Глава 249: Встречи за рокарием

Хэ Дангуй глубоко вздохнул, а затем тайно рассмеялся, потеряв голову. Она даже верила, что Бай Янбай и Ци Сюаньюй, даосские священники, которые утверждали, что знают судьбу. Она внимательно изучила И-Цзин и восемь диаграмм, но в конце концов так и не разгадала свою смерть. Даже мастер гадания Бай Янбай не мог помочь ей сделать гадание. Какими бы ни были прежние и настоящие жизни, бессмертные и призраки, люди рождались на небе и на земле и даже не могли понять судьбы этой жизни. Как они могли угадать предыдущую жизнь предыдущей жизни? До сих пор было неизвестно, сколько предыдущих жизней было у человека.

Спасибо, читатели!

В этот самый момент раздался испуганный голос Ци Лу Ярда, а голос исходил от Чжу Цюаня, который всегда не показывал своих эмоций!

Он в замешательстве сказал: «Сюаньюй, ты имеешь в виду мою десятую сестру? Но она… была изуродована в огне дворца в 14-м году Хунву. Откуда вы знаете, что она выглядит так же, как Хэ Дангуй? На 14-м году Хунву моей десятой сестре было всего восемь лет, а мне всего три года. У меня не было впечатления о ее первоначальной внешности, а художник во дворце так и не написал ее портрета. Сюаньюй, до того, как она была изуродована, ты не входила во дворец!

Хэ Дангуи был так напуган. Она не могла не вздрогнуть дважды. Сначала было немного странно упоминать «предыдущую жизнь прошлой жизни», но теперь она услышала, что девушка, которая могла быть ею, была изуродована в огне. Она немного испугалась.

Мэн Сюань воспользовался возможностью высвободить руку, чтобы передать энергию, и взял ее, завернутую в одеяло, в свои объятия. Он утешил ее: «Десятая принцесса скончалась через три года после того, как ее изуродовали. Она не сильно страдала. Это вопрос предыдущей жизни. Неважно. Просто запомните это в своей голове.

На самом деле, выслушав аргумент Ци Сюаньюя, Мэн Сюань поверил лишь менее чем 30%, но тут же притворился, что верит всем. Это было просто потому, что он думал, что даже если это было связано с предыдущей жизнью, пока Сяойи и Чжу Цюань были братьями и сестрами, она не могла выйти замуж за Чжу Цюань. Итак, он внезапно оказался в одной группе с Ци Сюаньюй и изо всех сил старался поддержать каждое слово, сказанное Ци Сюаньюй, хотя сам чувствовал, что эти слова были немного чепухой.

Хэ Дангуй напрягла уши и выслушала слова Ци Сюаньюй: «Мой господин, вам не нужно сомневаться. Я не буду лгать тебе из-за неважного Хэ Дангуи. Ты прав. Я вошел во дворец в возрасте тринадцати лет, когда в том же году умерла Десятая Принцесса. В то время ей было одиннадцать лет, и она уже была изуродована. Мой Лорд, возможно, вы не знаете, что наша секта Сяочжу обладает своего рода «естественным умением видеть». Мы можем видеть подлинное лицо человека, чья внешность была уничтожена. Более того, сначала у меня не было особого впечатления, но позже я заподозрил, что Хэ Дангуй была реинкарнацией Десятой принцессы. Когда я связался со сценой, в которой я впервые встретил Десятую принцессу, я был поражен сходством между ними. Они даже говорили то же самое!»

Чжу Цюань озадаченно сказал: «Сюаньюй, о чем ты говоришь? Я не понимаю, что ты говоришь.»

Голос Ци Сюаньюй был натянут, как струна, и сильно звенел: «Я только что сказал вам, что, когда я встретил Хэ Дангуй, над ней издевались. Ее одежда была мокрой, а туфли потеряны. Я помог ей один раз. Мой Господь, ты знаешь? Точно так же было, когда я впервые встретил Десятую Принцессу. Когда я вышел из дворца, я прошел мимо альпинариев и услышал звук плача из-за альпинариев. Из любопытства я подошел посмотреть, а потом увидел девушку в розовом костюме, которая сидела на корточках и плакала, уткнувшись лицом в колени. Я увидел, что ее одежда промокла, поэтому я подошел и позаботился. Но когда она подняла голову и показала обожженное лицо, я испугалась и закричала. Она плакала еще печальнее. Мне было очень жаль, поэтому я воспользовался естественным навыком глаза, чтобы посмотреть на нее. Тогда я подивился ее первоначальному виду, который был чист и утончен, и еще более пожалел ее в своем сердце. Я уговорил ее выйти со мной из дворца и сказал, что готов позаботиться о ней и найти ей хороший дом. Милорд, вы знаете, что она сказала?

«Что она сказала?» Чжу Цюань, Ци Чуань, Хэ Дангуй и Мэн Сюань были любопытны.

