Глава 92

Цзюнь Цянь Че просто говорит: «Чжэнь не ненавидит их.»

МО-Ци-Ци удивленно смотрит на него, подняв брови: «раз ты их не ненавидишь, почему бы тебе не сделать их вместе с наложницами в твоем гареме?»

Цзюнь Цянь Че пристально смотрит на нее.

Она смотрит на него в замешательстве: «почему ты так смотришь на Чэньцзе, Ваше Величество? Чэньцзы сказал что-нибудь не так?»

«Первый ребенок будет тесно связан с троном и будет рассматриваться как наиболее вероятный кандидат на наследование», — говорит Цзюнь Цянь Чэ, тайно читая выражение ее лица.

МО Ци Ци, кажется, совсем не беспокоится об этом: «хорошо; пока он твой ребенок.»

-Ты действительно не понимаешь, что имеет в виду Зен, или только притворяешься, что не понимаешь?»Цзюнь Цянь Че находит это трудным для понимания МО Ци Ци в эти дни.

Но чэньцзы не ошибается. Не имеет значения, кто их родит, самое главное, что они-ваша плоть и кровь, не так ли?»говорит Мо Ци Ци невинно.

-Ты действительно так думаешь?- Цзюнь Цянь Че внимательно изучает выражение ее лица.

МО Ци Ци серьезно кивает: «конечно!»

Цзюнь Цянь Чэ усмехается: «рождение наследника определит судьбу королевства, Чжэнь не может просто решить это, прежде чем тщательно взвесить все варианты. Одно неверное движение и двор будет в смятении, задний дворец станет зоной боевых действий.»

МО Ци Ци эмоционально вздыхает: «Я действительно не могу понять, что у вас на уме. Есть ли необходимость так сильно беспокоиться о том, чтобы иметь ребенка? Маленькие дети такие милые, они приходят в этот мир с сердцем чистым, как чистый лист бумаги; пока вы тщательно его раскрашиваете, они могут быть счастливы. Именно из-за вашего так называемого благоразумия и коварства люди вынуждены жить своей жизнью, окруженной интригами, с того самого момента, как они родились. Такое утомительное существование. Неудивительно, что они вырастают, убивая членов своей семьи без малейшей жалости. Все говорят, что в императорской семье нет такой вещи, как семейная любовь, но правда в том, что это происходит только потому, что вы прививаете слишком много негатива в жизни ребенка с самого начала; это нездоровое воспитание.»

«Этого достаточно, просто ешьте», — говорит Цзюнь Цянь Чэ, не желая продолжать эту тему. Нынешняя она очень наивна, совсем не такая, какой была раньше. В прошлом она могла думать только о том, как укрепить свое положение и как забраться к нему в постель. Теперь она действительно может говорить об имперских детях так спокойно; она действительно изменилась.

После завтрака они идут к деревенскому старосте, чтобы спросить его о выходе.

Руководитель любезно предлагает лично их отправить. Они благодарят его, прежде чем последовать за ним, когда они выходят из деревни.

Тропинка, ведущая из деревни, заполнена сельчанами, собирающимися, чтобы отослать их. Они даже приготовили им сухую пищу и достаточное количество серебра для возвращения домой.

МО Ци Ци и Цзюнь Цянь Че первоначально отвергают их предложение. Однако сельчане упорствуют и под постоянными уговорами, наконец, принимают пищу, но категорически отказываются от денег.

Понимая, что они действительно не собираются принимать серебро, крестьяне перестают их заставлять.

Попрощавшись с жителями деревни, они вдвоем следуют за главой деревни к реке, где их ждет небольшая лодка.

Они садятся в лодку, и деревенский староста уводит их прочь.

Через два часа лодка проходит под небольшим мостом. Деревенский староста подводит лодку к берегу и ставит ее там на якорь. Он дружелюбно поворачивается к ним: «Мистер Цзюнь, Мисс Мо, как только вы перейдете этот мост, вы найдете небольшой лес. За этим маленьким лесом вы найдете дорогу. Просто следуйте по этой дороге, и вы будете хорошо на вашем пути домой.»

— Благодарю вас, сэр. Мы не сможем найти наш выход без вашей помощи», — говорит Мо Ци Ци в благодарность.

-Вы слишком любезны, Мисс МО. Я желаю вам обоим всего наилучшего.»

«Добрые дела будут вознаграждены добротой», — искренне говорит Цзюнь Цянь Че.

Деревенский староста смеется, прежде чем помахать им: «берегитесь, я уйду первым!»

— До свидания, деревенский староста!- МО ци ци с энтузиазмом машет ему в ответ.

Как только лодка главы деревни находится далеко, МО Ци Ци и Цзюнь Цянь Че пересекают мост.

МО Ци Ци, уже недовольный им с самого начала, сердито поворачивается к нему: «Ваше благородное Величество Император, я знаю, что вы правитель простых людей, но вы были в затруднительном положении, и кто-то охотно помог вам, не могли бы вы по крайней мере опустить свое драгоценное я, чтобы поблагодарить его? Деревенский староста не молод, и все же он греб на лодке в течение нескольких часов, чтобы помочь нам, самое меньшее, что вы могли сделать, это поблагодарить его! Вот что люди называют «обычной вежливостью»!'»

