Глава 63: Я пойду своей дорогой как An Jiuyue

«Мисс, вы оскорбили мисс Сюэ?» — спросил Ян Нуо, заметив, что Сюэ Лин пристально смотрит на него.

«Нет.»

Цянь Июнь обернулась и взглянула на Сюэ Лин, у которой, казалось, не было особого выражения. Она повернулась, чтобы посмотреть на Янь Нуо.

— Не беспокойся о ней. Она просто не выносит того, что ниже кого-то другого».

Она бы не заметила, что Сюэ Лин был таким эгоистичным человеком, если бы они не попали в наводнение. В любом случае, она уже планировала меньше общаться с Сюэ Лин. Она больше не хотела, чтобы она использовала ее, чтобы приблизиться к своему брату.

«Интересно, как дела у Большого Брата и сестры Цзюйюэ», — пробормотала она.

Вернувшись в глубокие горы, Цянь Цзиюнь перегруппировалась с Ан Цзююэ. Несколько диких кроликов и фазанов свисали с его пояса.

Он был удивлен, обнаружив, что ее корзина была полна.

— Ты столько собрал?

«Да.» Ан Цзююэ кивнула. — Мы можем их закончить. Боюсь, что нам не хватит.

Она не озвучила свою последнюю фразу. В конце концов, Цянь Цзиюнь не знала, что в пещере было намного больше жителей деревни — более чем в два раза больше, чем людей под ее деревом.

«Давай вернемся.»

Цянь Цзиюнь вернул ей лук и нес ее корзину на спине. Они направились обратно к домику на дереве.

Ан Цзююэ, шедшая позади него, вздохнула.

В данный момент перед ней шел биологический отец двух ее сыновей, но она не могла сказать об этом ни слова.

Втайне она была рада, что тогда сменила имя.

Она также была благодарна за то, что ее биологическая семья причинила ей такую ​​глубокую боль, что она захотела сменить имя. Это помешало Цянь Цзиюнь узнать ее.

Я оставлю это на этом. Цянь Джиюнь пойдет своей дорогой, а я пойду своей дорогой Ан Цзююэ. Я больше не буду Лань Чжитуном.

Настоящее имя Ан Цзююэ было Лань Чжитун — имя, записанное в ее свидетельстве о браке с Цянь Цзиюнь. Она переименовала себя только после того, как встретила своего крестного отца.

Она решила дистанцироваться от Цянь Июнь в течение следующих нескольких дней. Было бы неблагоприятно, если бы она что-нибудь вспомнила о ней.

Цянь Цзиюнь заметила, что она вздохнула. Однако он не придал этому большого значения и предположил, что она вздыхает из-за потопа. В конце концов, многие жители деревни застряли на горе.

Через некоторое время они подошли к домику на дереве. Оно было наполнено шумом и волнением.

Двое мужчин, захвативших бамбуковый плот Ан Цзююэ, также вернулись с несколькими незнакомыми мужчинами и женщинами. Пара среди них восклицала, что дети, которых спасла Ан Цзююэ, были их детьми.

Цзююэ услышала это и бросилась к нему.

— Вы родители двух девочек? — спросила она пару, прежде чем тетя Джу и остальные успели что-то сказать.

Тетя Джу была ошеломлена. «Джююэ…»

Однако она быстро поняла намерения Ан Цзююэ и добавила: «Эти две девушки действительно твои?»

«Да, они наши. Жена родила двух девочек, и они очень хорошенькие, — тут же ответил мужчина.

Они подслушали, как двое мужчин на бамбуковом плоту говорили о том, как кто-то спас двоих детей, поэтому они планировали забрать их.