Глава 174: Пусть прошлое останется в прошлом

Глава 174: Пусть прошлое останется в прошлом

Третья старая госпожа Ши была ошеломлена в тот момент, прежде чем ее лицо покраснело от стыда. Как бы ей хотелось спрятаться.

— Это, это правда? Третья старая госпожа Ши нерешительно сказала кислым голосом.

«Хотел бы я соврать тебе?» Третий старый мастер Ши медленно кивнул, прежде чем тихо вздохнуть. «В будущем не думайте слишком много! Фэнджу — честный ребенок, а Сан Ван уже сделал достаточно. Даже если бы были одна или две области, которые были неудовлетворительны, ради Фэнджу, мы не должны быть слишком придирчивыми! Я слышал, что ты пошел и бросил лицо Сан Вана перед старшей невесткой; Боюсь, то, что вы сделали, только разозлило бы ее! Не то чтобы ты не знал, как старшая невестка защищает своих людей!

Мысли третьей старой госпожи Ши мгновенно смешались, и она раздраженно сказала: «Я, я просто не могу свыкнуться с этим! Первой была Ин Фан, которая получила перелом, затем няня Гуй скрутила ей талию. Эти несчастья случались одно за другим, кто бы не рассердился?»

«Ну вот опять!» Третий старый мастер Ши нахмурил брови и сказал: «Это были два разных и не связанных друг с другом вопроса, так зачем вы их соединяете? Ин Фан упал из-за небрежности слуг, и Сан Ван уже дал нам объяснение этому! Что касается вопроса с няней Гуй, то это произошло из-за того, что мы пропустили время, чтобы поесть, и какое это имеет отношение к Сан Вану? Опять же, со словами, которые я всегда говорю: «Прикоснись к своему сердцу и подумай», в какой области Санг Ван не все тщательно продумал? Есть ли кто-нибудь, кто может сделать лучше?

Третья старая госпожа Ши на мгновение потеряла дар речи. Немного подумав, она вздохнула и сказала: «Я не из тех неразумных людей, которые любят доставлять неприятности другим. Просто мы вернулись не так давно; если мы не установим свое место, не будем ли мы жить как рабы? Господи, я уверен, ты тоже этого не захочешь! Сан Ван преуспел, но недостаточно удивительно. Фанцзы был сравним с ней».

«Пока ты понимаешь!» Лицо третьего старого мастера Ши опустилось, и он продолжил: «Мы хозяева этого дома, есть ли необходимость установить наше место? Какой слуга посмеет не уважать нас? Если они есть, просто уволить их! Я не верю, что с правилами в доме Сан Ван и Фэнджу проигнорируют старейшин и встанут на сторону слуг? Если это действительно так, то я сам что-нибудь с этим сделаю! Насчет Фанцзы, тебе лучше поменьше с ней контактировать. Теперь она наложница Фэнджу, тебе не стоит слишком много общаться с ней!

«Что!» Внимание третьей старой госпожи Ши было немедленно захвачено словами ее мужа. Ее глаза расширились, и она в шоке сказала: «Что ты сказал? Фанцзы — наложница Фэнцзю?

— Ты не знал! На этот раз настала очередь Третьего Старого Мастера Ши быть шокированным.

«Как это произошло!» Третья старая госпожа Ши вздохнула. Она была уверена, что ее муж не будет шутить по такому поводу: «Как Старшая Невестка могла так поступить? Позволить своей кровной племяннице быть наложницей своего сына, это действительно…

— Не говори такой ерунды! Брови третьего старого мастера Ши снова нахмурились: «Это не имело ничего общего со старшей невесткой. Ты все еще помнишь, что Фанцзы жил в нашем доме с раннего детства? Я сам в этом не очень разбираюсь, но ты можешь поспрашивать в следующий раз, когда будешь свободен и узнаешь сам».

Третий старый мастер Ши осознавал свое положение. Он, естественно, не стал бы сплетничать о интрижках племянника, но сердце его жены в конце концов затрепетало от любопытства. Третья Старая Госпожа Ши не сдавалась, пока не добралась до сути дела, и хотя Третий Старый Мастер Ши держал свои губы на замке, ее настойчивость заставила его открыть рот и раскрыть все, что он случайно подслушал.

«Последние полгода были такими насыщенными!» Третья старая госпожа Ши глубоко вздохнула и пожалела, что упустила то, что произошло!