Ци Сюаньюй вздохнула и вспомнила: «В то время, выслушав мои слова, она не только не подняла головы, чтобы поблагодарить меня, но и спрятала лицо. Она пробормотала, что она не служанка, а Десятая Принцесса, поэтому не может небрежно следить за другими. Потом она сказала мне держаться от нее подальше. Она рассказала, что случайно упала в воду и потеряла туфли. Она не подпускала меня ближе, чтобы не видеть свои босые ноги. Как только я услышал, что она принцесса, я извинился и ушел. Я слышал, как она все еще плачет после того, как далеко ушла. Затем я повернулся и спросил ее размер ее ноги. Ее ответ был 2,9 дюйма, поэтому я побежал во дворец и нашел ей чистое платье и пару 2,9-дюймовых вышитых туфель. Я дал их ей, и она молча взяла их. После того, как я ушел, она начала переодеваться. Затем, через десять дней, в нескольких дворцовых помещениях дворца были вывешены белые знамена. Я поинтересовался и выяснил, что это из-за смерти Десятой Принцессы.

Он Дангуй молча слушал эту историю. Помогал ли Ци Сюаньюй ей за каменным садом три года назад или Десятой принцессе за каменным садом четырнадцать лет назад, звучало так, будто все это были старые вещи, связанные с ней. Однако на самом деле она никогда не испытывала ни того, ни другого. Две встречи за альпинарием были на удивление похожи, но что показало это?

Ци Сюаньюй, казалось, смеялся: «Я дважды встречал красавицу за камнем, и ситуация была на удивление похожей. После того, как я встретил Хэ Дангуи, я ничего не чувствовал. Но увидев портрет Хэ Дангуй, точно такой же, как у Десятой принцессы, я вспомнил прошлое. Я был потрясен, когда вспомнил, что у Десятой Принцессы и Хэ Дангуй не только одинаковый голос, но и очень похожие темпераменты. Они одновременно мягкие и жесткие, как камыш, со странным темпераментом. На первый взгляд она могла только плакать. Я хотел лелеять ее и помогать ей, но она не приняла моей жалости и не упрекнула меня в том, что я доставляю хлопоты. Она действительно упрямая, гордая и глупая девочка…»

Голос Ци Сюаньюй был полон послевкусия и даже содержал немного боли. Но Хэ Дангуй чувствовала, что она никогда не будет «гордиться», когда ей будет десять лет до перерождения, потому что в то время у нее не было гордости и ее достоинство было растоптано. Поэтому Хэ Дангуй предположил, что человек, которого Ци Сюаньюй вспомнил и причинил ему боль, должен быть Десятой принцессой, которая умерла молодой.

«Хм, — сказала Ци Сюаньюй с легкой насмешкой, — почему она должна была быть принцессой во дворце? В конце концов, она лишилась жизни. Лучше пойди со мной домой и будь моей наложницей. Тогда она может быть еще жива.

После того, как Хэ Дангуй услышала эти слова, она подумала, что у Ци Сюаньюй и Десятой принцессы все еще есть роман. Даже если Десятую Принцессу изуродовали и издевались над ней, в конце концов, она все равно была дочерью Чжу Юаньчжана. Как посмел Ци Сюаньюй похитить принцессу и заставить ее стать наложницей, даже не младшей женой?

Ци Чуань помог Хэ Дангуй задать ей вопрос: «Брат, ты слишком надменный. Ты вообще хочешь, чтобы принцесса была твоей наложницей? Будь осторожен, иначе ее отец может отрезать тебе голову!

Ци Сюаньюй слегка улыбнулась: «Если ее отец заботился о ней, как она могла умереть так несчастно! После смерти у нее даже титула не было!» Вероятно, учитывая присутствие Чжу Цюань, Ци Сюаньюй сменил тему: «Мой господин, когда я увидел портрет Хэ Дангуй и заподозрил, что она реинкарнация принцессы, я провел тщательное расследование ее жизненного опыта. В то время Чуань вселился в тело Ло Байцяня и знал все о Ло Байцяне, поэтому я узнал от него, что у Ло Байцяня был роман с наложницей его дяди Ло Чуаньву, Ци Саннян. Затем я воспользовался этим слабым местом, чтобы шантажировать его. Я попросил его тайно выступить посредником и позволить семье Ло забрать Хэ Дангуи обратно в особняк Луо».

Хэ Дангуй не ожидал, что будет такая старая история. Она не ожидала, что Десятая принцесса по-прежнему будет приносить пользу и получать помощь от Ци Сюаньюй и Ло Байцяня.

