Глава 14 — Тай Чен попался на удочку

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 14 Тай Чен попался на удочку

Госпожу Чжао не удовлетворил ответ Ци Сюаньюй, и она задала другой вопрос: «А как насчет ее семьи и родственников?»

Спасибо, читатели!

Ци Сюаньюй отшвырнул траву изо рта и вынул из рукава три монеты. Он стал более серьезным. После небольшой паузы он бросил монеты на стол и несколько раз повторил свое действие. Мадам Луо и госпожа Чжао затаили дыхание от результата.

Бросив монеты в последний раз, Ци Сюаньюй внезапно стал торжественным. Он медленно спросил: — Вы сказали, что мисс вспомнила, что приняла затвердевший эликсир жизни перед тем, как проснуться, мадам Луо? Мадам Луо нервно кивнула. Ци Сюаньюй выглядел взволнованным и сказал: «При всем уважении, могу я взглянуть на изображение мисс?»

— Изображение? Мадам Луо хотела позвать кого-нибудь, чтобы принести его сюда. Затем она вспомнила, что среди всех ее внуков в семье только Цинъи не было изображения. Госпожа Чжао тоже смутилась. Горничная Гань Цао рядом с ними улыбнулась и сказала: «Мадам Луо и первая госпожа Луо, вы помните? Третья Мисс — умная и ловкая девушка. Она часто вырезает из бумаги цветы и птиц в подарок другим. Она сделала порез бумаги в своей внешности. Мы можем использовать это».

Мадам Луо призвала: «Поторопитесь, принесите скорее!» Ган Цао снова сказал: «Мадам Луо, это может занять некоторое время, чтобы найти его». Мадам Луо уговорила Гань Цао найти его, а затем позволила другим горничным принести чай, фрукты и десерты. Трое ждали во время еды.

После того, как они допили третью чашку чая. Гань Цао вошел снаружи. Она дала Ци Сюаньюй вырезку из бумаги на дюйм. Когда Ци Сюаньюй взял вырезку из рук Гань Цао, он уставился на лицо Гань Цао. Затем он улыбнулся и сказал: «Спасибо за помощь, юная леди». Ган Цао мгновенно покраснел.

Госпожа Луо и госпожа Чжао снова переглянулись. Ци Сюаньюй был чиновником пятого класса при императорском дворе, и говорили, что император высоко ценил его. Но этот мужчина выглядел несерьезно.

Ци Сюаньюй на мгновение посмотрел на вырезку из бумаги в своих руках. Он был счастлив и снова и снова кивал: «Кажется, я прав. У этой мисс очень хорошая судьба. Я считаю, что такой судьбой должны обладать только элегантные люди, накопившие заслуги в течение десяти поколений. Теперь у нее был застывший эликсир жизни в подарок от бессмертного. Я могу подтвердить, что у нее очень хорошая судьба, но…»

«Что?» — в один голос спросили госпожа Луо и госпожа Чжао.

Ци Сюаньюй не ответил. Он положил подбородок на тыльную сторону ладони, а затем кивал и время от времени качал головой. Наконец, он вложил вырезку в свою одежду. Он улыбнулся и сказал: «Эта маленькая вырезка из бумаги действительно впечатляет. Моя младшая сестра очень любит деликатные вещи. Как насчет того, чтобы отдать его моей младшей сестре, и я не буду брать плату за гадание. Затем он встал с сиденья и сказал с болью: «У меня болит живот. Может быть, я съел что-то не так. Не беспокойся обо мне, мне просто нужно в туалет». Тогда он тут же поднял ноги и улетел.

Г-жа Чжао сомневалась: «В семье Ци есть только один ребенок на протяжении пяти поколений, и он единственный ребенок царственного пророка Ци. Как у него может быть младшая сестра? Госпожа Луо и госпожа Чжао какое-то время сидели молча. Затем г-жа Чжао закричала: «Ши Лю, пойди проверь, не вернулся ли г-н Ци из туалета?»

