Глава 265: Красота в простом, но элегантном бамбуковом доме

Дверь была заперта с щелчком, и их разделяла ярко-красная деревянная дверь. Услышав уход Ло Байцзи, Хэ Дангуй взял коробку с едой и пошел на второй этаж. Она знала, что в Хранилище буддийских текстов нет кровати, поэтому планировала найти футон, сидеть в медитации и отдыхать до рассвета. Чужой Чжэньци в ее канале еще не превратился в ее собственный. Она была не очень хороша в этом и могла впитывать только одну или две капли эссенции в свой Даньтянь в день. Ее усилия казались ничтожными.

Спасибо, читатели!

Она должна была признать, что, будучи созданным человеком мастером, она сильно отличалась от настоящего мастера, и между ней и ее врагом Чжу Цюанем была огромная пропасть. Отомстить мужчине за себя было так сложно, что без настойчивости у нее ничего бы не получилось.

На втором этаже на тахте в углу тихонько сидел человек. Хэ Дангуи ожидал, что он может встретиться с ней наедине, но когда она увидела его с первого взгляда, ей стало немного не по себе. Она поприветствовала его: «Чжоуши, что ты здесь делаешь? Уже поздно.»

Чан Нуо закрыл складной веер и вздохнул: «Он попросил меня прийти сюда. Он попросил вас пойти во двор Синьюань, чтобы служить ему. Я сказал твоей бабушке, что моя сестра попросила тебя поехать на несколько дней к семье Фенга, и она согласилась. Теперь, когда ваша мать вернется к семье Луо и признается в своих преступлениях, семья Луо позволит вам посетить семью Фэна. Неважно, как долго ты там живешь».

— Двор Синьюань? Хэ Дангуй спросил: «Чайльде Фэн — еще один двор в пригороде? Разве ты не говорил, что заберешь меня туда жить до Нового года? Почему ты появился до сегодняшнего дня и заставил меня так долго ждать? Ты обманул меня. Почему бы тебе не отправить мне письмо после того, как ты прервешь встречу? Разве ты не организовал для меня телохранителя? Она поставила коробку с едой на стол для Священных Писаний и вынесла тарелки одну за другой.

Чан Нуо не ожидал, что у нее будет такое доброе отношение. Он был ошеломлен, а затем извинился: «Мне очень жаль. Я был занят на днях. Я забыл это дело. После того, как я закончил то, что ты поручил мне в ту ночь, когда мы расстались, я получил письмо от Господа. Он попросил меня построить для него бамбуковый дом во дворе Синьюань и пригласить вас остаться в нем. Дом пока построен только наполовину, поэтому он задерживается, чтобы забрать тебя…» В этот момент он почувствовал, что что-то не так, и спросил Хэ Дангуй: «Ты не сердишься на него? Он просто так обращался с тобой в родовом зале.

— Бамбуковый дом? Хэ Дангуй на секунду заколебался, когда она держала тарелку: «Что за бамбуковый дом?»

Чан Нуо улыбнулся и описал: «Бамбуковый дом высотой более 30 метров сделан из зеленого свежего бамбука. Это не самое прикольное. Самое причудливое, что перила и украшения бамбукового дома сделаны из нефрита. Зеленый нефрит и зеленый бамбук сияют друг друга. Вам это понравится. Он простой, но элегантный и подходит вам лучше всего». Даже сквозь вуаль он чувствовал ее удивленное выражение. Он подумал, что она была так счастлива, услышав то, что он сказал, поэтому он далее описал: «В доме три этажа. На первом этаже предусмотрен бассейн для купания. Второй этаж используется как спальня, а третий этаж отведен под колыбель, ну, детскую комнату. Он сказал, что ваши дети будут спать там. Над кроватью в спальне есть водное зеркало, что также является одним из его особых пожеланий.

Хэ Дангуй медленно вытер платком холодный пот с рук и спросил: «Я гость всего на полмесяца. Почему вы должны идти на эти расходы, чтобы построить для меня новое здание? Меня это действительно беспокоит. Как мне посчастливиться жить в таком великолепном здании?»

