Глава 242 — Прекрасный сон

Он Дангуй хотел сказать: «Господь Нин Чжу Цюань», но она сдержалась. Она спросила запинаясь после некоторого колебания: «Старый бессмертный, узнает ли мой муж, что ты вызываешь его в мой сон? Будет ли у него какое-то впечатление после этого?»

Спасибо, читатели!

Старый бессмертный захихикал и сказал: «Ты такая неопытная девушка, что у тебя так много вопросов, что я даже ставлю себя в тупик. Ну, дай мне посмотреть… Все, что ты видишь и слышишь, то же самое, что и в его сне, так что справедливо сказать, что ты будешь иметь с ним мимолетную радость.

Хэ Дангуи тут же покачала головой и замахала руками. Она отказалась: «Если так, то не вызывайте его. Я еще не готов, старый бессмертный. Пожалуйста, оставьте меня в покое на некоторое время». Затем она с большим трудом передвигалась, пытаясь найти кусок одежды, чтобы прикрыть свое тело. Она подумала про себя: «Когда я была в семье Луо, Четвертая сестра всегда посыпала меня зудящим порошком. Хотя от такого странного зуда я чувствовал себя в 100 раз хуже, чем от зелья, я справился. Если я продержусь еще немного, я проснусь, когда внутренний жар в моем животе исчезнет».

Старый бессмертный скривился от смеха, повторяя слова Хэ Дангуи: «Ты не готов? Ха-ха, ты не готов! Девушка, успокойтесь. Вам не нужно готовиться к такого рода вещам, пока мужчина готов!»

Казалось, он догадался, о чем думал Хэ Дангуй. Он любезно посоветовал: «Девочка, не стесняйся больше. Jinfeng Yulu Powder — очень сильное зелье. Если вы настаиваете на том, чтобы держаться в одиночестве, это отравит ваш мозг и сделает вас дураком! Такие вещи действительно выше вашего упорства и самоконтроля. Я не достиг такой глубокой концентрации в свои годы, так как же вы можете это вынести? Следуйте за своим сердцем и ищите свое «противоядие»! Сиюминутная радость может спасти вам жизнь, а это того стоит!»

В данный момент Хэ Дангуй изо всех сил пытался пройти в комнату. Она перестала плакать, но слезы текли по ее лицу. Она стиснула зубы и сказала: «Я никогда не знаю, смогу ли я пройти через это, пока не попробую. Хотя я сейчас во сне, я могу ходить и говорить, как когда я бодрствую. У меня тоже есть сознание. Поскольку я могу принимать свои собственные решения, я не собираюсь проводить детоксикацию! Старый бессмертный, я ценю твою доброту, но могу отплатить тебе только в следующей жизни. Пожалуйста, прояви милосердие и предоставь меня моей судьбе».

— сказал Хэ Дангуй все более и более твердым голосом. Казалось, что она была Вэнь Тяньсяном, который хотел бы пожертвовать жизнью ради праведности, и она чуть не произнесла его известный стих: «Все должны умереть; позвольте мне оставить верное сердце сияющим на страницах истории».

Старый бессмертный в воздухе вздохнул: «Девочка, ты должна дорожить своей жизнью. Знаете ли вы, какой шанс и благословение для вас быть человеком? Большинство душ перевоплощаются семь или восемь раз, прежде чем у них появляется шанс стать людьми. Большую часть времени они могут быть только коровой, птицей или сорняком. По-моему, может быть, вы в прошлой жизни были коровой, иначе как можно быть таким упрямым? Для вас смерть оплачивает все долги; но для ваших родителей надежда на всю оставшуюся жизнь разбита. Достойны ли вы их воспитания? Ты знаешь, сколько людей будет плакать, если ты умрешь?

Чем больше говорил старый бессмертный, тем больше он волновался. В конце концов, он даже был тронут собой. Он бредил: «Я тысячелетний демон, ведущий людей к добру, намного лучше, чем те лысые на горе Шаоши! Девушка, вам лучше сдаться и поцеловаться с моим Чжу Цюанем!

Однако слова старого бессмертного не только не тронули Хэ Дангуй, но и тронули ее за живое. Будут ли ее мама и папа сожалеть о ее смерти? Достойна ли она их воспитания? Отец родил ее, но не вырастил. До сих пор она прожила 15 лет, но никогда не встречалась с ним. А с матерью она прожила всего два-три года.

Под пытками крепкого снадобья, с горечью подумал Хэ Дангуй. Кто-нибудь пролил бы несколько слез по ней, если бы она умерла? Она догадывалась, что по значимости в сознании матери стоит позади своего отчима, мадам Луо, и даже второй и четвертой сестер. Ее мать переехала в храм Саньцин ради отчима и из года в год оставляла ее в семье Луо. Каждый раз, когда ее мать возвращалась, ее мать день и ночь разговаривала с мадам Луо в комнате, но не говорила ей ничего, кроме приветствия.

Однажды, когда ее мать услышала, что у Второй сестры прыщи на лице, она очень обеспокоилась этим. Она потратила много денег на покупку драгоценных трав, которых не было в обычных аптеках, таких как снежный лотос и борнеол. Она также несколько дней работала в Медицинской комнате в Южном дворе и успешно изготовила три бутылки крема для ухода за кожей в древних записях. Говорили, что крем специально использовали для лечения прыщей на лице девушек, не оставляя шрамов после заживления. Хэ Дангуи немного позавидовала, когда услышала об этом, потому что у нее также были прыщи на лбу, поскольку в то время она всегда ела ужин, присланный Четвертой сестрой.

