Глава 240: Парчовое одеяло двора Су Мэй.

Хэ Дангуй была поражена сразу же, и она даже потеряла желание сбежать при одной мысли о Дунь Шу Чжу Цюань (разновидность кунг-фу, уникальная и популярная в Нихон, специализирующаяся на побеге или нападении на других с полным использованием материалов окружения). ) возникла в искусстве легкости Нихона и Нин Юаня, которое было столь же быстрым, как вспышка молнии. Ей пришла в голову удручающая мысль, что она обречена на смерть, будет ли она бороться или нет. Она даже закрыла глаза, думая, что Чжу Цюань должен быть той катастрофой в ее жизни, от которой ей суждено было погибнуть 2 жизни подряд.

Спасибо, читатели!

Она не бежала, ожидая смерти.

Она закрыла глаза и опустила голову на колени. Тихо она ждала смерти.

Через некоторое время она была окружена теплом. Она слышала завывание ветра, вдыхала ароматный и мягкий аромат зеленого чая и чувствовала, как теплая и мягкая ткань касается ее щеки под вуалью. Прежде чем она открыла глаза, она узнала, кто пришел с ее обонянием. Она закрыла глаза и вдохнула аромат, наслаждаясь всем в этот момент.

Мужчина, который держал ее на руках, больше не был ее другом, потому что она только что поссорилась с ним несколько дней назад. Он считал, что она потеряла девственность, и она не собиралась объяснять, потому что он не в первый раз ошибался с ней, и знал о ней меньше, чем Чан И. Раньше она воспринимала его как доверенное лицо, поэтому не хотела открывать глаза для ссоры.

Держа Хэ Дангуй на руках, Мэн Сюань эвакуировался из двора Ци Лу так быстро, как только мог. Он не знал, сколько уже летел, но чувствовал, что, обнимая ее, может лететь все время, в край времени и пространства, и в следующую жизнь, и потом в следующую. Он мог бы пролететь столько же, сколько длится горящий амулет, или так же коротко, как упавшие в воду часы. Внезапно он не смог точно считать время. Когда он увидел тихий двор, за которым никто не гнался, он отвел ее в флигель и поднял щеколду, чтобы закрыть дверь.

Когда они вошли, Мэн Сюань обнаружил, что это спальня. Итак, он поднял Хэ Дангуй на кровать, расстегнул ее плащ с перьями и натянул на нее парчовое одеяло.

В этот момент Хэ Дангуй пришлось открыть глаза. Она извивалась в одеяле, с сомнением спрашивая: «Зачем ты заворачиваешь меня в одеяло? Не время вздремнуть. Кроме того, это не моя спальня. Где я?» При этих словах она почувствовала волнение, что попала из ада на землю, как будто бы она вдруг вошла в бревенчатый домик с печкой после того, как окоченела от холода в снежный день.

Мэн Сюань повернулась, чтобы достать из шкафа еще одно парчовое одеяло и накинуть его на то, что заворачивало ее. — Я тоже не знаю, — сказал он, — это просто заброшенный двор. Не волнуйся. Продолжай лгать».

Хотя Хэ Дангуй считал, что лежать на кровати перед бывшим другом было немного неуместно, теплое одеяло было волшебной вещью, на которую можно положиться, особенно для такого человека, как она, который долго сидел на холодной земле в ледяной луже. ветер.

Она слышала о многих поразительных новостях. Старший кузен с диссоциативным расстройством личности, которого она лечила в течение 3 лет, был не только странным ребенком, но и младшим братом подчиненного ее врага. Ее враг Чжу Цюань завербовал способного подчиненного, который выдал ее секрет! Наконец, она даже усомнилась, что человек, убивший ее в прошлой жизни, был ее мужем, ради которого она работала до мозга костей!

