Глава 72 — Мы будем хвалить ее

Брат Пес увидел уродливое выражение лица вождя и предположил, что над ним издевался Ан Цзююэ. Он поспешил вперед, стремясь успокоить его.

Он вставил комментарий об их планах завтра преподать урок Ан Цзююэ, желая заранее сообщить об этом вождю, чтобы было легче действовать.

Однако Шеф снова ударил его, прежде чем он успел договорить. Это было так больно, что он чуть не выругался.

«Я думаю, что вы те, кто заслуживает побоев!»

Шеф был в ярости. Он хотел выгнать всех до одного из деревни!

«Тебе нечего делать? В таком случае, я хочу, чтобы с завтрашнего дня вы все отправились выкапывать дикие овощи! Кто не соберет достаточно еды, тот умрет с голоду!»

«Шеф, это…» Человек, стоящий рядом с Братцем Псом, запаниковал.

На улице все еще идет дождь. Где мы возьмем еду? Цзююэ каждый день приносит нам еду, так что не лучше ли нам остаться в пещере?

«Кто ты, по-твоему, такой? Вы предок Ан Цзююэ? Ты имеешь право на все, что у нее есть? — упрекнул Начальник, не дав мужчине возможности высказаться.

«Я думаю, что все вы, бессердечные создания, заслуживаете побоев! Она давала тебе еду и воду, но ты такой неблагодарный! Иди и ищи еду сам!

«Вы все взрослые мужчины с руками и ногами. Тебе не стыдно ждать, пока женщина принесет тебе еду и воду? Разве ты не говорил о том, как сильно ты смотрел на Ан Цзююэ свысока?

«Никому из вас не разрешается есть мясо! Это принадлежит An Jiuyue. Боюсь, у тебя будет болеть живот, если ты его съешь!»

Восклицания вождя заставили нескольких мужчин задохнуться от удивления. «Хм?!»

Боли в животе? Они были здоровы! Они легко могли переварить несколько тарелок мяса.

— Пожалуйста, не делайте этого, шеф. Мы только что выбрались из паводка. Мы должны есть питательную пищу, чтобы не заболеть. Это хорошее мясо!»

— Давай больше не будем об этом, шеф. Цзююэ такая способная! Никто из нас не может сравниться с ней. Мы будем хвалить ее».

Они перестали нести чушь и быстро ответили тем, что хотел услышать Шеф.

Они не возражали против того, чтобы немного восхвалять Ан Цзююэ, пока они могли есть мясо — они даже были готовы поклоняться ей как божеству!

Шеф фыркнул: «Хм!»

Они слишком долго бездействовали. Он решил, что им придется начать поиск еды с завтрашнего дня. Иначе они бы начали думать, что каша и мясо упали с неба!

Ан Цзююэ был готов отправиться в горы.

Однако перед ней стояла фигура, держащая лук, который она оставила в домике на дереве.

Ан Цзююэ молчала.

Она оставила свой лук, чтобы ввести Цянь Цзиюнь в заблуждение, заставив думать, что она не собирается идти в горы.

Почему этот мужчина так раздражает? Должен ли он следовать за мной повсюду?

Если бы она не знала, что этот человек не знал ее истинной личности, она бы подумала, что Цянь Цзиюнь что-то замышляет. Зачем такому взрослому мужчине, как он, следовать за ней в горы?

— Почему… почему ты здесь?

«Хозяин, он, должно быть, ждет вас! Что еще он может делать?» Вэй На немедленно ответила.