Служанка высунула голову из двери и ответила: «Первая госпожа Луо, я видела, как мистер Ци прыгнул между дюжиной больших деревьев акации, а затем в одно мгновение перепрыгнул через стену. Я не знаю, где он». Госпожа Луо и госпожа Чжао потеряли дар речи. Служанка высунула язык и вышла за дверь.

Через некоторое время г-жа Чжао сказала: «Мадам Луо, очевидно, что Ци Сюаньюй должен разобраться в некоторых плохих вещах. Значит, он испугался!»

Мадам Луо легла на мягкий диван и закрыла глаза: «Дайте мне подумать об этом. Вы можете уйти пораньше.

※※※

В полдень погода была хорошей. Чжэнь Чжу вместе с Чжэнь Цзин начал чинить окна и дверные решетки, используя клей и плотную бумагу. Вначале Хэ Дангуй тоже на некоторое время помог выздороветь. Но она обнаружила, что окна, отремонтированные Чжэнь Чжу и Чжэнь Цзин, были такими красивыми, а два окна, которые она чинила, были мятыми, похожими на две заплатки на новом платье.

Чжэнь Цзин был счастлив и сказал: «Посмотрите сюда. Большая морщина будет легко унесена ветром. Я думал, ты всемогущ, но, кажется, у тебя есть и недостатки. Какое разочарование!» Хэ Дангуй закатила глаза и подумала: «Я могу сажать рис и грабить. Ты можешь это сделать?»

Чжэнь Чжу улыбнулся и сказал: «Мисс Хэ, наш даосский храм находится далеко от города. Даже если мы заплатим высокую цену, нам все равно трудно нанять ремесленника, потому что он не хочет взбираться на гору. Поэтому мы должны не только чинить окна, но и заниматься столярными, каменными и железными работами. Мы все к этому привыкли. Может ты и умная и ловкая девушка, но без опыта тебе все равно тяжело это сделать. Вы не можете оказать здесь никакой помощи. Вы можете насладиться солнцем и прогуляться».

Хэ Дангуй также признал ее недостатки и с улыбкой ответил: «Люди в Переднем дворце читают священные писания. Я хочу взглянуть. Не торопись.» Потом она вышла.

Чжэнь Цзин почесала щеку и спросила: «Откуда она знает, когда нужно читать священные писания?»

Чжэнь Чжу помешала пасту и закатила глаза: «Я тоже не знаю». Затем она посмотрела на тыльную сторону ладоней Чжэнь Цзин и обнаружила лишь несколько слабых красных отметин. Чжэнь Чжу восхищенно сказал: «Я никогда не думал, что мисс Хэ обладает такими хорошими медицинскими навыками. Часто на применение лекарств уходит больше месяца. Но она исцеляет его за короткое время. Как называется эта терапия?»

Чжэнь Цзин с улыбкой пожала ей руку: «Сяойи назвала это «Цзинь Чжэнь Да Сюэ», разновидность акупунктуры. Он оказывает самое непосредственное воздействие на внешние повреждения. Наоборот, вылечить простуду Сяои не так уж эффективно. Я думал, что это должно быть больно, но на самом деле это немного круто и совсем не больно».

Чжэнь Чжу нахмурился и сказал: «У нее были такие способности в молодом возрасте. Ее способности неизбежно будут востребованы некоторыми людьми. Чжэнь Цзин, тебе никогда не следует распространяться об этом».

— Я знаю, вы двое сказали в общей сложности семнадцать раз! Я даже во сне его помню! Если кто-то спросит о моих травмах, я скажу им, что они были вылечены традиционным средством семьи Сяои».

Под теплым солнцем Хэ Дангуй медленно вошел во дворец Цинсинь. Она услышала «бормотание» декламации священных писаний из дворца Лидао. Затем она села в угол и стала слушать абстрактные фразы из священных писаний. Она терпеливо ждала.

Каждый день после полуденного чтения Тай Чен должен был приходить во дворец Цинсинь, потому что за одной из статуй Бессмертных Саньцин стоял большой мешок с вяленым мясом.

