Глава 77: Бирказ (1)

«Спасибо за вашу щедрость, молодой сэр».

Согнув спину почти пополам, старик выразил благодарность своему юному клиенту. Но все приятное впечатление, которое мог произвести этот поступок, было уничтожено тем, как быстро кучер спрятал лишнюю серебряную монету в карманы.

«Все в порядке. Честно говоря, когда я только начинал свое путешествие, я особо ничего не планировал. Можно сказать, что я просто следовал своему сердцу, как все мне всегда советовали… И в итоге я понял, что это нормально. почти ничего об этом регионе!»

Покачав опущенной головой с притворным смущением, Фен изо всех сил старался скрыть свое беспокойство. Потому что ситуация в городе была намного хуже, чем он надеялся.

Нельзя сказать, что это было опасно плохо. На молодого человека пока никто не обращал внимания, гарантируя его безопасность еще как минимум на какое-то время. Но сколько охранников патрулировали улицы сразу после того, как карета Фена проехала мимо ворот и до того, как они достигли площади прямо у входа в город? Поскольку не было никакой внешней силы, способной атаковать это место, могла быть только одна причина такого активного присутствия стражи.

Заключенный оказался на свободе.

Был ли это Фен или кто-то совсем другой, это не имело особого значения. Вся предыстория Фена развалится, как только кто-нибудь потрудится в нее разобраться. Пока молодой беглец имел дело со скучающими охранниками, не желающими сдвинуться с места ни на дюйм, его история будет продаваться. К сожалению, как только офицеры вмешаются, никакой полудурной истории будет недостаточно, чтобы их обмануть.

«Перед тем, как уйти…»

Внезапно нарушив ход мыслей Фена, энергично потянувшись к его руке, старый кучер надавил на руку молодого человека, чтобы заставить его взгляд опуститься в его серьезные глаза.

«Помни одну вещь. Если не хочешь неприятностей, не отправляйся к Воровским вратам. Сколько бы ты ни смог там сделать, в большинстве случаев сэкономленные ресурсы и время не стоят затраченных усилий».

Вместо того, чтобы смотреть на молодого человека, зрачки кучера продолжали блуждать во все стороны, лихорадочно осматривая всю местность. Казалось, что то, что он только что сказал, могло навлечь на его голову много неприятностей, отсюда и странное поведение этого человека.

«Тогда спасибо за помощь».

Кивнув в ответ, Фен наконец ушел. Несмотря на то, насколько массивным казался караван на дороге, даже несмотря на то, что люди продолжали беднеть внутри и толпиться на площади, по сравнению с огромным городом вокруг него караван казался… маленьким.

Как только Фен наконец покинул площадь, ему открылся истинный масштаб города. Хотя был момент, когда огромные стены создавали ощущение, будто его заперли в тюрьме, по сравнению со временем, когда молодой человек мог свободно путешествовать по миру в любом направлении, которое придет ему на ум, на самом деле это было не более чем иллюзия.

На самом деле это место было размером не меньше Ахаза, а то и больше. Это означало, что даже если Фен был готов потратить годы только на исследование этого единственного места, он не смог бы раскопать все его секреты!

«Боже, они действительно пытаются поймать того, кого ищут…»

Однако это появилось всего через несколько мгновений после того, как Фен нырнул на улицы основной части города, торгового района. Если не считать ожидаемой толпы людей, которые продолжали зарабатывать деньги как для владельцев ларьков, так и для самого города в виде множества налогов, все это место было доверху заполнено чиновниками и городской стражей.

Только на главной дороге Фен увидел как минимум семь контрольно-пропускных пунктов, где охранники контролировали случайных людей. И все это было еще до того, как молодой человек получил возможность добраться до центра города, созданного путем того, что в центре города было оставлено открытым огромное пространство, на плоской поверхности было разрешено установить только несколько прибыльных киосков.

«Простите, вы случайно не продаете жидкий металл?»

Подойдя к случайному ларьку, Фен быстро задал первый вопрос, который пришел ему в голову. Просто ходить по городу, не занимаясь самой обычной здесь торговлей, было вообще подозрительно, а учитывая, насколько высока была тревога в городе, быть подозрительным было последним, чего хотел молодой человек.

«Разве вы не видите, что у меня здесь? Как вы думаете, что в продуктовом ларьке может быть жидкий металл?!»

Глядя на него сверху вниз, как будто Фен был каким-то странным животным, владелец ларька выглядел так, как будто он был королем всего места, наблюдающим за петициями простолюдинов.