Третья старая госпожа Ши не могла удержаться от комментария: «Насколько я понимаю, Фэнджу действительно любит Сан Ваня. Фанцзы, конечно, жалко, ей предстоит трудная жизнь!» Она взглянула один раз на Третьего Старого Мастера Ши и прошептала тихим голосом: «Так это правда, что сердце человека непостоянно! Они меняются в любое время, когда захотят!»

Третий старый мастер Ши проворчал: «Брак между Фэнджу и Сан Ванем был заключен давным-давно; кто в этом доме не знает? Фэндзю уже знал, что у него есть жена, так что ему просто дано быть хорошим; то, что ты сказал о Сан Ване, несправедливо! Говоря о неуместности, Гу Фанцзы уже знала о помолвке Фэнцзю, поэтому ей следовало избегать ненужных контактов с ним, чтобы избежать сцены. Вместо этого она создала столько проблем. Я чувствую, что от всего этого страдает Сан Ван!»

Третья старая госпожа Ши возмутилась: «Ваши слова тоже несправедливы. Может быть, это Фэнцзюй подошел к ней первым?

«Фэнцзю не похож на такого человека, — сказал третий старый мастер Ши, — в любом случае, даже если бы Ши Фэнцзю подошел к ней первым, если бы она была хорошо воспитана, она должна была избегать его! Выходить замуж за домохозяйство во время траура, я не думаю, что такая женщина уместна в любом случае. Вы не должны слишком сближаться с ней в будущем; и две наши дочери тоже, не подпускайте их к ней слишком близко!»

Третья старая госпожа Ши просто молчала.

На следующий день няня Ли привела нескольких слуг в башню Цзи Цуй и спросила мнение Третьей старой госпожи Ши о том, где переодеться в маленькую кухню, поскольку они могут начать прямо сейчас. «Юная Госпожа и Молодой Мастер были заняты проверкой новогодних подарков для каждой семьи, чтобы понять, подходят ли они. Новогодние подарки для вас будут отправлены в ближайшие два дня. Юная Хозяйка сказала, что после двух напряженных дней она придет поприветствовать Третью Старую Хозяйку. Молодая Госпожа также поручила этому старому слуге спросить у Третьей Старой Госпожи и Третьего Старого Мастера, есть ли другие родственники, которым можно послать подарки. В прошлом семья отправляла подарки только родительской семье Третьей Старой Хозяйки и никогда не отправляла их другим родственникам. Поскольку Третья Госпожа вернулась, мы должны сделать некоторые приготовления? Если есть что послать, пожалуйста, составьте список и подарки для юной госпожи, и она прикажет слугам подготовить их для вас!

«Я даже не думал об этом, Сан Ван такой подробный!» Третьей старой госпоже Ши было очень стыдно за себя, и она поддержала лоб, улыбаясь: «Сейчас я составлю для вас список; тогда мне придется побеспокоить Сан Вана! Маленькая кухня — дело не срочное, я думал, что спешить некуда. Менять его в следующем году тоже хорошо! Няня Ли, ты должна сначала заняться другими срочными делами!»

«Этот старый слуга уже нашел людей для этого. Это дело, которое можно выполнить за один-два дня, это совсем не беда!» Няня Ли улыбнулась и сказала: «В такую ​​холодную погоду было бы удобнее иметь поблизости небольшую кухню, даже если она предназначена только для того, чтобы заварить чашку горячего чая, не так ли?»

Третья старая госпожа Ши вздохнула и с улыбкой сказала: «Действительно. Хорошо, тогда я поведу вас всех туда! У Сан Ван действительно есть сердце, я не забуду поблагодарить ее в будущем!»

Третья старая госпожа Ши встала и повела няню Ли в боковую комнату. Няня Ли последовала за ней и, улыбнувшись, сказала: «Третья госпожа, вы слишком вежливы. Наша юная госпожа не слишком разборчива в этом!

Третья старая госпожа Ши улыбнулась. Вспоминая слова мужа, она еще больше чувствовала себя виноватой,

В саду Нин Санг Ван и Ши Фэнгу просматривали все запросы на подарки всем родственникам и друзьям. Рядом с парой стояли два слуги из хозяйственного отдела и отвечали на все их вопросы. Двое слуг также записали все поправки, и после долгого дня, когда они дважды меняли их, они наконец были готовы.

Через некоторое время Чжань Хуан попросил встречи со стороны, сказав, что вещи, купленные его молодым хозяином, прибыли. Ши Фэнцзюй поспешно приказал Лю Я взять с собой нескольких молодых служанок, чтобы забрать их. Затем он повернулся к Сан Вану и улыбнулся: «Я попросил Чжан Хуана подготовить их несколько дней назад. Это подарки для вас, они вам обязательно понравятся!»

