Глава 120: Вампир в Ю Я Холле

Хэ Дангуи было скучно возиться с коробкой нефритовых бус, которые прислала Мамочка Тан, и она беспомощно сказала: «Чань И, не ставь эти вещи передо мной, хорошо? У меня кружится голова!»

Спасибо, читатели!

— Третья мисс, вот что я вам скажу. Я могу спать спокойно по ночам, так как я надел эти наборы для борьбы с призраками!» С зеркалом, раскрывающим монстров, на груди, Чан И повязала круг чеснока на шею. Более того, ее униформа горничной была украшена несколькими дюжинами ярко-желтых иерограмических рун для борьбы с призраками на удачу. Каждый раз, когда она приходила подавать чай, доносился едкий запах. Чан И сказал с улыбкой: «Поскольку вы сказали мне в городе Ту’эр, что семья Луо опасна, я приготовил эти вещи для изгнания нечистой силы. Сначала я отнеслась к этому скептически, но поскольку в тот день я встретила «сами-знаете-кого», я полностью поверила тому, что вы сказали.

Хэ Дангуй и Чан И заключили соглашение, что они будут использовать «сами-знаете-кто» для описания этого монстра, когда они упоминают об этом, из опасения, что это может быть услышано другими людьми.

По словам Чан И, той ночью, после того как она и мисс Цзи отправили Ло Байин обратно во двор, Первая мисс поручила ей кучу дел и приказала закончить перед отъездом. Поскольку мисс Цзи поспешила пересчитать счета на маленьком складе двора Фу Шоу, Чан И осталась там одна. Солнце уже почти взошло после того, как она прополола весь сад, накормила нескольких коз, постригла их шерсть и разложила на земле.

Чан И хотел вернуться во двор Тин Чжу, чтобы отдохнуть. К сожалению, она сбилась с пути. Она подошла к павильону под названием «Зал Ю Я» — впоследствии Хэ Дангуй однажды осмотрел место аварии, поэтому место, упомянутое Чан И, могло быть «Павильоном Юань Ян». Там были мужчина и женщина, которые целовались, скрестив ноги. Она хотела спросить у них дорогу, но прежде чем она это сделала, сверху слетел человек, похожий на монстра.

Дело в том, что мужчину в павильоне поймал «сами-знаете-кто», чтобы высосать его кровь, и та женщина потеряла сознание на месте. По словам Чань И, глаза сами-знаете-кого были залиты фиолетовым светом, но… казалось, что он не мог видеть что-то неподвижное, а только движущиеся объекты. Потому что после того, как сам-знаешь-кто высосал кровь того мужчины, он больше не делал этого с женщиной, которая в обмороке лежала на земле. Вместо этого он обернулся и высосал кровь проходящей мимо барсучьей свиньи.

– со страхом вспомнил Чан И. Ее собственные крики привлекли его к ней. Фэн Янь и Фэн Юй внезапно вышли сзади и потащили ее, чтобы она убежала. Но все они не могли обогнать сами знаете кого. В голове Фэн Юй промелькнул идеал: все ложатся на землю и задерживают дыхание. Когда сами-знаете-кто прилетел, он даже не посмотрел на лежащих на земле, инсценировавших свою смерть, а улетел прямо в юго-восточном направлении. Позже они втроем обнаружили, что случайно раздавили большой кусок белой магнолии на клумбе, притворяясь смертью. Позже администратор Ли нашла раздавленную белую магнолию на затылке Фэн Яня, после чего Фэн Янь и Фэн Юй были задержаны для получения компенсации.

Хэ Дангуй задумался после того, как Чан И закончил. На юго-востоке от атриума была только Горькая бамбуковая роща. Этот вампир залетел в Горькую Бамбуковую Рощу? Думая об этом, она нарисовала портреты всех, кто мог заниматься кунг-фу в особняке Луо, а затем позволила Чан И опознать их одного за другим. Однако Чань И покачала головой и сказала, что ни один из них не был сами-знаете-кто. Не получив больше информации, Хэ Дангуй просто отложил ее в сторону. Она просто велела горничным охранять дверь Двора Тао Яо ночью.

