Глава 101: Добродетельная женщина — Дун Синьлань.

В холле Двора Тин Чжу Дун Синьлань позвал мадам Луо и сказал: «Бабушка, Чжу такой жалкий, и теперь он очень худой. После пробуждения Чжу лечили по очереди мой муж и доктор Ву. Они оба сказали, что его болезнь возникла из-за вещей под кроватью. Чжу всего 3 года, и у него нет причин терпеть такую ​​сильную боль. Я не знаю, сколько времени ему понадобится, чтобы восстановиться. Это действительно больно для меня. Пожалуйста, накажите того, кто сурово поднял эти вещи ради справедливости в отношении Чжу и меня…»

Спасибо, читатели!

Мадам Луо кивнула, но ничего не сказала. Она повернулась к Ло Байшао и нахмурилась: «Что ты делаешь здесь в полночь? Вы закончили факсимиле обычной тетради г-жи Ван (маленькими буквами, используемой в упражнениях по китайской каллиграфии), которую ваш третий дядя принес вам на днях?

«Бабушка, — Ло Байшао подошел, чтобы пожать руку мадам Ло, и сказал с улыбкой, — он слишком маленький, от этого у меня кружится голова, поэтому я не хочу его копировать. Кроме того, я уже месяц не видел свою третью сестру и очень по ней скучаю. Она в порядке на обратном пути? У тебя была безопасная поездка… когда ты поехал забрать третью сестру на этот раз?

Мамочка Тан подошла к мадам Луо, положила ей на колени тонкое одеяло, а затем своевременно продолжила тему: «Спасибо за вашу заботу, четвертая мисс. У нас была хорошая поездка, и мы вернули великую героиню нашей семьи».

— Великая героиня? Дун Синьлань и Ло Байшао хором спросили: «Кто?»

«С наилучшими пожеланиями, бабушка. Старшая невестка, четвертая сестра, давно не виделись. Перед прибытием из-за ширмы раздался звонкий, как серебряный колокольчик, с улыбкой девичий голос: «Я скучаю по тебе больше всего в даосском храме. И я рад снова тебя видеть».

Дун Синьлань и Ло Байшао посмотрели вместе и увидели улыбающуюся девушку с персиковым лицом, которая вышла из-за ширмы. Было ясно, что это была Хэ Дангуй, но… Ло Байшао удивленно закричала: «Эй, почему твое лицо стало таким? Ты загорелый? Или вы приняли не то лекарство?» Однако Дун Синьлань уставился на эту девушку, повернулся, чтобы посмотреть на мадам Луо, и сказал: «Хэ Дангуй здесь. Бабушка, ты должна отдать должное Чжу!»

Хэ Дангуй сказал с улыбкой: «Раньше я слышал, что в особняке запускали фейерверки, как будто люди что-то праздновали. Проснулся ли племянник Чжу? Это очень приятно, и я тоже очень счастлив!»

Дун Синьлань фыркнула и отвернулась. Ло Байшао улыбнулась в хорошем настроении, глядя на желтое лицо Хэ Дангуй. Мисс Цзи принесла чашку чая (который мог укрепить человеческое тело) Третьей Мисс, а затем встала позади Третьей Мисс, когда Мамочка Тан приказала молча поддерживать ее.

Как зритель, мисс Цзи ясно видела ситуацию в Восточном дворе. В Восточном дворе Дун Синьлань и вторая госпожа Луо всегда были в разногласиях. Большинство слуг, естественно, поддерживали Вторую госпожу Луо, которая теперь была главной. 10 дней назад умер брат второй госпожи Ло из ее родной семьи, и она вернулась, чтобы присутствовать на его похоронах. В то же время даосский храм передал сообщение о перерождении Третьей Мисс. После того, как Вторая Госпожа Луо не смогла помешать Мадам Луо забрать Третью Мисс, ее отношение сильно изменилось. Она украсила все дворы разноцветными огнями, чтобы отпраздновать возрождение Третьей Мисс.

