Глава 1164 — 1164: Поездка В Город

«Что ты здесь делаешь?» — спросил Лонг Чэнь, отводя взгляд от обнаженных ног Гу Линя.

«Я пришел, чтобы составить тебе компанию. Кроме того, я подумал, что покажу тебе Клан. Здесь есть много интересных мест, которые можно увидеть», — сказала Гу Линь, подходя к Лонг Чену.

Это не заняло много времени, прежде чем Гу Лунь сел на край кровати.

Лонг Чэнь глубоко вздохнул и кивнул. «Хорошо. Наверное, я тоже хотел осмотреться. В конце концов, я здесь, в этом районе».

Встав с кровати, он встал.

«Потрясающе. Пойдем, я покажу тебе все», — сказал Гу Лунь, улыбаясь.

«Следуй за мной», — сказала она, идя впереди.

Лонг Чэнь не мог не посмотреть вниз, наблюдая, как она уходит.

«Действительно жалко. Что это, черт возьми, такое? Этого должно быть недостаточно, чтобы побеспокоить меня, — пробормотал он, ущипнув себя за плечо. Он последовал за Гу Линем.

Показав Лонг Чэню окрестности, Гу Линь отвел его в другое место.

«И здесь мы держим наших зверей».

Лонг Чэнь оглядел комнату и заметил огромное разнообразие зверей внутри комнаты.

«Неплохо», — похвалил Лонг Чэнь, наблюдая за животными, маленькими и большими.

«Единорог?» Внезапно воскликнул он, заметив вдалеке белую лошадь с рогом на голове.

Он приблизился к лошади и только когда прозрел, понял, что у лошади нет крыльев. На вид это была обычная лошадь, но все равно симпатичная.

«Тебе нравится эта лошадь?» — спросила Гу Линь, увидев, что Лун Чен смотрит на лошадь.

«Да. Это довольно хорошая лошадь.» Лонг Чен кивнул.

«Как насчет того, чтобы мы тогда прокатились? Разве ты тоже не просил карту? Я говорил тебе, что получу его позже, так как у нашего клана его нет? Мы можем купить его снаружи прямо сейчас. Хорошо?» — предположила Гу Линь, нежно поглаживая руки Лун Чена.

«Совершенно верно. Мне действительно нужна карта. Хорошо, поехали», — согласился Лонг Чэнь.

Гу Линь вскарабкался на рогатого коня. «Сядь позади меня. Поскольку только я знаю направление, я поеду верхом. Ты можешь поехать верхом на обратном пути.»

«Хорошо», — сказал Лонг Чэнь, тоже забираясь на лошадь и садясь позади Гу Линя. К сожалению, только когда он взобрался на лошадь, он понял, что это была за ситуация.

Они были слишком близко. Их тела соприкасались там, где не должны были соприкасаться.

Но было уже слишком поздно, когда лошадь пустилась бежать, покидая это место.

Вскоре он вышел из клана.

«Обними меня крепче. Эта лошадь действительно быстрая. Ты можешь упасть», — напомнил Гу Линь Лонг Чену.

Сделав глубокий вдох, Длинный Чэнь обнял ее за тонкую талию и крепко прижал к себе.

Все было так, как сказал Гу Линь. На самом деле лошадь была слишком быстрой. На самом деле, его скорость, казалось, была даже быстрее, чем у Ориона.

На самом деле это был самый быстрый зверь, на котором он когда-либо сидел. Если бы он не держал Гу Линя, он был уверен, что мог бы упасть.

Удержание Гу Линя спасло его, но это также принесло ему неприятности. Он почувствовал еще большее возбуждение, когда задница Гу Линя потерлась там, где не должна была.

Гу Линь намеренно двигалась еще больше, так как хотела, чтобы Лун Чен был привлечен к ней.

Вскоре она почувствовала, как что-то тычет ее в спину. Улыбка появилась на ее лице, когда она поняла, что это было. Наконец-то ее план сработал. Теперь все, что ей было нужно

Лун Чэнь также чувствовал, что что-то его теперь встало прямо. Он был удивлен, что Гу Линь до сих пор ничего не сказал об этом.

Он был уверен, что она, должно быть, уже почувствовала это. Неужели она ничего не сказала, потому что думала, что это было сделано намеренно? Она не хотела обидеть Лун Чена, который был сильнее перед ней?

Он решил больше не гадать и просто прочитать ее мысли, чтобы узнать.

Как только он прочитал ее мысли, то не смог удержаться от кривой улыбки. Эти ребята действительно пытались поймать его на крючок, как будто он был рыбой.

«Когда я впервые прочитал ее мысли, я понял, что она хотела использовать меня, чтобы показать остальным, что ее клан знает кого-то сильного. Я подумал, что мог бы использовать это, так как это была неплохая сделка. Позволяю им хвастаться мной, пока я получаю то, что хочу, но знать, что ее план так сильно изменился? «

Пока Чэнь читал ее мысли, он не мог не криво улыбнуться. Эта девушка, она была действительно хитрой. Но он не мог винить ее.

Вскоре лошадь остановилась возле массивного здания.

«Что это за место?» — спросил я. — спросил Лун Чен, слезая с лошади. Он вел себя так, словно ничего не знал о том, что произошло раньше.

«Это наша городская библиотека. Именно там мы можем купить карты. Не только карты нашего Королевства, но вы даже можете купить карту всей Западной Империи, под которой мы находимся», — сказала Гу Линь, также уходя.

-Западная империя? Итак, я нахожусь на земле, которой правит Западный Император. Есть четыре Императора, и все они предали Святого короля. Я думаю, что однажды эта Западная Империя потеряет своего Императора. Разве после этого я не стал бы единственным правителем Бессмертного Мира? «

— Я не могу стать Императором. Я думаю, что передам Бессмертный Мир другим, чтобы они правили. Если Клан Гу не облажается, я должен отдать им эту Империю. Они помогают мне, когда я в этом нуждаюсь. Я посмотрю, что ждет нас в будущем».

Погруженный в свои мысли, Лонг Чэнь последовал за Гу Линем в библиотеку.

«Мисс Гу, добро пожаловать. Чем я могу вам помочь сегодня?»

«Мне нужно купить карты нашей Империи».

«Я сейчас принесу их наверх. Что-нибудь еще?»

«Принеси также карту нашего Королевства, пока ты там».

«Немедленно».

После короткого разговора библиотекарь ушел, чтобы принести карты.

«Эта библиотека довольно хорошая. Он больше, чем я ожидал, — оглядевшись, Лонг Чэнь похвалил.

«Ты говоришь это просто для того, чтобы нам не было стыдно, не так ли? Я уверен, что там, откуда вы родом, вы видели много библиотек побольше этой, — выдохнул Гу Линь, улыбаясь.

«Я думаю, ты можешь так сказать», — сказал Лун Чен, позволяя ей поверить, что она права.

Гу Линь не остановилась на достигнутом после того, как получила подтверждение. Далее она спросила: «Теперь, когда мы затронули эту тему, могу я, пожалуйста, узнать, откуда вы? Вы из Западного Королевского города? Или вы из других Империй?»

«Откуда я родом? Я сомневаюсь, что это имеет значение в любом случае», — неопределенно ответил Лонг Чэнь. Он не мог просто сказать, что он не из этого мира; вместо этого он поднялся только вчера.