На самом деле так называемых горничных было всего пять человек. Хотя Двор Тао Яо был невероятно большим, теперь, кроме Чан И и Хуай Хуа, там были только Бо Хэ, Доу Цзян и Цянь Ши, три горничные, которые были переведены из дома мадам Луо, чтобы специально заботиться о Чжу. Мамочка Тан однажды сказала, что через несколько дней Вторая госпожа Луо пришлет партию хороших служанок и мамочек, и она сможет выбрать некоторых для себя. Но понятие «несколько дней» было расплывчатым, потому что через семь дней сюда еще никого не прислали. Хэ Дангуй любила оставаться в этом тихом дворике, и она приказала Чан И и Хуай Хуа не делать ничего, кроме окропления и подметания своей комнаты.

Поскольку жена администратора кухни Ван Ци пала, эту должность заменила жена Ян Ву. Хотя каждый день ее диеты были освещены, по крайней мере, вся еда доставлялась вовремя. Каждый день после обеда Хэ Дангуй оставалась в ее комнате, планируя что-то сделать со своей первой сделкой. Поев и убрав тарелки и миски, Чань И начала рисовать на обеденном столе свои иерограмические руны борьбы с призраками на удачу. После того, как она была закончена, она просила Хуай Хуа пришить ее к своей одежде. А потом она показывала его Хэ Дангуи. Все трое комментировали и смеялись… Дни текли, как струя воды.

Было трудно сказать об изменениях в течение 1 или 2 дней. Но прошло около 5 дней, опавшие листья покрыли землю Двора Тао Яо. Теперь большинство комнат, за исключением нескольких занятых, покрылось пылью, а только что выкрашенные балки уже были украшены красивой паутиной.

В прежние времена, когда Ло Байшао был хозяином двора Тао Яо, во дворе было более 20 слуг, которые отвечали за поддержание цветущего персика леса, обрезку кустов, подкормку почвы и полив, а также тех, кто подметал основные двор и обслуживали питьевую, швейную, крахмальную и кухоньку соответственно. Как только кто-то входил во двор Тао Яо, всегда собиралась толпа. В то время Двор Тао Яо мог быть самым оживленным местом во всем особняке Луо.

Этим утром, когда мама Тан пришла, чтобы доставить деньги и навестить Чжу, она подумала, что забрела не в тот двор. По сравнению с оживленным и процветающим двором, она чувствовала, что депрессивная сцена перед ней казалась еще более удручающей. Итак, на этот раз даже Мамочка Тан не могла не сделать тайный выговор Второй госпоже Луо, потому что это было действительно слишком неприлично. Вторая госпожа Луо могла по-разному относиться к своей дочери и племяннице, но не слишком ли это очевидно? Не будет ли это очередной шуткой для посторонних? Теперь в Особняке Луо было две группы высоких гостей! К счастью, Третья Мисс всегда была благоразумна. Она сказала, что жить в Tao Yao Yard было очень комфортно. И Чан И, и Хуай Хуа тоже были задумчивы. Таким образом, не было необходимости добавлять горничных.

Сожалея об этом, Мамочка Тан во второй половине дня привела 12 служанок из двора Фу Шоу мадам Луо для уборки и крахмаления, когда она отправила коробку с нефритовыми бусами во двор Тао Яо. Теперь они все начали убирать повсюду опавшие листья и паутину. Мама Тан думала, что расстояние между Двором Си Чанг и Двором Тао Яо было самым близким, поэтому вполне возможно, что два Мастера Семьи Пэна могут однажды приехать в гости. Поэтому, судя по всему, она должна хорошо поработать, чтобы как можно скорее помочь Третьей Мисс справиться с одним из них. Только таким образом «отец жениха» Пэн Хаогуан мог получить официальную должность Первого Мастера в столице! Думая об этом, Мамочка Тан боялась, что аромат цветущего персика леса не будет достаточно сильным, чтобы привлечь двух Мастеров по соседству.