Онемев от холода на земле, она услышала об этом, от чего по ее спине побежали мурашки. Теперь ей нравилось заворачиваться в одеяла, поэтому она оставила все в стороне. Став взрослой, она считала неприличным так ладить со взрослым Мэн Сюанем. Кроме того, брат Мэн Сюаня сказал, что у Мэн Сюаня и его наложницы есть сын, и она не может этого терпеть, так как требует моногамии. Итак, Мэн Сюань больше не принадлежал ей. И он бросил ее при мысли, что у нее был роман с Чжу Цюань, хотя это было полнейшее недоразумение.

Осмотрев двор, она обнаружила, что это Су Мэй Ярд.

Двор принадлежал первой жене Третьего лорда Ло Чуаньпу, и он был заперт с тех пор, как она скончалась, и планировалось отдать их сыну Ло Байцзи, когда он вырастет. Поскольку вся семья Третьей ветви уехала на север по делам, она была заброшена. А позже Ло Байцюн получила его ключ от Сунь Мэйняна и насильно заняла его на долгое время, потому что ей нравилось море цветов Су Мэй в нем. Она не уезжала, пока Ло Байцзи не вернулся в особняк Луо на полгода. Двор Су Мэй снова был заперт и заброшен, и он больше не достоин своего названия, так как все цветы Су Мэй завяли и упали.

Внезапно Хэ Дангуй вздрогнула от холода в стеганых одеялах и захотела впитать каждый дюйм тепла от хлопка над ней. Минуту назад в ее голове мелькнула поразительная мысль, от которой в одно мгновение перехватило почти все ее дыхание.

Бай Янбай в прошлой жизни… влюбился в нее?

Он отправил ее в настоящую жизнь с «Запретной магией связывания души на 3 жизни», а сам за это поплатился?

Когда Чжоу Цзинлань нанесла вред Хэ Дангуи ядом Сяояо, она ясно объяснила: «После использования яда Сяояо боль сначала будет длиться час, а следующая боль начнется через час. Кроме того, с каждым разом продолжительность боли будет увеличиваться. На третий день человек, использующий его, умрет от боли, и говорят, что этот человек потеряет свою душу, тем самым потеряв шанс на реинкарнацию».

Несмотря на то, что яд Сяояо был не таким ужасным, как описал Чжоу Цзинлань, Хэ Дангуй, будучи убитой, в лучшем случае начала бы свою новую жизнь после реинкарнации, без воспоминаний, благодарности, недовольства и знаний о предыдущей жизни. Но почему она смогла избежать реинкарнации после предыдущей жизни, будучи сосланной в династию Мин 18 лет назад с полной памятью?

Цин’эр предположила, что у нее могло быть путешествие во времени в основном потому, что она прочитала слишком много книг о путешествиях во времени в прошлой жизни. И у нее была бусина Будды, которая, как говорят, пришла из храма в Тибете и могла привлекать души. Что касается Мэн Сюаня, он погиб на поле боя, который сказал, что за 3 дня до его смерти один из старейших дал ему желтый сияющий амулет, который превращал бедствия в благословения, если он носил его.

Но Хэ Дангуй умер жалкой смертью без амулета и защиты. По словам Чжоу Цзинланя, яд Сяояо заставит ее душу исчезнуть. Так как же она выжила? Увидев ужасающие симптомы Цянь Муданя, пораженного ядом Ши Хуа, и удивительную сцену ходьбы и речи Цянь Муданя после смерти, Хэ Дангуй благоговел перед такими вещами, как «ядовитое насекомое», и в какой-то мере полагал, что то, что сказал Чжоу Цзинлань, было не паникерским, а истинный. В то время Хэ Дангуй уже достигла самой низкой точки в своей жизни, поэтому пугать ее не было необходимости.

Разве… Бай Янбай не спас ее? По словам Ци Сюаньюй, Бай Янбай мог использовать эту запретную магию!

Для нее было разумно иметь такие мысли. Она вдруг вспомнила, что когда Бай Янбай и она отправились в город Цинчжоу, чтобы отомстить Хэ Фу, она услышала, что Хэ Фу умер от болезни. Но она не была счастлива и жаловалась, что это несправедливо, поскольку она не может убить своего врага сама.