«Уважаемый сэр, мне посоветовали запастись каким-нибудь жидким металлом, но проблема в том, что я понятия не имею, где его найти и с чего вообще начать поиск. Если бы я сказал, что мне здесь не помешала бы помощь… «

Это была не взятка. Вытаскивание двух серебряных монет, вдвое превышающих цену случайного товара, который Фен увидел на витрине этого человека, и открытая передача их торговцу можно было рассматривать только как плату за обучение, а не как какой-то признак коррупции.

«Я понимаю…»

Как и ожидалось, владелец ларька не был человеком, создающим проблемы. После того, как он надежно спрятал монеты в карман, лицо торговца из строгого превратилось в весьма приятное, и он улыбнулся Фену с огромной дозой сочувствия.

«Короче говоря, жидкий металл является одним из основных материалов, которые используют кузнецы. По сравнению с твердыми, для его формования требуется гораздо меньше усилий, и как только он закаляется в своей форме, его свойства из жидкого состояния меняются в настоящий кусок твердого металла. Металл. Его можно купить буквально в каждой кузнечной мастерской города, но если с вас попросят больше серебра за стандартную упаковку, то уходите и никогда больше не возвращайтесь в это место!»

Вскоре выяснилось, что первоначальные вложения Фена в его знания действительно того стоили. По словам бывшего кучера Фена, покупка здесь некоторого количества жидкого металла только для того, чтобы продать его в Хараге, могла бы легко принести ему некоторую прибыль, но, прежде всего, дать благовидное оправдание его путешествию, какое бы альтер-эго ни придумал Фен. решил усыновить!

«Спасибо за вашу помощь!»

Кивнув головой, когда мимо прошла еще одна группа охранников, Фен воспользовался возможностью и сделал что-то внешне нелепое. Несмотря на все свои опасения по поводу того, что его обнаружат, молодой человек действительно подбежал к патрулю, прежде чем глубоко склонить голову перед двумя удивленными солдатами!

«Извините, благородные господа. Я только что прибыл в этот город, но поскольку время — деньги, мне нужно как можно быстрее разобраться со своими делами. Не будете ли вы так великодушны, чтобы указать мне на ближайшую кузницу?»

Первое, чего обычно избегает любой беглец, — это любое представление закона, преследующего его. Но на самом деле преследование людей мало чем отличалось от побега из лап смерти в когтях какого-то зверя в лесу! Все, что изменилось, это то, как нужно действовать вопреки ожиданиям преследователей, чтобы обмануть их!

Вот почему действие, которое само по себе было совершенно естественным, но противоречило всему, что мог бы сделать беглец, было лучшим способом скрыться на открытом месте. И вести себя так скромно перед этими людьми и восхвалять их до солнца еще до того, как они успеют произнести хоть одно слово…

Это заставило получателя симпатии рассматривать это как результат своей роли в обществе. А кто не хотел бы, чтобы его уважали за работу, которую он выполнял?

«Для кузницы… Я знаю, что поблизости есть Материя Платтер, а ты, Фрэнк?»

Одно только ощущение имени, которое один из охранников представил Фену, заставило молодого человека почувствовать себя немного ошеломленным. По крайней мере, в Ахазе, за исключением некоторых конкретных названий, большинство вещей назывались такими, какие они есть, а не какими-то причудливыми именами. Плацдармом был Колизей, школа была школой, никто не удосужился назвать место, где Фен встретил Стиля и Кайшу, Ultimate Magnus Arcana Forefront!

«Если вам нужен ближайший, то вам подойдет Matter Platter, но, принимая во внимание, как вы только что купили информацию, я предполагаю, что вы ищете хорошие цены. Хотя это будет долгий путь, я бы рекомендовал пойти в Blacks Supplies на северная граница торгового района. Это недалеко от Воровских ворот, но если вы хотите сэкономить, это лучшее место».

Дав этот совет и получив благодарность Фена в виде еще одного глубокого поклона, охранники ушли. Отныне, если у кого-то и возникнут проблемы с Феном, то у него, по крайней мере, будут какие-то сведения о деятельности в этом городе, доказывающие его невиновность!

Но когда молодой человек пошел в том направлении, на которое ему указал второй охранник, до него начал доходить истинный масштаб города. Каким бы милитаристским и опасным это ни выглядело снаружи, тот факт, что за пределами печально известных Воровских ворот и Благородного района, весь город на самом деле был торговым районом!

Казалось, что даже члены королевской семьи или местная знать, владевшая этим местом, не могли сказать, что нет почти бесконечного золота, поступающего от торговли на Имперском шоссе!