Глава 141: Сожжение деревни?

Поначалу ситуация была довольно странной для небольшой группы людей, которым было поручено следить за этим иностранным наемником. Хотя было очевидно, что он должен был быть вдохновителем внезапного изменения их задач, по какой-то причине он был единственным, кому не дали лошадь!

Однако это не имело значения.

Как только Фен отдал приказ, он освободил дамбы своей силы, позволив огню взять верх. Всего за один момент катализатор молодого человека всплыл на физический план мира, по-видимому, прижимая тело Фена к земле своим весом. Вместо того, чтобы противостоять этой мгновенной силе, созданной его телом, требующей нескольких коротких секунд, чтобы привыкнуть к новому положению, молодой наемник позволил своим коленям подогнуться.

И тут он полетел!

Используя свое опущенное положение, как только его ноги больше не продолжали врываться в землю, а крылья принимали на себя собственный вес, Фен быстро выпрямил свое тело, выбросив себя высоко в воздух.

Прикрыв на мгновение крылья крыльями, молодой человек позволил своему весу смягчить инерцию прыжка и опустить его к земле. Расправив крылья за мгновение до того, как он разобьет голову о какой-нибудь случайный камень, лежащий на траве, Фен почти мгновенно выровнял свой полет. Чувствуя, как его тело почти разрывало силы, не допускавшие таких быстрых изменений импульса, Фен мог только скрежетать зубами и поворачивать голову, чтобы посмотреть назад.

Это была главная и единственная причина, по которой он удосужился столь драматичному выходу. Он мог использовать слова, чтобы убедить людей, стоящих за ним, в своей власти, но в этом мире слова не имели такого большого веса, особенно для людей, которые могли видеть кровавую битву, идущую всего в нескольких десятках метров от него. их. Если Фен хотел иметь абсолютную власть над назначенными ему людьми, он должен был убедиться, что они поймут разницу во власти, которая существовала между ними.

«За командиром!»

Услышав голос сзади, брови Фен удивленно поднялись. Хотя он мог ожидать каких-то объединяющих голосов, которые его назначенные люди будут использовать, чтобы поднять себе настроение, слова, которые он услышал, были странно близки к милитаристскому порядку, который он мог видеть среди немногих ветеранов, принимавших участие в конфликте.

‘Каковы шансы…’

План Фена внезапно оказался немного более опасным, чем он изначально ожидал. В зависимости от личности ветерана или ветеранов, которые последуют за ним, позже ему, возможно, придется столкнуться с довольно тяжелым боем!

По крайней мере, повернув голову назад, Фен мог подтвердить, что группа его людей пинала лошадей по бокам и начала преследовать его. Насильно не давая себе двигаться даже со скоростью, которую он мог достичь случайно, Фен должен был убедиться, что его крошечный отряд сможет следовать за ним вплотную.

В конце концов, если бы он захотел покинуть поле боя, он мог бы сделать это совершенно сам. Что было важно сейчас, так это ложная угроза тылу вражеской армии, которую нужно было продемонстрировать, и один человек — каким бы могущественным он ни был — никогда не сможет настроить против себя всю армию.

«Черт… они действительно собираются это сделать…»

Всего через несколько мгновений холм, на котором сформировался небольшой отряд Фена, больше не мог обеспечить им защиту от глаз вражеской армии. Однако вместо того, чтобы сформировать силы мгновенного реагирования для отражения потенциальной фланговой атаки… Фен понимал, что ему вообще не нужно беспокоиться ни о какой контратаке.

Всего лишь одного взгляда на продолжающийся бой было достаточно, чтобы юный наемник понял важную мысль. Вражеская сторона, скорее всего, совсем не доверяла собственным наемникам и ветеранам!

Заставив их оставаться в самом центре всего армейского строя, тот, кто командовал врагами, фактически сделал его лучшие силы неспособными к каким-либо маневрам, в чем ветераны отчаянно нуждались, чтобы полностью раскрыть свой потенциал!