-Ты что, увещеваешь Зена ?- Цзюнь Цянь Че обиженно смотрит на нее.

Чэньцзы не увещевает тебя, а только учит, как общаться с незнакомыми людьми!»говорит Мо Ци Ци гладко.

-Они все люди Жэня, и почему Жэнь не знал, как с ними общаться?»

-Просто потому, что они твои люди, не означает, что ты автоматически знаешь, как с ними ладить. Вы отвечаете за их жизнь, да, но это не значит, что вы знаете, как общаться с ними», — МО Ци Ци насмешливо поднимает брови. Она всегда была дружелюбна и знает, как заискивать перед незнакомцами; она уверена, что чувствует чувство превосходства над Цзюнь Цянь Чэ в данный момент.

Цзюнь Цянь Чэ смотрит на нее с презрением: «Чжэнь правит ими; ему нет нужды смешиваться с ними.»

МО Ци Ци почти задыхается от собственного дыхания, когда слышит это :» как высокомерно! Ну и что, если ты будешь править ими? Означает ли это, что вам не нужно общаться с ними? Неужели вы никогда не слышали поговорку: «правительство и народ-одно целое»? Только когда вы действительно знаете людей, которыми вы управляете, вы можете, наконец, управлять эффективно. Вам нужно понять их заботы, их заботы. Вы должны разделить их бремя. Только тогда царство может быть процветающим!»

Зен всегда поощрял офицеров общаться с простыми людьми, но он не является вашим постоянным должностным лицом. Цель Чжэнь — не только служить простым людям, но и служить всему миру. Мир может быть сохранен только через появление величия и силы. Чжэнь не может потерять эту внешность перед простыми людьми», — терпеливо объясняет Цзюнь Цянь Чэ.

-Но я уверен, что вы можете отказаться от этого притворства, когда они даже не знают, кто вы! Как можно было с таким безразличием отплатить за доброту старосты и теплый прием сельчан? Или, может быть, вы думали, что, поскольку они ваши люди, это только их обязанность относиться к вам по-доброму! На самом деле, я уверен, что вы думаете, что они должны быть благодарны вам вместо того, чтобы дать им такое мирное королевство!- Неужели его сердце действительно каменное?

-Как только мы окажемся в безопасности, Зен прикажет людям вознаградить их!»Дело не в том, что он равнодушен к своему народу, он просто привык скрывать свои чувства. Он будет помнить доброту других людей, но никому ничего не скажет. Он-император. Иногда хорошее отношение к другим людям только вредит им, поэтому ему нужно быть особенно осторожным во всем, что он делает.

-Как ты думаешь, они хотят получить твою награду? Они даже не знали, кто мы такие, и даже не ожидали ничего взамен, когда они помогли нам. Они помогали нам исключительно по доброте душевной. Это только правильно для вас, чтобы выразить благодарность, когда кто-то помогает вам. Это не имеет никакого отношения к вознаграждению, вообще ничего! Неужели никто не учил тебя, как благодарить людей, когда ты был маленьким?- У него даже нет элементарного здравого смысла.

МО Ци Ци не знает, как воспитываются императорские дети, и поэтому ошибочно принял его действия за грубость.

«Нет, — говорит Цзюнь Цянь Че небрежно, когда он идет большими шагами. Все, чему его когда-либо учили, — это как защитить свое положение, как завоевать трон. Никто никогда не учил его, как взаимодействовать с другими людьми, потому что сын Неба стоит выше всех остальных.

МО Ци Ци останавливается в своих шагах и пристально смотрит на его высокий и худой профиль. Она качает головой: «слишком бессердечно! Эй, подожди меня!»

Пройдя через лес, они оба натыкаются на дорогу, о которой им сказал деревенский староста.

МО Ци Ци радостно вскакивает: «ха-ха, деревенский староста нам не соврал! Это слишком здорово! Но… как мы вернемся во дворец? А что если генерал Хан решит, что мы мертвы и доложит об этом суду? Боже, там будет хаос!»

Цзюнь Цянь Че бьет ее по голове.

-С какой стати ты ударил меня по голове?- сердито рычит МО Ци Ци.

— Пожалуйста, держите силу своего воображения при себе. Давайте найдем способ вернуться в нашу свиту.»

МО Ци Ци угрюмо трет свою больную голову: «мы даже не знаем, где мы, как мы должны вернуться к ним?»

«Географически-оспаривается…..- недобро усмехается Цзюнь Цянь Чэ.

Не желая принимать это лежа, она парирует назад: «я никогда не была здесь раньше, как я должна знать, какой путь выбрать? Кроме того, откуда ты знаешь, что они не уехали? Я думаю, нам лучше подождать здесь, пока кто-нибудь не пройдет мимо. Там должны быть торговцы, проходящие мимо, мы можем поймать попутку обратно в столицу», — МО Ци Ци сидит на земле.

Цзюнь Цянь Чэ очень уверен в генерале Хане: «они не уйдут, давайте их искать.- Он начинает удаляться.