Вторая госпожа Луо вернулась из родной семьи с бледными щеками и красными веками. Когда она вошла в дверь, то чуть не повисла на балках, потому что везде видела красные фонари. Позже, услышав, что это все для Третьей Мисс, Вторая Госпожа Луо забеспокоилась. Итак, она пошла найти мадам Луо и сказала несколько плохих вещей о Третьей мисс, попросив мадам Луо держать подальше девушку с другой фамилией. Мадам Луо обычно не особенно хорошо относилась к Третьей мисс. На этот раз по какой-то причине мадам Луо была полна решимости отвергнуть Вторую госпожу Луо, хотя ее слова всегда принимались в ее присутствии.

В последние несколько дней болезнь Чжу ухудшилась. Итак, Вторая Госпожа Луо внезапно поняла, что г-жа Дун использовала ее в прошлый раз, чтобы сказать плохие слова Третьей госпоже. Было ясно, что г-жа Дун использовала ее как инструмент. Поэтому она отомстила г-же Дун таким же образом. В то время как у Чжу был шанс спастись, Вторая госпожа Луо уже в полном разгаре подготовила его похороны в особняке. Хотя многие слуги считали, что еще слишком рано, они все же хотели польстить и польстить второй госпоже Луо, надев весь набор траурных платьев и шляпы сыновней почтительности. Г-жа Дун все еще кормила своего сына лекарствами и едой, поджигала палочки амулета для каждого бодхисаттвы и молилась о том, чтобы странная болезнь ее сына поскорее вылечилась. Она очень разозлилась, когда услышала, что по особняку бегают эти снобы. Позже Чжу действительно умер,

Сегодня днем ​​мастер Байцянь устроил в особняке настоящий беспорядок и даже облил тело Чжу горячим маслом. Сначала все думали, что он сошел с ума, потому что его сын умер. Никто не ожидал, что произойдет такая странная вещь, и Чжу воскрес из мертвых! Хотя Чжу был все еще очень слаб, его лицо порозовело, а глаза стали ярче. Услышав эту новость, эти слуги тут же сняли свои траурные платья, вынесли со склада все петарды, используемые для празднования праздников, и зажгли их, надеясь таким образом получить прощение госпожи Дун.

Вскоре после того, как мадам Луо пообедала, все во дворе Тин Чжу услышали звук фейерверков. Мадам Луо с радостью вспомнила предисловие к «Третьей мисс»: «Если племяннику Чжу действительно повезет переродиться, в особняке будет грандиозный праздник. Необходимо играть в гонги и петарды». Если бы Бессмертный не приказал ей оставаться дома в течение 2 дней, мадам Луо не стала бы ждать, чтобы надеть крылья, чтобы увидеть, как Чжу выглядит после того, как ее спасла магия Бессмертного. Йи во сне приняла таблетки Бессмертных. Она не только обрела перерождение, но и стала умной и милой. Кроме того, она стала более живой, чем раньше. Теперь Чжу также переродился. Его тоже разбудил Бессмертный? Мог ли он выпалить Четыре книги и пять классических произведений? Сможет ли он получить стипендию для семьи Луо?

Мадам Луо очень хотела наградить Третью Мисс. Услышав, как Мамочка Тан сказала, что Третья Мисс имела несчастный опыт «голодания в течение полугода», она немедленно приказала людям приготовить стол с изысканной едой и попросила Гань Цао и Пу Гунъин позвонить. Третья мисс, чтобы поесть. Однако, согласно ответу горничной Третьей мисс, Третья мисс так испугалась на улице, что много плакала под одеялом. Теперь ее глаза опухли еще больше, чем запаренный хлеб. Итак, она хотела бы увидеть остальное после того, как спадет опухоль.