Хэ Дангуй не знал, что у Мамочки Тан была такая идея, но думал, что ее «План депрессии» полностью удался. Итак, она была рада видеть эти очаровательные хризантемы повсюду. Таким образом, эти двое внутренне улыбнулись своему плану…

Но после того, как Мама Тан ушла, Хэ Дангуй снова был в плохом настроении, потому что Мама Тан сказала перед уходом: «Кстати, хорошие новости для вас, Третья мисс. ты. Ты пойдешь в школу через четыре дня! Это самое главное. Итак, пожалуйста, приготовьте одежду и цветы из бисера (цветочный головной убор из бисера), которые вы будете носить!» А затем она ушла, прежде чем терпеливо объяснила несколько вопросов о том, как сочетать одежду и украшения.

— Увы… — вздохнул Хэ Дангуй. Она не ожидала, что не только живет во дворе Ло Байшао, но и ходит за нее в школу. Кроме того, 1700 лянов серебра, которые она только что выиграла, 240 лянов серебра в магазине Qibao Money Shop, эта коробка превосходных нефритовых бус и это агаровое дерево, извлеченное из гроба lignaloes, теперь у нее было около 2700 лянов серебра. Затем она планировала проникнуть в особняк Луо, чтобы исследовать рыночную ситуацию на деловых улицах города Янчжоу. Она была так занята, чтобы реализовать свой план. Как она могла выжать время, чтобы поиграть с ребенком в школу?

«Вот, выпей, пока горячо, и скорее!» Чан И подошел с запахом чеснока, принеся миску ромашкового чая. Она сказала в восторге: «Я только что набрала во дворе много ромашек и сделала из них чай!»

Хэ Дангуй задался вопросом: «Куда ты идешь?» Она сделала глоток чая и с горечью сказала: «Цветы все сгорели. Зачем вы добавляете сахар? У него довольно странный вкус».

— Ты меня этому научил! Чань И естественно сказал: «В прошлый раз ты положил гораздо больше сахара в чай ​​из боярышника, верно? Мадам Луо только что послала кого-то сказать, что собирается пригласить гостей на ужин во двор Фу Шоу вечером, и она пригласила и вас. Но вы тогда были в оцепенении и не слышали этого. Итак, я согласился от вашего имени. Наши блюда здесь все вегетарианские, а вы только что выздоровели от серьезной болезни, так что вам следует пойти, чтобы получить больше питательных веществ. Кстати, мадам Луо подчеркнула, что надеется, что вы сможете красиво одеться. Хочешь носить цветы? Я не исчерпал его для чая. Дай-ка я на тебя кое-что надену. Когда она это сказала, две свежие хризантемы попали в нос Хэ Дангуи.

Однако Хэ Дангуй отказался. Выпив Хризантемовый чай, она подошла к шкафу, чтобы найти одежду для встречи гостей.

В шкафу была смешанная одежда. Когда она жила с мамой полгода назад, ей досталось много шикарных платьев, которые почти представляли собой юбки в пол с широкими рукавами только для танцев. Позже, когда она пришла в особняк Луо, все мисс получили одежду на весну, лето и осень, кроме нее. Так, простой домашней одежды, сшитой вышивальщицами Западно-Латерального двора, было всего две. Единственной удачей было то, что она попросила горничных вынести несколько коробок из дома, прежде чем Ло Байцянь сожжет двор, иначе она потеряла бы всю свою одежду.

Выбирая и выбирая, она, наконец, надела ту самую простую юбку из перьев и двубортное платье, которое Дуань Сяолоу прислал ей в даосском храме, и это была самая приличная одежда, которую она получила за последнее время. Мадам Луо сказала, что устроит званый обед, и специально послала кого-нибудь, чтобы ее пригласить. Учитывая, что мадам была весьма гостеприимна к гостям семьи Пэн на днях, Хэ Дангуй мог сказать, что они были приглашенными гостями. И Ло Байцюн тоже не подвел ее. «Еще раз» она влюбилась в этого Пэн Ши с первого взгляда. Не было никаких сомнений в том, что Ло Байцюн обязательно будет присутствовать на таком мероприятии. Если бы она оделась просто, платье Ло Байцюн выглядело бы более прилично.

