Сыновья Цзююэ очень послушны. Хотя они еще очень молоды, они часто помогают по дому. Как она могла их продать?
Цзююэ жила на горе одна со своими двумя детьми и с трудом сводила концы с концами.
Поэтому она постарается помочь ей, чем сможет. Пока у нее дома была еда, она позаботилась о том, чтобы Ань Цзююэ и ее дети не голодали.
Ан Цзююэ потеряла дар речи.
«Тетя Джу, так как вы подняли этот вопрос, я тоже хотел поговорить с вами об этом».
«Скажи-ка.»
Тетя Джу предположила, что Ан Цзююэ хотела продать своих детей, потому что ей пришлось столкнуться со слишком большими трудностями. Она намеревалась убедить ее переосмыслить свое решение, выслушав ее, и предложить свою помощь.
«Несколько дней назад тетя Ван подошла к горе, чтобы найти меня. Она пыталась убедить меня продать Ронг’эр большой семье в городе и рассказала мне обо всех преимуществах, которые я мог получить.
«Конечно, я не хотел! Чжэн’эр и Жун’эр — мои биологические сыновья. Как я могу продать своих сыновей? Жизнь может быть трудной для нас, но мы не на грани голодной смерти.
Поэтому я отверг ее на месте».
Ан Цзююэ рассказала об этом происшествии тете Цзюй и попыталась казаться более жалкой, надеясь, что младший офицер разберется с отвратительной старухой.
«Но тетя Ван такая настойчивая и не сдастся, пока не получит то, что хочет. Вчера она снова пришла, угрожая привести эту семью в город, чтобы вырвать у меня Жун’эр, если я продолжу отказываться. Она намерена продать Жун’эр.
«Смотрите, у меня эта рана на лбу, потому что она толкнула меня, когда мы ссорились из-за Жун’эр».
Она указала на рану на лбу.
«Я думаю, что тетя Ван испугалась после того, как вчера я потеряла сознание из-за полученных травм, поэтому она тогда не похитила Жун’эр. Я думал, что она больше не придет.
«Но сегодня она снова пришла ко мне домой со своими двумя сыновьями. Мне было очень страшно, поэтому я отпугнул их вертолетом.
«Тетя Джу, не могли бы вы помочь мне рассказать об этом дяде? Я могу быть слабой женщиной, но пока я могу прокормить себя, я никогда не оставлю двух своих детей голодными».
Вот так. Я должен притворяться слабым, когда есть необходимость притворяться слабым. Я должен расположить к себе жителей деревни и утопить эту ужасную тетю Ван и ее семью в наших слюнях!
«Эта женщина слишком жестока! Вместо этого она должна продать своих внуков!» Тетя Джу была в ярости, ее тело тряслось от гнева, когда она ругалась.
Ей показалось странным, что Ан Цзююэ, жившая в горах, говорила людям в деревне, что хочет продать своих детей, вместо того, чтобы продавать их напрямую в городе.
Выяснилось, что Старая Ван распространяла слухи в деревне, чтобы разрушить репутацию Ан Цзююэ, потому что ей не удалось похитить Жун’эр.
«Джююэ, не волнуйся. Когда дядя вернется, я обязательно ему об этом скажу. Я позабочусь о том, чтобы Старая Ван и ее семья пострадали!
— Спасибо, тетя Джу.
Ан Цзююэ поблагодарила ее и быстро покинула деревню, направляясь домой.
…
Заскучав дома, двое детей мыли дикие овощи на кухне.
Вчера они выдержали дождь, чтобы собрать эти овощи вместе с матерью. На овощах были следы грязи и копоти, поэтому их пришлось мыть.
Однако они не использовали воду в чане.