Перед тем, как Третья Мисс вышла к обеду, сюда внезапно подошла госпожа Дун и яростно закричала, что сильно напугало госпожу Луо, потому что она думала, что Чжу снова умерла. Поэтому ей было наплевать на объяснение Бессмертного, что «она должна остаться дома на два дня», убеждая горничных позвать госпожу Дун и в то же время позволяя Сян Чунья звонить Третьей госпоже.

Услышав слова г-жи Дун, они поняли, что Чжу в безопасности, и что г-жа Дун была здесь, чтобы арестовать Третью мисс, ту, что убила Чжу раньше.

Г-жа Дун сказала им со слезами на глазах: люди из Первого отделения обнаружили мышиное гнездо под кроватью Чжу. Мастер Байцянь также нашел тысячи таких вещей в Западном горном саду и Западном боковом дворе в дневное время. Большинство из них находилось в Западном боковом дворе, и теперь он был сожжен. После тщательного анализа и рассуждений теперь они могли быть полностью уверены, что кто-то поднял такого рода вещи в большом количестве в Западном боковом дворе и заманил Вэя, чтобы положить их под кровать Чжу, что вызвало болезнь и зло, сделав Чжу терпеть такую ​​боль.

Мисс Цзи подняла брови. Третья Мисс жила в Западном Латеральном дворе, поэтому было очевидно, что «кто-то» имел в виду ее. Третья мисс жила в особняке полгода и всегда плакала, как маленькая обиженная невестка. Поэтому мисс Цзи всегда жалела ее. Трудно было представить, чтобы Третья мисс сделала такое.

В это время Мамочка Тан тихо вытащила мисс Цзи, объяснила короткую историю, которую Третья мисс рассказала ей в храме Шуй Шан, и с грустью сказала: «Мадам Луо тоже знала всю историю».

Но мадам Луо сказала: «Хотя Вэй расставил все эти вещи и в конце концов случайно устроил катастрофу; хотя г-жа Дун знала, что Вэй поместила их на кухоньку Западного бокового двора, и в то время она не остановила Вэй; хотя Вторая Хозяйка Луо знала, что в Западном Боковом дворе было много мышей, и в то время она не одобряла родентициды… В конце концов, Третья Мисс — истинный хозяин Западного Бокового двора, поэтому она должна нести некоторую ответственность за это произошло у нее во дворе. Госпожа Луо понимала принцип «дом, разделившийся сам в себе, не может устоять», и она не хотела смущать всех людей. В частности, вторая госпожа Луо — жена, отвечающая за семью. Это хорошо для всей семьи, чтобы поддерживать ее престиж…»

Итак, мадам Луо решила возложить ответственность на Третью мисс и сообщить всем, что это вина Третьей мисс. Кроме того, мадам Луо решила позволить Третьей госпоже низко поклониться и налить госпоже Дун чай на публике, чтобы загладить свою вину.

По мнению мадам Луо, в этом мышином хаосе Чжу был самой большой жертвой, и его мать тоже была напугана. Лучше было наказать Йи символическим наказанием, и позволить маленькой девочке кланяться своему старшему брату и невестке, чтобы компенсировать эти вещи. Тогда все было кончено, Чжу переродился, и вся семья снова была счастлива. Через несколько дней она уволит жену непослушного Ван Ци. В дополнение к 400 лянам серебра, которые были присвоены из Западного бокового двора, она присвоила еще 400 лянов серебра из государственных расходов, чтобы собрать счастливое число для И в качестве приданого, что также было в некоторой степени компенсацией для нее. В конце концов, Йи была такой жалкой маленькой девочкой и не сделала ничего плохого.

Что касается всего вопроса о том, что «Бессмертный доверил сон И и научил ее решению, как спасти Чжу», мадам Луо абсолютно не собиралась обнародовать это.

Двое из молодых поколений умерли в Семье Луо, а затем оба были возрождены Бессмертным. Такие вещи были слишком удивительны, чтобы шокировать этих злодеев. Если бы ходили слухи о том, что «лучшая семья знахарей, Семья Луо, обладала тайным лекарством, чтобы возвращать мертвых к жизни», все воры, родственники, друзья и влиятельные люди, даже Император попросили бы лекарство у семьи Луо в Различные пути. Последствия были бы невообразимы… В общем, посторонние не должны знать об этом.