Чанг Нуо подошел к столу с Священными Писаниями и сел. Она спонтанно взяла пару бамбуковых палочек для еды, чтобы есть десерты. Откусив кусочек, удивился: «Мясная начинка!» Он попробовал еще два блюда: десерты из курицы и свинины и пельмени с бараниной. Снова взглянув на коробку, он обнаружил две тарелки с хрустящим вяленым ломтиком мяса с кунжутом, известным продуктом питания в городе Чжэньцзян. Чан Нуо не мог не рассмеяться: «Ваш двоюродный брат такой милый, что подготовил для вас так много за такое короткое время. Мясо — лучшая еда для голодного человека».

Хэ Дангуй много раз имел дело с этим человеком в своей предыдущей жизни, в основном, чтобы сделать предложение руки и сердца младшей дочери Ло Байцяня, Ло Шиянь. Чан Нуо произвел на нее впечатление очень серьезного человека и редко смеялся. С тех пор, как она узнала, что этим молодым человеком был генерал Чанг, она почувствовала, что навык маскировки был действительно замечательным, поскольку он мог не только помочь людям изменить свое лицо, но и изменить их мнение.

Она села и взяла кристально чистую баранью клецку. Она не ела его, но чувствовала соблазнительный аромат сквозь пелену. Какое-то время она молчала и спросила: «Как дела у Хэ Фу и его семьи? Вы получили имущество его семьи?

Чан Нуо взял что-то у него из рук во время еды и неопределенно сказал: «Я почти забыл об этом. Я добавил более 1000 лян, чтобы получить круглое число. Вот, пожалуйста. 24000 лянов серебра. Вы можете принять это как извинение Господа за то, что он сделал и сказал раньше. Не раздражайтесь на его грубость. Я обещаю, что он не будет таким».

Хэ Дангуй уклончиво перелистывал толстую стопку чеков. Хотя 20 000 лянов серебра были серебром антиквариата ее дедушки в залоге, она должна была вздохнуть, что сила была действительно чем-то хорошим. Это может принести удобство и богатство, которые выходят за рамки воображения обычных людей. После трех лет напряженной работы она накопила всего 15 000 лянов серебра. Но теперь у нее в руках было так много чеков и документов, подтверждающих право собственности на ферму, что ее состояние равнялось богатству Третьей ветви семьи Луо. Как только она победит Сунь Мейняна, она сможет скрыться с деньгами.

Чан Нуо снова упомянул семью Хэ Фу: «Как только Хэ Фу был арестован, две его наложницы сбежали со слугами. После того как правительство конфисковало его имущество, в доме остались его 60-летняя мать и 4-летняя дочь. Кроме того, его сестра и зять также жили с ним круглый год. Господь сказал мне об этом. Смотри, он действительно заботится о тебе и даже умудряется знать, в каком состоянии находится семья твоего отчима. Чан Нуо дразнил ее: «Если ты примиришься с Господом, я расскажу тебе всю историю».

Примириться? Хэ Дангуи громко рассмеялся и сказал: «Я не смею злиться на такую ​​важную шишку, как он. Помиримся ли мы, зависит от него. Давай, я не буду воспринимать это всерьез». По ее словам, она принесла две тарелки с десертами, подошла к экрану и, снимая вуаль, сказала: «Боюсь, что мое появление из-за болезни напугает вас, поэтому не подходите близко».

Чан Нуо вдруг вспомнил, что она была больна, когда они расставались в прошлый раз, и он обещал отвезти ее к доктору Ци Сюаньюй, но совершенно забыл об этом, так как был занят. Он извинился перед ней: «Я приведу к тебе Ци Сюаньюй завтра вечером. Он отличный врач, и он обязательно вылечит вас.

Хэ Дангуй действительно хотел встретиться с этим имперским астрономом Небесной префектуры Циньтяньцзянь, поэтому она не отказала ему. Она вдруг вспомнила, как Цин`эр однажды сказала, что отец Ци Сюаньюй, Королевский пророк, Ци Цзин, неоднократно «случайно» появлялся рядом с ней. Однажды Цин’эр чуть не попала под мчащуюся повозку, и в этот момент Ци Цзин тянула ее. В это время Цин`эр, которая испугалась и закрыла глаза, услышала мужской голос над головой и не могла не тронуться. Она думала, что этот мужчина, должно быть, ее мистер Правильный, но, когда открыла глаза, разочаровалась. Королевский Пророк был на двадцать лет старше своего отца.