МО Ци Ци поспешно бежит за ним: «Подожди меня! Ты такой упрямый, ты это знаешь? Будет лучше, если мы просто подождем, пока карета проедет мимо, по крайней мере, тогда мы сможем искать их, сидя.»

-Неужели вы настолько храбры, чтобы ехать в одной карете с незнакомцем?- холодно спрашивает Цзюнь Цянь Че.

-А чего тут бояться?- храбро спрашивает МО Ци Ци.

Цзюнь Цянь Че внезапно останавливается и шепчет ей: «разве ты не боишься, что мы можем столкнуться с убийцами, которые пытались убить нас? Возможно, они сейчас наблюдают за нами в темноте.»

МО Ци Ци обнимает его за руку, испугавшись. Она осторожно оглядывается вокруг: «Чэньцзе не храбрый, Ваше Величество. Пожалуйста, не пугайте чэнки.»

Вспышка плутовской улыбки можно увидеть на лице Цзюнь Цянь Че, прежде чем он пойдет дальше.

Генерал Хан, с другой стороны, сумел выяснить, как спуститься со скалы. От встреченного прохожего он узнает, что есть дорога, ведущая к подножию скалы. После того, как он попросил подробное описание дороги и того, куда она ведет, он ведет несколько избранных Своих людей к дороге.

Когда Мо Ци Ци и Цзюнь Цянь Че идут дальше, они внезапно слышат звук лошадиных копыт.

Она подскакивает к нему и обнимает за руку: «это убийцы?»

Цзюнь Цянь Че прислушивается к звуку копыт, прежде чем улыбнуться: «И Сяо И все остальные здесь.»

МО Ци Ци смотрит на него наполовину веря и наполовину нет: «Откуда ты знаешь? Вы собака с чувствительными ушами?»

Цзюнь Цянь Че пристально смотрит на нее.

Чэньцзе хвалил тебя!- поспешно объясняет МО Ци Ци.

Более дюжины лошадей направляются к ним. МО ци ци может видеть, как Хань и Сяо ведет к ним остальных императорских гвардейцев.

Когда Хань и Сяо замечает их, он тянет царство своего коня и спрыгивает с него. Он большими шагами подходит к ним и опускается на колени: «приветствую Ваше Величество, Ваша Светлость! Этот генерал не смог защитить вас, пожалуйста, накажите этого генерала сильно!»

-Как мы можем винить вас за это, генерал Хан? Убийцы напали на нас из засады, никто из нас не был готов к нападению! Этот инцидент нельзя свалить на вас. Жизнь драгоценна, не просто ходить вокруг, прося наказания», — говорит Мо Ци Ци благожелательно.

Хань и Сяо очень удивлен, услышав это. Это действительно императрица? Она действительно сказала, что «жизнь драгоценна»; тот самый человек, который использовал, чтобы наказать людей до смерти в прошлом. В прошлый раз к ней случайно прикоснулся маленький охранник. Она так разозлилась, что приказала его убить. Он случайно наткнулся на эту сцену и попытался умолять о пощаде от имени маленькой гвардии, но императрица разозлилась еще больше и заявила, что он пользуется доверием императора и не уважает ее. В конце концов она приговорила их обоих к смерти. К счастью, император подошел и взял ситуацию под свой контроль. Если бы это была прежняя она, никто из здешних имперских гвардейцев даже не помышлял бы о том, чтобы избежать смерти.

Тот факт, что она не преследует их за нарушение долга, очень удивляет. Она не разбила себе голову при падении?

Хань и Сяо смотрит на Цзюнь Цянь Чэ, который остается спокойным и собранным.

— Ладно, вставай. Это не твоя вина», — говорит Цзюнь Цянь Че.

Когда Мо Ци Ци видит Бай Цзю, она многозначительно моргает на нее.

Бай Цзю, наконец, улыбается, первый за день.

Двое из них, а также спасательная команда возвращаются туда, где Цзюнь Юэ Хен и остальные ждут.

Когда Цзюнь Юэ Хен видит, что они благополучно вернулись, он подбегает, чтобы радостно поприветствовать их: «этот чиновник приветствует Ваше Величество и Вашу светлость! Ваша безопасность-это благословение для королевства, благословение для народа!»

Цзюнь Цянь Че слезает с лошади и помогает МО Ци Ци спуститься, прежде чем повернуться к Цзюнь Юэ Хэн. -Ты можешь встать, 7-й Императорский дядя, — спокойно говорит Цзюнь Цянь Че.

Остальная часть толпы немедленно преклоняет колени: «приветствую Ваше Величество, Ваша Светлость!»

Цзюнь Цянь Чэ смотрит на толпу, прежде чем окинуть взглядом Цзюнь Юэ Хэн: «Чжэнь-Сын Неба и получил небесную защиту. Некоторые люди питали недобрые намерения и пытались навредить чжэню, но с благословения небес, Чжэнь удалось благополучно вернуться. Человек не должен питать слишком много жадности, это может в конечном итоге поглотить себя. Хорошо, собирайтесь, мы продолжим путешествие.»

————————————

serene: извините за задержку, немного заболел ТТ