Мадам Луо сама придумала набор слов. Внешне они сказали бы, что Чжу раньше не был мертв, а временно потерял сознание, и у него закружилась голова. Всем было так грустно, что они даже не осмотрели внимательно его тело. Старший лорд Луо, который путешествовал снаружи, услышал об этом, поэтому он тихо вернулся, чтобы поставить диагноз Чжу. Однако ему не нравилось встречаться с людьми, поэтому он оставил письмо, чтобы научить Цяня методу. Основываясь на этом, Цянь спас своего сына. Наедине мадам Луо рассказывала Цянь и его жене о том, что «Йи приснился Бессмертный, который рассказал ей, как спасти жизнь ее племянника ценой ее красивого лица». Цянь и его жена, естественно, удвоили свою любовь к И. Таким образом, И, которой не хватало материнской любви, могла расти в любви своего брата и невестки. Мадам Луо хотела бы, чтобы ее семья была красивой и гармоничной. Это была счастливая ситуация!

Но единственной неожиданностью было то, что с этой стороны мадам Луо только что договорилась с мамой Тан. Но прежде чем она успела поговорить с Хэ Дангуй, прибыл Дун Синьлань.

Когда мадам Луо узнала, что Дун Синьлань прибыл сюда, чтобы добиться справедливости для Чжу, она оказалась перед дилеммой. Сначала она согласилась вернуть правосудие Первой ветви, а также планировала позволить Йи принести извинения. Но теперь, если бы она вдруг попросила Йи поклониться ее внучке и загладить свою вину, Йи почувствовала бы себя обиженной. Если бы Йи думала, что ее дела перевешивают ее недостатки, она бы сказала правду, что Бессмертный научил ее, как спасти Чжу. Ситуация была бы ужасной. Поэтому мадам Луо планировала сегодня вечером выступить посредником с обеими сторонами, чтобы ослабить их гнев. После того, как все ушли, она уговаривала И на следующий день извиниться перед невесткой. Лан была добродетельной и разумной женщиной. Как она могла серьезно возиться с ребенком?

Мамочка Тан также согласилась с идеей мадам Луо. После такого обращения все люди в Особняке Луо будут вести себя прилично. Люди во всех ветвях были бы удовлетворены: Первая ветвь добилась справедливости для Чжу; Пренебрежение служебным положением второй госпожи Луо из Второго отделения будет прекращено молчанием; бедная третья мисс в четвертом отделении получит огромную сумму в 800 лянов серебра. Даже если вначале ей придется немного огорчиться, она будет счастлива, когда ей пришлют эти серебряные монеты.

На самом деле такое расположение было ради Третьей Мисс. Ведь в таком большом особняке люди не могли в полной мере заботиться о ней, а хорошая репутация самоотверженного спасения других не шла ни в какое сравнение с тяжелым серебром. Хотя для ее будущего брака было бы важным моментом то, что «она выращивала мышей, чтобы навредить своему племяннику, унижалась перед публикой и признавала вину», ее будущее все еще было многообещающим. Учитывая ее хорошее семейное происхождение, высокое положение и любовь мадам Луо, мадам Луо, естественно, нашла для нее хорошую семью и дала ей больше приданого, чтобы компенсировать ее.

После того, как Дун Синьлань ворвалась внутрь, Мамочка Тан боялась, что Дун Синьлань в гневе скажет несколько чрезмерных слов. С мягким нравом Третьей Мисс она определенно не могла выносить чрезмерных слов. Итак, Мамочка Тан послала Цзи встать позади Третьей Мисс и сказала Цзи, что, если ситуация не будет хорошей, она должна сначала привести Третью Мисс обратно в комнату. Плохая ситуация будет рассмотрена позже.