Каждый день после ночной декламации Тай Чен должен был выходить на задний двор, потому что в стене двора стоял горшок с шаосинским выдержанным вином. Чжэнь Цзин забрал вино позавчера. Несмотря на то, что вино было потеряно, Тай Чен не мог жить без мяса. Обжорство было ее самым большим недостатком.

Хотя она хотела преследовать Тай Чена с помощью имперской гвардии, ей было всего десять лет, и было неразумно вступать в контакт с имперской гвардией.

Однако, если бы она намеренно столкнулась с мастером Тай Ченом и немного поговорила с ним, никто бы ее не заметил. Хэ Дангуи слегка улыбнулся. Поскольку она не могла подстрекать имперскую гвардию, создавая проблемы для Тай Чена, ей пришлось подстрекать Тай Чена, найдя имперскую гвардию. Было бы чудеснее, если бы Тай Чен мог что-то «не так понять».

Пока она притворялась наивным и невежественным ребенком, Тай Чен не будет сомневаться в ребенке, даже если она столкнется с некоторыми неприятными инцидентами в будущем. Тай Чен мог только вздохнуть и признать, что она была заслуженной или неудачной.

Солнечные лучи полудня пробивались сквозь оконные решетки, отражая светлое лицо девушки в углу дворца. Красивая девушка была похожа на фарфоровую куклу.

В этот момент девушка полуопустила голову, как будто о чем-то напряженно думала. Люди не желали нарушать мирную атмосферу вокруг нее. На ней была только голубая юбка-пальто и деревянная заколка для волос с водяной краской на голове. Ее одежда была еще хуже, чем одежда богатых даосских монахинь. Однако, будь то мужчины или женщины, монахи или миряне, они не могли отвести взгляд, когда взглянули на нее.

«Какая нежная красота», — подумал Дуань Сяолоу.

«Какая красивая девушка. Судьба действительно несправедлива. Почему ей дали такую ​​хорошую внешность? Тай Чен с завистью подумал.

Дуань Сяолоу и Тай Чен один за другим вошли во дворец Цинсинь. Некоторое время они смотрели на Хэ Дангуи в углу, а затем оправились от шока. Тай Чен удивленно улыбнулся: «Будьте здоровы, мистер Дуань. Как дела? Привык ли ты жить в храме?»

Дуань Сяолоу кивнул и ответил: «Большое спасибо за гостеприимство. Мне было комфортно здесь жить». Тай Чен все еще хотел поговорить с Дуань Сяолоу, но Дуань Сяолоу шагнул вперед и подошел к Хэ Дангуи. Дуань Сяолоу поклонился с улыбкой и сказал: «Когда я только что посмотрел на твое выражение лица, я подумал, что ты почти стал бессмертным, и твой разум был за пределами земли. Я хочу знать, о чем вы думаете, мисс. Он? Не могли бы вы поделиться им со мной?»

Хэ Дангуй взглянул на Тай Чена позади Дуань Сяолоу и улыбнулся: «Я был просто в оцепенении. Я не так занят, как ты, Чайлд Дуан. У меня много свободного времени».

Дуань Сяолоу достал из рукавов два изысканно раскрашенных белых фарфоровых флакона и отдал их Хэ Дангуи. Он нежно сказал: «Мне понравился вчерашний разговор с вами, но я забыл дать вам это. Вы только что оправились от тяжелой болезни, и вам необходимо хорошо позаботиться о себе. Однако храм находится далеко от города, и трудно найти травы и лекарей. Эти два флакона были наполнены таблетками, изготовленными Яо Ши Таном из префектуры Интянь. Они мне не нужны, так что можешь оставить себе.

«Яо Ши Тан?» Он Дангуи подумал и нахмурился. Она взяла два фарфоровых флакона и открыла их один за другим. Затем она снова закупорила их и вернула Дуань Сяолоу. Она сказала: «Я не могу принять такую ​​ценную вещь. Я не сделал ничего, чтобы заслужить это».

Дуань Сяолоу не верила, что сможет с первого взгляда понять ценность этих таблеток. Он думал, что она просто не желает принимать подарки от незнакомого мужчины. Итак, он улыбнулся и объяснил: «У меня нет особой цели. Это просто маленький подарок. Эти две ампулы с таблетками не стоят больше 1 лянской щепки. Пожалуйста, примите это».