Итак, она побежала к своей матери и попросила крем для ухода за кожей, но мать сказала ей, что она отдала весь крем Второй сестре, и сырья не хватило. Глядя на прыщи на ее лбу, мать утешала ее тем, что ее прыщи не такие серьезные, как у Второй сестры. Она могла умываться сапонином каждый вечер перед сном. Увидев ее несчастной, ее мать добавила: «Я слышала, что у тебя не очень хорошие отношения со второй тетей и второй сестрой. Это правильно? Не делай этого. Мы, Четвертая ветвь, живем в особняке Луо и в долгу перед Второй ветвью, поэтому вы должны быть умнее и терпеть свою Вторую сестру и других. Тебе придется положиться на свою вторую тетю, чтобы она подготовила приданое в размере 3000 лянов, когда ты выйдешь замуж.

Когда Хэ Дангуй вспоминала эти грустные воспоминания, она медленно подошла к великолепному дому. Однако, когда она уже почти достигла порога, ее пронзила жгучая боль в животе, и она упала.

Она с горечью подумала, что была обузой для отца и матери, а теперь лишней в особняке. Ее мать не будет грустить, если она умрет. Когда она жила в деревне, ее мать никогда никого не спрашивала, как у нее дела. Ее мать не хотела, чтобы кто-нибудь знал ее, обращаясь с ней как с уродливым шрамом, который нужно было скрыть. Кроме того, ее мать никогда не платила ей алименты. Ее мать могла щедро дать 50 лянов серебра кормилице Цзянь, которая однажды оскорбила себя в семье Луо, но почему ее мать не могла тайно отправить 10 лянов серебра, чтобы улучшить ее жизнь?

Он Дангуй выдохнул последний глоток тепла и пришел к выводу, что ее надо усыновить, чтобы никто не любил ее и не заботился о том, жива она или мертва. В таком случае она предпочла умереть. Тогда ей не только больше не нужно было презирать других, но она могла перевоплотиться в нормальную семью с тоской по своему благородному и совершенному мужу.

«Привет!» Голос старого бессмертного внезапно раздался с далекого неба. Он беспокойно погладил ее по лицу: «Девочка, подожди. Как можно быть таким подавленным и склонным к суициду? Если ты умрешь, твои родители будут безутешны».

Хэ Дангуй очнулась от своего сна и слабо посмотрела на него. Она подумала: «Бессмертный действительно не умеет утешать других. Он всегда втирает это». Она глухо сказала: — Ты не знаешь, старый бессмертный. Должно быть, я сделал слишком много зла в прошлой жизни, поэтому мне так не повезло в этой жизни. Несчастья приходят ко мне одно за другим, и кажется, что они никогда не кончатся. Нет смысла дальше жить. Дай мне умереть спокойно. Если вы действительно хотите мне помочь, пожалуйста, прочтите для меня Мантру Возрождения в Чистой Земле, чтобы в следующей жизни я не стал ненужным камнем на доске Го».

Бай Янбай сердито сказал: «Девочка, как ты можешь быть такой пессимистичной в свои годы? Вы же не хотите жить только из-за каких-то гадов? Вы знаете, как долго я должен сидеть в медитации, чтобы жить дольше? Вы симпатичны, если вы нежелательный камень на доске Го, что будут эти уродливые женщины? Если тебе не нравится крутой парень из твоего сна, я могу поискать для тебя другого!»

Хэ Дангуй перевернулась в тонком одеяле и обнаружила, что она надела среднюю одежду и носки, поэтому она открыла одеяло, чтобы посмотреть на себя.

«Я одевал тебя с закрытыми глазами и ничего не видел!» Бай Янбай объяснил: «Путешествуя по миру столько лет, я подружился с героями со всего мира. Я собрал более двадцати гвоздей героев, чтобы сделать предметы под названием «Хун Инь», которые могут вызывать душу, с помощью которой я могу призвать любого в свой сон, когда захочу сыграть с ним в го. Некоторые из них романтичны, а некоторые красивы. Конечно, есть герои среднего возраста, нежные и внимательные. Они все очень превосходны. Если тебе не нравится крутой парень, как насчет милого Чанг Нуо?»

После того, как Хэ Дангуй очнулась ото сна, ее жгучее чувство ничуть не уменьшилось. Наоборот, она почувствовала себя еще более задушенной. Она повернулась спиной к вздору бессмертному, ожидающему смерти.

Бай Янбай радостно представил: «Мой маленький племянник Чан Нуо с энтузиазмом относится к девочкам. Он никогда не уйдет, как тот холодный парень! Вы внезапно плачете и хотите умереть во сне, потому что смущаетесь? Парень действительно такой дерзкий, что должен бросить тебя, когда тебя истязают сквернословием, и прийти к нему без одежды! Не принимайте это всерьез. У него нет особого интереса к женщинам. Кроме того, он очень популярен. Ты не первый, кто бежит к нему без одежды. Девушка, не сомневайтесь в своем обаянии. Тебе всего 14 или 15 лет. Хотя твоя грудь сейчас неудовлетворительна, ты женщина с большим потенциалом. Вы должны быть уверены в себе. Грудь девушки станет больше после того, как она выйдет замуж…»

— Старик, уходи! Хэ Дангуй больше не мог его терпеть и прервал: «Я просто хочу умереть! Ты можешь оставить меня в покое?»

«Хм!» Бай Янбай сжал шею и сказал: «Я задел нерв! У тебя не хватает смелости встретиться со следующим романтичным и красивым мужчиной, потому что у тебя маленькая грудь».

Хэ Дангуй накрыла голову одеялом и сказала: «Ты такая шумная. Если вы добры, вы должны пойти в магазин гробов и заказать гроб для меня.

С дерзкой улыбкой Бай Янбай хлопнул в ладоши и сказал: «Помимо Чанг Нуо, я также могу призвать некоторых детей из семьи Мэн. Какие мужчины тебе нравятся, девочка?