Глава 90

Цзюнь Цянь Че несет фазана, когда он идет обратно к пещере. Он замечает МО Ци Ци, сидящую снаружи, обхватив ее ноги, когда она положила голову на колени, как беспомощный ребенок. Она выглядит расстроенной.

Сердце Цзюнь Цянь Че болит от этого зрелища. -Что случилось?- спрашивает он с тревогой в голосе.

МО Ци Ци быстро поднимает глаза, когда слышит знакомый голос. Увидев Цзюнь Цянь Чэ, стоящего неподалеку, она подбегает к нему и крепко обнимает. — Цзюнь Цянь Че!- Она крепко обнимает его и кладет голову ему на грудь.

Ее действие застает Цзюнь Цянь Че врасплох. Он смотрит на нее с еще большим беспокойством: «что случилось?»

-Ты меня не бросила. Я думал, ты ушла. Где же ты был, черт возьми?- она посмотрела на него, прежде чем ударить кулаком в грудь.

Он показывает ей фазана: «уже давно пора обедать, вы, должно быть, проголодались. Я пошел поймать что-нибудь поесть. Ты … ты думал, что я тебя бросил?- Радость поднимается в его сердце. Она начинает привыкать зависеть от него.

-Хм, а мне на тебя наплевать! Я просто не хотела, чтобы другие люди спрашивали меня, Где ты после того, как я сбегу отсюда! А что, если тебя съел дикий зверь? Как я должен отвечать перед другими людьми? Они обвинят меня в том, что я не позаботился о тебе!- МО Ци Ци гордо вздергивает подбородок.

Цзюнь Цянь Чэ не хочет смущать ее, выкрикивая ее ложь, поэтому он просто говорит: «Пойдем.»

МО Ци Ци следует за ним обратно в пещеру.

Через час пещера наполняется ароматом жареного фазана.

Голодный МО Ци Ци тяжело сглатывает, когда она смотрит на соблазнительного фазана.

Цзюнь Цянь Че улыбается, когда видит ее, и протягивает ей ногу фазана.

МО Ци Ци бесстыдно берет его и начинает есть, все время кивая в знак признательности: «это хорошо! Это действительно вкусно!»

Видя, что она ест так искренне, Цзюнь Цянь Чэ счастлив. Похоже, она действительно оправилась от удара ладонью. Он наконец-то отпускает свою тревогу.

Она очень быстро заканчивает с ногой.

Цзюнь Цянь Че дает ей другую ногу.

На этот раз она немного смущается: «вы еще не ели, Ваше Величество. Ты должен съесть вот это. Вместо этого я съем одно из крыльев.»

Зен не голоден, ты иди и ешь, — настаивает он на том, чтобы дать ей это.

МО Ци Ци беззащитен против этого искушения и быстро принимает предложение.

Цзюнь Цянь Че ест очень мало, остальная часть фазана съедается МО Ци Ци.

Она радостно похлопывает себя по полному животу: «это было слишком хорошо!»

— Полный?- спрашивает Цзюнь Цянь Чэ.

МО Ци Ци кивает: «Да, я так сыт. Кто бы мог подумать, что Ваше Величество может охотиться на животных, разводить костер и даже готовить еду! Чэньцзы никогда не думал, что ты сможешь сделать все это.»

Чжэнь должен знать все это, чтобы отправиться на поле боя, — спокойно говорит Цзюнь Цянь Чэ.

МО Ци Ци удивленно смотрит на него: «ты уже бывал на поле боя раньше?»

Цзюнь Цянь Че пристально смотрит на нее: «Неужели ты забыла все это, императрица? Ты даже выскользнул из дворца, чтобы последовать за чженом, но был обнаружен во время путешествия. Зен приказал отправить тебя обратно во дворец.»

МО Ци Ци избегает зрительного контакта, почесывая голову, » на самом деле? Кто бы мог подумать, что чэньцзы такая непослушная и сумасшедшая?»

-И ты все это забыл?- Цзюнь Цянь Че внимательно смотрит на нее.

МО Ци Ци смотрит на него, прежде чем усмехнуться: «у благородных людей, конечно, короткая память, Ваше Величество. Разве чэньцзы не говорила тебе, что чэньцзы потерял мои воспоминания после падения со смотровой вышки?»

Цзюнь Цянь Чэ пристально изучает ее лицо, как будто пытаясь почувствовать любую ложь.

-Почему ты так смотришь на чэнки? — Ты не веришь чэнки ?- спрашивает МО Ци Ци.

— Нет, просто Чжэнь никогда не видел ничего подобного раньше, — Цзюнь Цянь Чэ отворачивается.

МО Ци Ци поджимает губы, «это все еще означает, что вы не верите Чэньцзе

Цзюнь Цянь че не преследует эту тему. И неважно, верит он ей или нет. Дело в том, что она его жена, и ничто никогда не изменит этого факта. И не важно, что ее личность изменилась.