Хэ Дангуи уставился на два фарфоровых флакона и мысленно усмехнулся. Она не только знала состав таблеток во флаконе, но и слышала о Яо Ши Тан. Справедливости ради, эти две баночки с таблетками были ей очень полезны. Эффективность всего одной таблетки может превзойти даже десятидневный отдых. Хэ Дангуй твердо повернула голову и мягко закрыла глаза: «Спасибо за вашу доброту, но, пожалуйста, держите ее при себе. Я не сделал ничего, чтобы заслужить это».

Дуань Сяолоу был потрясен. Он думал, что его подарок обидел Хэ Дангуи, потому что тон ее голоса внезапно изменился. Он мысленно сожалел.

Дуань Сяолоу встречал женщин из скромных семей и обычно дарил им подарки. В обычных обстоятельствах дамы должны сначала отказаться от подарков, а потом принять их с благодарностью и даже со слезами на глазах. Но никто не рассердился. Он вдруг понял, что может быть запрещено дарить подарки дамам из богатых семей. Был ли какой-то особый смысл в дарении подарков? Дуань Сяолоу думал, что он невиновен, потому что не имел особого значения.

Тай Чен подошел сбоку и сказал с улыбкой: «Неважно, мистер Дуань. Барышни часто бывают озорными и злыми. Я отвечаю за медицинский кабинет. Я дам мисс Хе хорошие травяные лекарства, чтобы она успокоилась. Так что она может поговорить с тобой в хорошем настроении.

Как только Дуань Сяолоу собирался заговорить, у входа во дворец раздался смех. Все трое одновременно обернулись. Они увидели Ляо Чжиюаня, одетого в аккуратное синее пальто, прислонившегося к двери. Ляо Чжиюань с легкостью посмотрел на Хэ Дангуй и сказал: «Чайлд Дуань, когда мы вместе пошли гулять, ты вдруг сказал, что видел красивую птицу и хотел ее поймать. Итак, остальные стояли там и ждали вас. Мы едва могли стоять, но ты все еще не вернулся. Мастер Гэн позволил мне найти вас. Могу я задать вам несколько вопросов, Чайлд Дуан? Где птица и что ты здесь делаешь?

Хэ Дангуй не изменила выражение лица, но Дуань Сяолоу была немного смущена. Он ответил: «Заткнись, Ляо Чжиюань. Я видел мисс Хе во дворце и просто хочу поприветствовать ее.

Ляо Чжиюань проигнорировал его и с улыбкой посмотрел на Хэ Дангуя. Он тепло сказал: «Пожалуйста, примите мои извинения, мисс Хе. Наш Чайлд Дуан был немного упрям ​​и плохо ладил с девушками. Итак, он все еще холостяк, хотя и немолод. Если он сделает что-то глупое, пожалуйста, не принимайте это всерьез и простите его».

Хэ Дангуй лишь слегка кивнул и ничего не сказал.

Ляо Чжиюань и Дуань Сяолоу обнаружили, что Хэ Дангуй не такой разговорчивый, как они встретились в первый раз. Они думали, что она все еще раздражена из-за их легкомысленных слов. Поскольку Тай Чен был здесь, они не могли больше говорить, а просто ушли вместе. Прежде чем уйти, Дуань Сяолоу взглянул на силуэт Хэ Дангуй под окном, а затем недовольно шагнул с порога. Даже сейчас он не мог понять, почему Хэ Дангуй внезапно изменила свое отношение.

Тай Чен подумал, что Дуань Сяолоу должна понравиться Хэ Дангуй, поэтому он навестил ее. Странно было, что после того, как эти знатные гости поселились в храме, они часто выходили по нескольку раз в день. Кроме того, они часто выходили в спешке и не были похожи на путешественников, желающих насладиться пейзажами. Кроме того, храм находился в отдаленном месте, куда каждый год приезжало всего несколько человек. Тай Чен был озадачен: «Кто эти благородные гости? Какова цель их пребывания здесь?