Голос Чжу Цюань прозвучал: «Даже если в том, что ты сказал, есть доля правды, вещи в прошлой и этой жизни слишком загадочны. Я действительно не убежден. Кроме того, я никогда не видел, как выглядит моя Десятая Сестра, и не могу найти портрет для сравнения. Даже если у них схожие взгляды и голоса, а время смерти и рождения можно связать, их нельзя использовать в качестве доказательств. Сюаньюй, возможно, ты не знаешь, что последние два года у меня странная болезнь. Пока я не буду часто видеть портрет Хэ Дангуй, у меня будет болеть грудь. Позже смотреть на портрет было уже не полезно. Я отправил людей путешествовать по миру, чтобы найти женщин, которые выглядят точно так же, как она, и привел их обратно в свой особняк. Среди них один наиболее похож на нее, сходство достигает 60-70%. Если она одевается тщательно, Я едва могу отличить ее от Хэ Дангуй, если смотреть на нее на расстоянии. Я очень хорошо ей пользуюсь. Поэтому в мире так много людей, которые выглядят одинаково, но это просто совпадение».

Хэ Дангуй услышал от Чжоуши о чувствах Чжу Цюаня к ней и услышал от Бай Янбая описание внешности любимой наложницы Чжу Цюань. Но в этот момент, когда сам Чжу Цюань произнес это спокойным и бесчувственным тоном, она почувствовала, что эти женщины были просто группой мышей, и Чжу Цюань поймал их, чтобы провести злые эксперименты, чтобы изучить окончательный вывод. А затем Чжу Цюань использовал этот вывод, чтобы убить ее, большую полосатую кошку. Это чувство вызывало у нее тошноту. В это время тепло трансмиссии угасло. Ее тело внезапно стало холодным, и она не могла не вздрогнуть.

Мэн Сюаню также не нравился тон Чжу Цюаня, когда он говорил о Сяойи, и когда Чжу Цюань говорил с Ци Сюаньюй о ней, он называл ее «Хе Дангуй», без нежной привязанности между любовниками. Он не был таким сердечным и нежным, как зов этой временной души Ци Чуаня.

Мэн Сюань был недоволен. Действительно ли Чжу Цюань любил Сяойи? Или он просто относился к ней как к игрушке? Сяойи было всего четырнадцать лет, она была не замужем и ждала в будуаре своей помолвки. Чжу Цюань не пошла по правильному пути и не предложила особняку Луо выйти замуж за Санмей Люпин (также известную как Саншу Люли, традиционный брачный этикет в Китае), но перебежала через стену и окно к своей вышитой кровати. Он получил ее, не дав ей титула. Действительно ли у Чжу Цюань хватило искренности, чтобы жениться на ней? Когда Чжу Цюань и Сяойи начали поддерживать эти отношения? Этот ублюдок Чжу Цюань, за кого он взял Сяои!

Почувствовав дрожь человека в своих руках, Мэн Сюань снова сжал руки, прижимая ее к своей груди. Он вдруг почувствовал, что чувство огорчения уменьшилось.

В последние несколько лет он также страдал от странной болезни. Ему часто снились вещи из его прошлой жизни. Все части, связанные с городом Янчжоу, повторялись в его снах, захватывая любые фрагменты фигуры Сяои из прошлой жизни. А затем создатель снов заполнил эпизоды предполагаемой фигуры Сяои и скомпилировал их в длинные истории. В этих историях он и Сяойи поженились и жили в бамбуковом здании, инкрустированном яшмой. Они целовались, переплетая пальцы, на широкой великолепной кровати.

Мэн Сюань не понимал, почему он постоянно испытывает такую ​​абсурдную мимолетную радость, и ему было жаль, что он так осквернил Сяои в своих снах. Но что бы он ни чувствовал в душе, такие сны время от времени повторялись. Когда он не спал, он мог контролировать себя, чтобы не думать о ней и притворяться, что совершенно забыл о ее позе. Он мог есть, заниматься боевыми искусствами и выполнять официальные обязанности, как обычно. Но когда он засыпал, он не мог контролировать, какие сны ему снились.

Мэн Сюань смутно видел это нефритовое здание. В прошлой жизни Бай Янбай увлек его в необъяснимый сон. Там было нефритовое здание из яшмового нефрита. В здании находилась девушка, которую, как говорят, «истязали зельем» во рту Бай Янбая. В то время Бай Янбай сильно ранил его, и он все еще мечтал о нефритовом здании в этой жизни, что показывало, что это было возмездием за помощь девушке в детоксикации во сне. Что касается того, почему лицо девушки изменилось на внешность Сяои, он предположил, что это, вероятно, было из-за того, что сбор Чжэньци из Сяои в то время был сделан на кровати, и со временем это произвело впечатление. Когда ему снится кровать, ему может присниться Сяойи.

Мэн Сюань крепко обнял человека в своих руках и утешил ее: «Не грусти. Если Чжу Цюань плохо к вам относится, я помогу вам сурово его наказать. Если ты не хочешь выходить за него замуж, ты можешь выйти за меня. В моем сне мы уже пара».