдительность.

Открыв дверь кабинета, Хэ И быстро предложил им места и лично пошел заваривать чай.

«Позавчера я только что купил новый лунцзин, обжаренный на семизвездочных дровах. Бабушка и тетя, попробуйте!» Хэ И тайно оценила их двоих краем глаза, пока она заваривала чай.

Фан Яцинь лишь слегка поджала губы, а Старушка И от души рассмеялась. «Тебе незачем быть занятым. Мы здесь не для того, чтобы пить чай. Мы втроем должны сесть и нормально поговорить!