Глава 45 — Каждая жизнь имеет значение

«Ува! Дедушка, бабушка, я не хочу продаваться! Мама, Мама, спаси меня! Дедушка и бабушка хотят продать меня за деньги. Я не хочу этого! Я не хочу!

Внук Старого Ю громко заревел на руках у матери, когда услышал, о чем все говорят. Он боялся, что его продадут.

С ним ничего не случилось, но он уже так плакал. Тем не менее, семья Ань Цзююэ не подняла волнения, когда на нее оказала давление тетя Ван, и она даже ударилась головой. Это сделало людей, почему была такая огромная разница.

«Замолчи!» — сурово упрекнул младший офицер.

Невестка Старого Юя быстро прикрыла сыну рот. «Хейчжуан, не плачь, не плачь».

Ан Джиюэ вздохнула, наблюдая за суматохой. Она дала младшему офицеру и нескольким другим несколько инструкций относительно кабана. Наконец, она вернулась в свою комнату, чтобы уговорить своих детей уснуть и тоже немного отдохнуть.

Было уже поздно. Через четыре часа рассвело.

У нее больше не было сил заботиться о длинношерстных кроликах и другой домашней птице, которую она бросила в свое пространство, оставив Вей На беспокоиться об этом.

На следующий день Ан Цзююэ, которая поздно легла спать, проснулась и рано спустилась вниз. Она увидела, что вепря уже разрезали надвое и подвесили. Его потроха также были удалены.

Она ожидала, что ее встретит вонь. Тем не менее, территория была чистой. Казалось, что все стали более сознательными и очистили место.

С другой стороны было много дикорастущих овощей, которые мыли. Также в кастрюле варили простую кашу. Однако в кастрюле было не так много риса. Вероятно, они ждали, чтобы добавить овощи в кастрюлю для приготовления.

«Тетя Джу, вот немного соли. Я купил его позавчера». Она протянула банку с солью тете Джу.

«Нет, нет, мы просто съедим его». Тетя Джу покачала головой, когда увидела банку.

Соль была дорогой — ни одна семья не покупала лишнего. Более бедные семьи обычно ели пресную пищу, солили ее только в той же степени, что и более богатые семьи, когда они были более заняты.

Соль стоила пятьдесят медных монет за полкилограмма. Это было трудно себе позволить!

«Используй его», — ответила Ан Цзююэ и отнесла один кусок мяса кабана на кухню наверх.

Многие из них думали, что ее легко запугать, поэтому было достаточно, что она предложила им пару кусочков мяса своего кабана. Она планировала замариновать остальное, чтобы она и ее дети могли съесть его медленно.

Затем она найдет подходящее время, чтобы продать других кабанов на своем участке в городе. В конце концов, дядя Лин был к ней довольно добр.

Приготовив еду для своих двоих детей, она привела их поиграть с другими детьми под деревом. Тем временем она приготовилась спускаться с горы.

— Цзююэ, ты уже всех спасла. Почему ты все еще возвращаешься? несколько женщин увидели, что она собирается уйти, и поспешно спросили.

«Мы уже спасли всех в деревне, но могут быть и люди, приплывшие из других мест. Я пойду посмотрю и спасу столько, сколько смогу. Каждая жизнь имеет значение, — ответила Ан Цзююэ.

«Дядя, тетя Цзюй, пожалуйста, позаботьтесь о Чжэн’эр и Жун’эр».

«Хорошо, мы будем следить за ними. Не волнуйся, — ответила тетя Джу.

Чжэн’эр не играл с другими детьми. Вместо этого он посмотрел на свою мать и сказал: «Мама, будь осторожна».

«Мама, старший брат и я будем ждать тебя здесь», — добавил Жун’эр.

«Хорошо», — ответила Ан Цзююэ двум своим малышам, прежде чем уйти.