Одевшись, Хэ Дангуй вышел один. Потому что Чань И решительно отказалась снимать с себя чеснок и зеркало, показывающее монстров, поэтому она не взяла с собой горничную. Пройдя несколько дворов, она никого не встретила. Однако, когда она повернула за угол, она увидела того слугу, который назвал Фэн Янь или Фэн Юй. Тот быстро шел в спешке на юго-восток. Итак, Хэ Дангуй тоже последовал за ним из любопытства.

С небольшим рюкзаком он побежал к боковой двери на юго-восток. Потом приоткрыл половину двери, протянул пачку и что-то пробормотал кому-то за дверью. Под прикрытием ветвей Хэ Дангуй увидел снаружи мужчину, который на первый взгляд выглядел как мальчик лет 14. Хотя его пурпурная одежда была роскошной, она была поношенной и грязной. У него был неопрятный шиньон с несколькими соломинками. Снова устремив взгляд на привлекательное лицо мальчика, Хэ Дангуй обнаружила, что ей знаком этот юноша с двойной изогнутой бровью, темными глазами, вздернутым носом и ямочкой на левой щеке, когда он говорил.

Глаза Хэ Дангуи широко открыты. Это была… невестка Гао Цзюэ!

Да все верно. Она была девушкой, появившейся в городе Ту’эр! Хэ Дангуй до сих пор помнил, что в ресторане Qunxian сплетник и крутой парень назвали эту девушку «Лин Мяойи». Хэ Дангуи было любопытно, как эта маленькая девочка благородного происхождения попала в такую ​​жалкую ситуацию и почему она подошла к боковой двери особняка Луо?

Хэ Дангуи закрыла глаза, чтобы на мгновение задуматься. Однако, когда она снова взглянула на них, эти два человека закончили свой разговор, и та девушка, стоявшая снаружи, убежала, а тот слуга, закрыв боковую дверь, вернулся во двор, напевая песни. Хэ Дангуй выскочил из-за угла, чтобы преградить ему путь, и с улыбкой спросил: «Привет, чувак. Эта маленькая девочка родом из особняка Линга в столице… Как ее зовут? Я забыл об этом. Я должен передать ей привет!»

Фэн Юй испугался, когда Хэ Дангуй выскочил наружу. Услышав, что Хэ Дангуй не только узнал Лин Мяойи, но и хотел найти ее, он поспешно остановил ее и сказал: «Пожалуйста, не надо, мисс. Она… вы не можете с ней разговаривать!»

Хэ Дангуй был озадачен: «Почему? Все люди мира — друзья. Нельзя ли поздороваться с моим «другом»?

Фэн Юй почесал затылок и смущенно улыбнулся, затем ему в голову пришла мысль: «Ах, мисс Хэ, вы, должно быть, видели ее в лохмотьях! Ей не нравится встречаться с людьми таким образом, потому что это смущает обе стороны. Так что оставь ее в покое». Он сказал, глядя на Хэ Дангуй, а затем спросил: «Ты не знаешь ее так много? Даже ее имя?

Хэ Дангуи покачала головой и сказала: «О, на самом деле я встретила ее только один раз на улице». Увидев, что он вздохнул с облегчением, она засмеялась: «Но я давно восхищаюсь ею, и мы, как два старых друга, давно расстались. Сегодня мы сошлись словно по предначертанию, я должен поприветствовать ее сегодня, несмотря ни на что!»

— Вы не можете ее искать! Фэн Юй закричал тихим голосом, вытянув руки, чтобы преградить ей путь: «Ну, по правде говоря, она… Она злая злодейка!»