МО Ци Ци, это не имеет значения, действительно ли вы потеряли свои воспоминания.Ты навсегда останешься женщиной Зена.Даже не мечтай о том, чтобы расстаться с Женей.

-Пошли отсюда!- Внезапно говорит Цзюнь Цянь Че, выходя из пещеры.

МО Ци Ци смотрит на него в замешательстве, когда она торопливо бежит за ним: «куда мы идем, Ваше Величество?»

-Ты хочешь застрять здесь навсегда?- спрашивает Цзюнь Цянь Че в ответ.

МО Ци Ци качает головой: «Нет.»

-Тогда давай найдем выход, — говорит Цзюнь Цянь Че, широко шагая вперед.

МО Ци Ци наполовину бежит, чтобы не отставать от своего темпа.

В то время как оба они заняты тем, что пытаются найти выход внизу, люди наверху также заняты выяснением способов спуститься.

Сердце Цзюнь Юэ Хен болит так сильно, когда он сидит под деревом у края скалы. Если что-то случится с ци-ци, в чем смысл жизни?

Бай Цзян и Вэнь Сюань пытаются утешить его: «не волнуйся так, Вангье. Ее Светлость должно быть в порядке!»

— Да, Ванги. Генерал Хан пытается придумать способы, чтобы спасти ее. Он определенно найдет способ спуститься вниз, чтобы спасти ее светлость.»

Лицо Цзюнь Юэ Хен ничего не выражает, когда он бормочет: «Это все моя вина. Я уже пообещал ей, что не допущу, чтобы с ней что-то случилось. В конце концов, она все еще в опасности. Иди и помоги генералу Хану, пусть этот король еще немного посидит здесь.»

— Ну да!- Эти двое немедленно отступают. Они оба все еще беспокоятся о 7-м Ванге. Если что-то случится с императрицей, то 7-й Ванг погибнет вместе с ней.

Хань и Сяо ведет команду на поиски способа спуститься с обрыва. Бай Цзю помогает ему, терзаясь беспокойством. Если что-то действительно случилось с ее сестрой, как она должна отвечать их родителям?

Пан Сян, с другой стороны, плачет через все это.

Что касается Mo Qi Qi и Jun Qian Che, они следуют потоку потока, чтобы найти свой выход, полагая, что они найдут либо людей, либо выход, если они это сделают. Ведь река должна же куда-то течь.

Через пару часов МО Ци Ци уже устала и может только заставить себя идти дальше. Цзюнь Цянь че все еще в порядке.

У нее действительно нет сил сделать хотя бы один шаг. Когда она видит, что солнце садится, а они все еще не нашли никакого выхода, ее дух рушится. Она сидит на земле, совершенно опустошенная, «я не могу продолжать. Мы так долго шли впустую. Если мы не умрем от того, что будем заперты в этом месте, то умрем от усталости.»

Цзюнь Цянь Че останавливается и смотрит на нее.

Не дожидаясь, пока он заговорит, МО Ци Ци говорит первым: «издевайся надо мной, если хочешь, но это бесполезно. В любом случае, я отказываюсь идти дальше. Если вы хотите пойти, не стесняйтесь идти. Я скорее умру здесь, чем пойду дальше ни с того ни с сего.»

Цзюнь Цянь Че возвращается к ней, не говоря ни единого слова.

МО Ци Ци смотрит на него испуганно: «ч-что ты пытаешься сделать? Ты хочешь меня ударить? Давай же! Я не буду слушать тебя, даже если ты забьешь меня до смерти.»

Цзюнь Цянь Че беспомощно качает головой. Он действительно восхищается ее способностью вызывать сцены в своей голове. Он тянет ее вверх.

-Что ты там делаешь?»спрашивает МО Ци Ци в беспокойстве.

Цзюнь Цянь че не хочет тратить на нее лишних слов. Он несет ее на спине и продолжает идти.

МО Ци Ци успокаивается, когда она, наконец, понимает его намерение. Сладкая улыбка появляется на ее губах, когда она в кои-то веки говорит ему нежно: «Вы тоже устали, Ваше Величество. Это будет слишком тяжело для твоего тела, если ты будешь носить чэнки вот так.»

Чжэнь не устал, — говорит Цзюнь Цянь Че, продолжая свой путь.

Тепло вползает в сердце МО Ци Ци по причинам, которые даже она не может сказать. Ей кажется, что она ничего не боится, даже если выхода нет, пока он рядом с ней.

Цзюнь Цянь Чэ носит ее уже давно.

Именно тогда, когда Мо Ци Ци собирается полностью отказаться от Надежды, Надежда появляется перед их лицами. Среди темноты и деревьев лежит небольшая деревня.

