Глава 16 — Каскадная река

Они говорили так, как будто змеиное мясо было невкусным, но было очевидно, что они не могли его есть, так как хотели продать его за деньги, чтобы купить зерно.

«Змея слишком тяжелая. Я не могу носить все это, поэтому мне приходится оставлять часть дома. Мне будет слишком утомительно таскать столько мяса в город.

Она нашла оправдание.

«Я понимаю.»

Чжэн’эр посмотрел на Жун’эр, и они оба посмотрели на свою мать.

«Погода сейчас не слишком жаркая. Почему бы тебе не продать последний кусок завтра? Через день не испортится, правда? — спросил Ронгьер.

Ан Цзююэ молчала.

Я собираюсь быть побежденным этими двумя маленькими детьми?

Как мне теперь ответить?

«Я могу продать его завтра, но люди в городе умные. Они узнают, что я сегодня и завтра ходил продавать змеиное мясо, и обязательно подумают, что змеиное мясо, которое я продаю, несвежее.

«Тогда они будут безжалостно торговаться, и змеиное мясо будет продаваться по очень низкой цене. Полкилограмма риса не хватит».

Она сказала двум малышам, немного подумав, и на ее лице появилось беспомощное выражение.

«Так дешево?»

Чжэн’эр был потрясен и посмотрел на Жун’эр.

Цзююэ наблюдала, как Жун’эр протянул обе руки и начал жестикулировать пальцами.

«Полкилограмма коричневого риса стоило три медяка, а полкилограмма белого риса — пять медяков. Мама, ты покупаешь белый рис? — спросил он, поднимая голову и глядя на мать своими ланиными глазами.

«Почему бы нам не купить коричневый рис вместо этого? На пятнадцать медных монет можно купить только полтора килограмма белого риса, но на них можно купить два с половиной килограмма коричневого риса».

Ан Цзююэ была удивлена.

Если он станет бизнесменом в будущем, у него это будет хорошо, и у него будет светлое будущее.

Однако она не согласилась с его предложением. Двое детей были еще маленькими и имели чувствительные желудки, поэтому им не следует часто есть коричневый рис. Более того, она также не привыкла есть коричневый рис.

Достаточно было пару раз съесть коричневый рис.

«В таком случае, я куплю немного коричневого риса и немного белого риса? Как насчет этого?

«Хорошо.» Ронг’эр кивнул.

Немного подумав, он напомнил: «Мама, у нас тоже кончилась нефть. Соли тоже осталось очень мало».

Ан Цзююэ чувствовала себя беспомощной. Им нужно было купить так много вещей для дома, но это было неизбежно.

«Хорошо, я куплю их», — ответила она.

Она оставила двоих детей дома и велела им подняться на самые нижние ступеньки лестницы, чтобы люди, такие как тетя Ван, не приходили и не запугивали их.

Цзююэ отнесла змеиное мясо в бамбуковую корзину и отправилась в город.

Разумеется, змеиное мясо изначально хранилось в ее пространстве. Ее нынешнее тело уже не было таким, как раньше, поэтому лучше было экономить энергию.

Ан Цзююэ все еще беспокоилась о двух детях дома и шла очень быстро.

Однако она замедлила ход, когда проезжала мимо большой реки, и направилась к берегу реки.

Их деревня располагалась на границе этой страны. Хотя это не было жертвой войны или бедности, здесь была большая река, называемая Падшей рекой.

Хотя имя звучало красиво, смысл за ним был не очень хорошим.

«Каскадная река» означала «каскад в преисподнюю».

Было бесчисленное множество людей, погибших из-за Каскадной реки.

В этом году был еще один год сильных дождей. Речная вода в реке Каскад уже поднялась высоко. Кроме того, дождь не собирался прекращаться.