Сан Ван улыбнулся и сказал: «Разве ты не дал мне одежду и аксессуары несколько дней назад? Откуда ты снова умудрился получить больше подарков?»

Ши Фэнцзюй усмехнулся: «Вы узнаете, когда увидите их, я гарантирую, что они вам понравятся!»

Через некоторое время Лю Я и две молодые служанки несли по деревянному ящику шириной два фута и высотой один фут. Там же была еще одна парчовая шкатулка размером с ладонь. Ши Фэнцзюй приказал поставить коробки на кровать, прежде чем приказать всем остальным уйти.

Ши Фэнцзюй обнял жену со спины и надул губы: «Угадай, что внутри?»

Сан Ван хихикнул и оглянулся на него, прежде чем спросить: «А что, если я угадал правильно? Или я неправильно угадал?»

Руки Ши Фэнджу задержались на ее талии, прежде чем легонько ущипнуть. Она издала слабый стон и в ответ шлепнула его по руке. Он положил подбородок ей на плечо и потерся о ее лицо и распущенные волосы, тихо рассмеявшись: «Они твои независимо от того, правильно ты угадала или нет. Если вы угадали правильно, сегодня вечером вас ждет награда. Если вы угадали неправильно, то будет наказание…»

Это заставило Сан Ван покраснеть, и она тихо пожаловалась: «Несмотря ни на что, я выполню твое желание».

Ши Фэнцзюй рассмеялся и интимно сказал: «Как это ты следуешь моему желанию? Судя по тому, как я это вижу, вы, кажется, наслаждаетесь собой…

Сан Ван смутилась еще больше и изо всех сил пыталась оттолкнуться от него. Но Ши Фэнцзю этого не допустил. Он рассмеялся при виде того, как она кротко и полуприветливо вела себя, и сердце его дрогнуло. Одним махом он обхватил ее лицо и страстно поцеловал, пока они оба не запыхались, прежде чем отпустить ее.

«Ты. Небо еще не потемнело, так что не действуй так безрассудно!» Сан Ван задыхался. Ее лицо было красным, как закат, а глаза ярче, чем обычно.

Ши Фэнджу знал, что у нее тонкая кожа, и боялся, что она снова разозлится, поэтому больше не дразнил ее. Его палец нежно погладил ее нежные губы, и он прошептал: «Хорошо, небо еще не потемнело, так что я не буду с тобой возиться!» Видя застенчивое и манящее лицо своей жены, как ему хотелось привести ее в спальню и дать ей немного любви в эту же минуту.

Его слова становятся все более и более неуместными! Сердце Сан Ван дрогнуло, и, прежде чем румянец успел сойти, ее лицо покраснело еще больше. Джентльменский образ его в ее сердце был полностью запятнан.

«Только что они? В самом деле, почему ты ведешь себя так загадочно! Сан Ван решил, что лучше вернуться к этой теме.

«Попробуй и угадай!» Ши Фэнджу все еще улыбался и дразнил ее. Он одарил ее оценивающим взглядом, сохраняя при этом улыбку, словно размышляя, будет ли она вознаграждена или наказана.

Сан Ван увидел многообещающее выражение его лица и тут же снова покраснел, нервно избегая его взгляда. Она начала делать дикие предположения, такие как макияж, аксессуары, нефритовые заколки для волос, цветочные заколки, серьги, браслеты, тональный крем, пудра, духи и так далее. Из всех предметов, которые она пробовала, ни один не был правильным. Ши Фэнцзюй лишь улыбался и качал головой при каждой попытке.

— Я больше не угадаю! Сан Ван не мог не чувствовать себя немного разочарованным: «У меня нет ни малейшего понятия, и у меня пересохло в горле от всех догадок. Я больше не угадываю!»

Ши Фэнцзюй рассмеялся и схватил теплую чайную чашку, стоявшую сбоку, и открыл ее крышку, прежде чем приблизиться к губам Сан Ваня. Делая несколько глотков, она услышала, как он сказал: «Так ты признаешь, что проиграл? Тогда тебе придется слушать меня по ночам…

Лицо Сан Ван вспыхнуло, и она избежала вопроса, спросив: «Какие они на самом деле!» В глубине души, независимо от того, выиграла она или проиграла, разве она не слушала его в постели? До тех пор, пока у вас не будет слишком много смущающих позиций…

Подумав об этом, ей самой стало стыдно. Этот человек на самом деле был волком под своим фасадом, ожидающим любого шанса раздеть ее догола и полностью проглотить.