Внутри домов есть свет и дым, что означает, что они обитаемы.

МО Ци Ци радостно похлопывает Цзюнь Цянь ЧЕ по плечу: «поторопитесь и отпустите меня, Ваше Величество.»

Цзюнь Цянь Че ставит ее на землю.

МО Ци Ци пробегает несколько шагов, прежде чем радостно вскочить на ноги: «кто-то готовит! Эта деревня определенно обитаема!»

Цзюнь Цянь Че подходит к ней и спокойно говорит: «ты наконец-то восстановила свою энергию?»

МО Ци Ци глупо смеется: «после получения надежды? Естественно. Хе-хе, это было тяжело для вас, Ваше Величество.- Она кокетливо стучит ему по руке.

Цзюнь Цянь Че слегка хмурится. Рука, по которой она колотит, — это та, которая была отравлена.

Видя его выражение лица, МО Ци Ци спрашивает с беспокойством: «что случилось, Ваше Величество? Может быть, чэнди ударила тебя слишком сильно?»

«Ничего. Позже не забывай обращать внимание на то, как ты обращаешься ко мне.- Честно говоря, он предпочел бы, чтобы она обращалась к нему не как к императору, а как к мужу.

МО Ци Ци послушно кивает: «Я понимаю. Я не должен обращаться к Вам «Ваше Величество». Мы не можем раскрывать наши личности.»

-Пошли отсюда.»

Они оба идут ближе к деревне.

Кучка детей играют вместе, а старуха с безмятежной улыбкой наблюдает за ними из-под дерева.

Молодые люди заняты рубкой леса, в то время как молодые жены готовят на своих кухнях, ожидая возвращения своих мужей.

Все взгляды падают на них, когда они входят в деревню.

Лицо Цзюнь Цянь Че холодно и торжественно, в то время как Мо Ци Ци украшен блестящей улыбкой.

Она тайком тянет его за рукав, прежде чем прошептать: «пожалуйста, ты можешь хотя бы попытаться улыбнуться? Вы их отпугнете.»

Цзюнь Цянь Че смотрит на МО Ци Ци, заставляя себя улыбнуться.

МО Ци Ци беспомощно вздыхает: «ничего страшного. Есть на самом деле кто-то, кто не знает, как улыбаться в этом мире. Перестань улыбаться. Я постараюсь поближе познакомиться с этими людьми.»

Увидев двух незнакомцев, жители деревни начинают собираться вместе. Поскольку эта маленькая деревня находится под скалой, посетители здесь, должно быть, очень редки. Они удивлены и несколько застенчивы.

МО Ци приветливо машет ему рукой: «Привет, дедушки, бабушки, господа, мадам, братья и сестры! Извините, что беспокою вас! Мы действительно упали со скалы и пытались найти выход, когда наткнулись на вашу деревню. Не волнуйтесь, мы не плохие люди! Мы не причиним вам вреда!»

Жители деревни смотрят друг на друга, прежде чем к ним подходит мужчина средних лет и спрашивает: «Откуда вы родом? Как же ты упал с обрыва?»

-Мы из столицы и направляемся на юг, чтобы навестить родственников. По дороге на нас напали грабители из засады. Мы отдали им наши деньги, но они все равно оттолкнули нас. К счастью, нам очень повезло. Мы упали в реку и не умерли», — говорит Мо Ци Ци.

Толпа кивает, веря МО Ци Ци, » не грусти. Деньги можно вернуть, но не ваши жизни.»

— Ну да! Ваша жизнь важнее денег. — Не грусти так. Пока ты жив, все остальное не имеет значения.»

Видя доброе расположение жителей деревни, МО Ци Ци улыбается, трогается: «спасибо. День уже темнеет,и мы шли весь день. Интересно, сможем ли мы остаться в этой деревне на одну ночь? Просто отдохнуть?»

Жители деревни улыбаются и кивают: «конечно! Ну конечно же! У нас есть жилье для вас. Ты можешь остаться там на ночь. Мы поможем вам выйти завтра.»

МО Ци Ци очень счастлива, когда она слышит это. Она обменялась взглядом с Цзюнь Цянь Чэ, прежде чем сказать: «большое спасибо! Ты такая добрая»

Толпа улыбается им в ответ.

Один из них вдруг выпаливает: «какие у вас отношения друг с другом? Мы будем иметь это в виду, пока мы организуем ваше размещение.»

МО Ци Ци немедленно тянет Цзюнь Цянь че к себе: «он мой брат. Хе-хе. Мой брат не любит говорить и все время выглядит очень серьезным, но не волнуйтесь, он неплохой человек.»

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее с несчастным видом. Ее лицо даже не краснеет от лжи.

МО Ци Ци поднимает брови и улыбается: «почему бы тебе не поприветствовать всех, брат!»