«Люди!»

Повернувшись в воздухе, позволяя инерции продолжать нести его вперед, Фен посмотрел на группу из двадцати человек, преследующих его.

«Не обращайте внимания на драку! Не позволяйте себе ввязываться в нее! Давайте просто позволим им убивать друг друга, а мы разбогатеем вместо них!»

Вместо того, чтобы побудить своих людей скакать на лошадях еще усерднее или помешать им позволить своей врожденной жажде крови взять верх, направляя их в битву, слова Фена были адресованы крепостным противоположной армии, которые еще не начали сражаться. Учитывая, что обе силы состояли из нескольких параллельных линий солдат, только первая и, возможно, вторая линия могли вступить в бой прямо сейчас, оставляя всех остальных на свободе, чтобы Фен мог их напугать!

«Да сэр!»

С другой стороны, отряду Фена не требовалась дополнительная мотивация для выполнения его приказов. Проезжая мимо поля боя всего в нескольких десятках метров от того места, где люди убивали друг друга, они, скорее всего, могли понять, насколько лучше было просто совершать набеги на беззащитные деревни и города, а не суицидоваться во фланге этой плотной группы людей. люди, жаждущие своей крови.

Еще несколько мгновений, еще несколько шагов лошадей и еще несколько взмахов крыльев Фена, и группе уже удалось оторваться от непосредственной зоны боя, приблизившись к границе вражеского лагеря. Несмотря на то, что организация этих небольших войн была настолько плохой, насколько это возможно, некоторая степень материально-технического обеспечения все же требовалась, чтобы поставить солдат на линию фронта. В конце концов, человек мог идти так далеко только без еды и воды, чтобы освежиться.

Тем не менее, вместо того, чтобы отрезать силы противника от отступления или подкреплений, Фен направил свои силы вокруг границ лагеря. Мало того, что там нечего было грабить — хотя рейдерство никогда не было истинным намерением молодого наемника — если бы он остался здесь, но даже небольшой группы дезертиров было бы достаточно, чтобы разобраться со всем его подразделением, поставив полную остановить его планы.

«Продолжать идти!»

Крикнув людям, едущим на лошадях под ним, Фен взмахнул крыльями, чтобы набрать немного высоты, прежде чем образовать в ладонях два огненных шара. Обнаружив место, похожее на склад дров, молодой человек просто бросил огонь в этом направлении, прежде чем вернуться в небо немного выше своих подразделений.

Воспользовавшись моментом, когда его глаза могли видеть гораздо дальше, чем кто-либо другой на земле, молодой человек быстро заметил то, что, казалось, было ближайшей деревней от текущего положения его войск. Притянув крылья к телу и уменьшив подъемную силу, Фен быстро нырнул, чтобы выровнять путь с остальной частью своей небольшой группы.

«Следуйте за мной. Нам нужно сделать небольшой крюк, но мы скоро будем там!»

Выкрикивая свои приказы так громко, как только мог, чтобы их было слышно сквозь шум ближайшего боя и треск конских ульев на дороге, Фен указал рукой в ​​ту сторону, где он видел деревню.

И всего через несколько мгновений его группа появилась прямо на окраине того места, где, скорее всего, проживало немало солдат противника.

Направив крылья против ветра, Фен быстро ослабил инерцию, прежде чем обхватить тело дополнительными конечностями и упасть на землю. Хотя при спуске с высоты около шести метров у него в коленях было такое чувство, словно он отрубил себе ноги, эффект, который такой героический спуск оказал на его людей, стоил того. Одного взгляда на их благоговейные лица было достаточно, чтобы Фен понял, что они готовы прыгнуть в огонь — это его приказ.

«Все… Я привел вас сюда, чтобы совершить набег… Но я должен кое в чем признаться».

Крылья уже защищали всю верхнюю часть тела, Фен взмахнул огненным мечом, чтобы убедиться, что его люди увидят, что он готов к бою.