Поскольку Ци Сюаньюй обладал способностью предугадывать прошлую жизнь, Ци Цзин определенно справлялся с этим лучше. Он интересовался Цин’эр. Было ли это из-за гадания? В конце концов, Цин’эр всегда считала себя единственным человеком в этом мире, беспринципно говорящим экзотическими словами. Она всегда делала что-то необычное, и все это можно было использовать как свидетельство ее жизненного опыта.

Ци Цзин несколько раз изучал Цин’эр. Был ли он только из любопытства, а не из злого умысла? Или у него была неизвестная цель? Она должна обсудить этот вопрос с Цин’эр, когда встретится с ней.

Чанг Нуо посмотрел на стройную фигуру на экране и улыбнулся: «У вас должен быть хороший аппетит после того, как вы это услышали. Сестра и зять Хэ Фу не работают круглый год и живут на деньги, которые Хэ Фу выманил у твоей матери. Его шурин вместе с другими открыл замок, но выманил у партнера 2000 лянов серебра под тем предлогом, что аренда земли требовала денежного оборота. А партнер боялся приходить за долгами из-за высокомерия Хэ Фу. Случилось так, что семья Хэ потратила почти 2000 лянов серебра за последние несколько лет в столице. Я заберу серебро вместе с Хе Фу в качестве приданого твоей матери. Таким образом, вы с этим ублюдком будете в ладах.

Хэ Данги грыз куриные рулетики и думал: «Нет, это еще не конец».

Чан Нуо продолжил: «Однако, когда Хэ Фу был арестован, сборщик долгов сразу же пришел к нему домой. Семья Хе долгое время была в полной нищете. Даже если они продадут его семьи, они не смогут получить 100 лянов серебра, не говоря уже о 2000 лянов серебра».

«Хм?» Хэ Дангуй заботливо спросил: «Что им делать? Они никогда не умели зарабатывать деньги, а только умели их тратить. Они живут в столице, где незнакомы уже более четырех лет. У них есть новая дойная корова?

«Это невозможно.» Чанг Но улыбнулся. Он налил чашку прозрачной воды из белого фарфорового кувшина с остроконечным горлышком и смаковал ее, как будто пробуя хорошее вино. «Для зятя Хэ Фу работать с его бесчеловечным партнером было все равно, что просить у тигра шкуру. Более того, он выманил деньги партнера. Теперь тигр владеет своей силой. Он заразил мать, дочь, сестру и зятя Хэ Фу. Взрослые хромые, а у пацана ушастый. Он заставляет четырех человек просить милостыню в центре столицы и не отпустит их, пока они не получат 3000 лянов серебра с процентами».

Хэ Дангуй нахмурился: «Так безжалостно! Он даже навредил ребенку. Кто его партнер?» В столице были действительно разные люди. Такое странное и жестокое поведение было за гранью ее воображения.

Чан Нуо на мгновение задумался и сказал: «Он племянник двоюродного брата шурина экономки особняка принцессы Линьань… Человек, имеющий покровителя. Он такой неправедный. Он попросил слуг провести четырех человек с железными цепями по городу, как гуляющих собак. Это должно было вызвать общественное возмущение, и люди должны были отругать мужчину за его грубое поведение. Но в последние несколько лет, когда Семья Хе жила в столице, они хвастались тем, что являются самыми богатыми знаменитостями на юге, безудержно действовали на улицах и запугивали жителей района. Люди много страдали. Его Семья не знала, что в столице есть более могущественные люди, и если бы эти влиятельные люди были серьезны, у Его Семьи не было бы хорошего конца. Все они смотрели на He’s Family как на пьесу».

Хэ Дангуи возилась с едой в тарелке палочками и спросила: «Значит, Семья Хе творила все виды зла, и никто не поможет и не защитит их, хотя они несчастны, верно?»

«Да, никто им не сочувствует», — Чан Нуо посмотрел на тень на экране и с улыбкой спросил: «Цинъи, ты счастлив, услышав это? Если вы хотите отомстить этим людям, это легко сделать прямо сейчас. Они собирают еду из мусорных корзин и едят все, что могут найти. Если есть одна или две ядовитые булочки, они могут винить только себя в невезении».

Хэ Дангуй спросил: «Город Янчжоу находится недалеко от столицы. Придут ли они в город Янчжоу просить милостыню? Мы не виделись много лет, и я почти забыл, как выглядит мадам Хе.