Затем Бай Янбай утешил ее, сказав: «Это причинно-следственная трансмиграция. Он слишком многим обязан твоей матери и должен отплачивать от этой жизни к следующей. Не грусти, девочка. Вашей маме повезет в следующей жизни. Может быть, она выйдет замуж за хорошего человека в первый раз. Когда она скончается, я буду читать Писание Фэн Цю Хуан (Фениксы, ищущие пару) для твоей матери в течение 3 дней, чтобы искупить ее грехи».

Она спросила Бай Янбая, какое писание он прочтет ей, когда она умрет. После некоторого молчания он сказал: «Если ты умрешь, я проведу религиозный ритуал, чтобы призвать твою душу и спасти тебя. Я могу сделать это, так что ты никогда не умрешь, девочка.

В прошлой жизни она много раз чувствовала, что Бай Янбай любит ее или даже любит.

Хотя несколько лет назад она узнала секрет Бай Янбая, он не убил ее, а просто попросил сохранить секрет. Более того, он пообещал наделить ее способностью к агеразии. Затем Бай Янбай обнаружил, что она часто прятала маленькую бутылочку травяного супа, используемого для принятия душа, проводя тайное расследование его секретного рецепта, и украдкой рылась в его кабинете. Хотя он был зол и пробормотал, что перестанет помогать ей обрести способность к агерасии, он все же нагрел для нее воду в ванне. Он рассказал ей только о порошке Иньин, уникальном рецепте в мире.

Его секрет был крайне шокирующим, и даже его хороший ученик Чжу Цюань ничего о нем не знал. Если распространится сообщение о «30-летнем возрасте даосского мудреца», Бай Янбай попадет в бесконечные неприятности, а в самом худшем случае его убьют. У нее в руках его секрет, значит, в ее руках его жизнь. Почему он не убил ее, возможную угрозу для него?

Только мертвые могли хранить тайну вечно. У него было много шансов убить ее, иначе, если он ее не спасет, она умрет. Однако он этого не сделал. Он спас ее не менее 10 раз за те годы, что она служила в Башне Уин. Он также был поражен отравленным дротиком, чтобы сохранить ее в целости и сохранности. Даже из-за нее он был тяжело ранен группой убийц. А потом она узнала потрясающую тайну, которую он хранил десятилетиями.

В свете этого она была более убеждена, что в прошлой жизни Бай Янбай влюбился в нее. Бай Янбай был учителем Чжу Цюаня, поэтому он должен был взять на себя большую ответственность за то, что превратил Чжу Цюаня в такого хулигана. Как мог Бай Янбай быть добродетельным, имея такого порочного ученика! Большую часть времени она была обманута его внешним видом и забыла о его великой силе и опыте убийства. Она не только принимала его за неумелого шарлатана, но и часто проявляла к нему непочтительность.

Как он мог позволить наложнице своего ученика взять над собой контроль? Только что Чжу Цюань сказал, что Бай Янбай никогда не будет использовать запретную магию, и что самым большим правилом секты Дагомэнь является запрет на запретную магию. Любой, кто использовал запретную магию, должен был покинуть секту Дагуомэнь по инициативе и не перевоплощаться. Однако в прошлой жизни Бай Янбай была обманута, заставив использовать запретную магию своими маленькими уловками, которые наделили ее, которая не подходила для беременности из-за ее холодных физических характеристик, парой голубей.

Теперь она поняла, что маленькие уловки, которые она использовала, чтобы угрожать Бай Янбаю, были детскими. Как ему могли угрожать? Было видно, что он пошутил над ней. Каждый раз, когда она тянулась за ярдом после того, как взяла дюйм, он неохотно потакал ей. И это вызывало подозрения, так как он был ненормально добр к наложнице своей ученицы.