«Во-первых, я никогда не собирался ни на кого совершать набег. Все, что нам нужно сделать, это убедиться, что каждый человек в армии, который противостоит нашим силам, будет убежден в обратном. Вот почему…»

Окинув взглядом ближайшую часть деревни, Фен быстро поднял руку и указал на три разных дома, дела в которых, похоже, шли не так уж хорошо.

«Мне нужно, чтобы вы выгнали людей, живущих в этих местах, а затем разобрали эти здания. Возьмите дерево, из которого они сделаны, и разожгите самый большой костер, который когда-либо видела эта страна!»

В один момент Фен увидел, как изменились выражения лиц его людей. Некоторые позволили облегчению отразиться на лицах, наконец осознав, что они не собираются убивать оставшихся женщин и детей. Некоторые даже не удосужились скрыть свою ярость.

«Например, если меня волнуют какие-то наемнические приказы! Если мы совершаем набег, мы…»

Остальная часть предложения человека, осмелившегося высказаться, была вырезана, и его шее больше не нужно было заботиться о том, чтобы поддерживать вес головы. Используя свои крылья, чтобы мгновенно придать себе импульс одним лишь взмахом, Фен рванул вперед, рассекая голову непокорного одним взмахом огненного меча.

«У кого-нибудь еще есть сомнения в том, что мои приказы абсолютны?»

Подняв свой материальный меч к линии взгляда, Фен выглядел так, как будто не обращал абсолютно никакого внимания на окружающих его людей. Уменьшив интенсивность своего катализатора, молодой человек позволил стабильному огню, составлявшему лезвие его оружия, стать яростным, быстро поглотив всю грязь и кровь, оставшиеся на нем после короткого столкновения.

Эта абсолютная уверенность в своем авторитете и отсутствие заботы о возможных нападениях были тем, что, скорее всего, разрушило последнюю часть автономии в умах его людей. Больше не осмеливаясь даже поднять голову при виде этой, казалось бы, богоподобной фигуры, группа рассеялась, быстро вытеснив три семьи, спрятавшиеся в назначенных домах… Только для того, чтобы в следующий момент позволить им делать все, что они хотят, продолжая рубить свои дома. на куски любым острым предметом, который они несли или могли найти поблизости!

«Сэр… Спасибо…»

Вскоре один из мужчин, которых Фен считал ветеранами, подошел к молодому человеку с обеспокоенным выражением лица. Судя по всему, хотя он и был доволен тем, как все сложилось, высказывание того, что он собирался сделать, все еще пугало его, особенно после выступления Фена.

«Что ты имеешь в виду? И почему ты не работаешь?»

Вместо того, чтобы беспокоиться о сморчковых проблемах человека, которого он, скорее всего, никогда больше не увидит в своей жизни, Фен был близок к тому, чтобы проигнорировать смелость, которую этот человек сумел набраться, чтобы приблизиться к нему… когда он вспоминал все те времена, когда он был в положение этого простого солдата.

Этого короткого мгновения появления его воспоминаний было достаточно, чтобы уменьшить его решимость, сделав выражение лица молодого человека немного светлее.

— Хорошо, тогда чего ты хочешь?

Испугавшись первой реакции своего временного командира, ветеран едва не сумел убежать, скорее всего, не желая еще больше испытывать судьбу.

«Сэр… я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы пощадили эту деревню. На самом деле… Здесь я родился… И на самом деле, один из домов, которые были выбраны для сноса, когда-то был моим собственным. Когда я увидел свою мать и сестер уводят… Если бы кто-нибудь из этих ублюдков поднял на них руки, я был готов нарушить свою клятву и убить их всех, прежде чем либо убить себя, либо быть убитым тобой… Но ты их пощадил. У меня нет ничего, что я мог бы предложить вам, кроме моей искренней благодарности и вечной надежды, что когда-нибудь я смогу выплатить этот долг».