Глава 57 — Нет в списке

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 57 Нет в списке

Хэ Дангуи был потрясен. Она терла платок и долго кусала нижнюю губу. Затем она поколебалась и сказала: «Никто из Семьи Луо не говорит мне об этом. Я не смею обмануть тебя, мамочка Тан. Я видел это во сне. Но я бы хотел, чтобы это был просто сон!»

Спасибо, читатели!

«В мечте? Это невозможно!» – удивилась Мама Тан.

Хэ Дангуи кивнул и сказал: «Я не могу поверить в это, даже когда сплю. Я чувствую, что сбит с толку и не могу воспринимать это всерьез. Итак, сначала я не осмелился рассказать вам о своем кошмаре прошлой ночи. Но я не мог не спросить о моих племянниках, чтобы доказать, что бессмертный в моем сне был неправ…»

«Кошмар?» Мамочка Тан получила ключевые слова. Она спросила, щурясь на Хэ Дангуи: «Что за кошмар?»

Хэ Дангуи сделал паузу и сказал: «Дангуй не робок, но я не осмеливаюсь произнести эти слова, опасаясь обидеть моего старшего кузена и его жену. Пожалуйста, не говорите другим, что это я говорю вам слова. Иначе другие могут подумать, что я проклинаю своих племянников на смерть».

«Смерть… смерть?! Ты сказал, что Чжу умрет? Мамочка Тан закричала.

Хэ Дангуй отшатнулась, прикрыла рот руками вуали, покачала головой и отказалась говорить хоть слово. Мама Тан так разозлилась, что потянула Хэ Дангуи за руки. Она подавила тревогу и тихо сказала: «Здесь только ты и я. Ты ребенок. Ты невиновен. Даже если ты скажешь что-то не так, я не буду винить тебя и не пойду к Младшей госпоже Луо, чтобы говорить о тебе плохо. То, что ты сказал, беспокоит меня. Хочешь, чтобы я угадал в плохом направлении?»

Как только Хэ Дангуй спешила, она снова почувствовала зуд в руках. Она почесалась и вспомнила: «Во сне я вернулась в восточный двор семьи Луо. Ночью шум мышей и игорный дом тети Ван очень раздражали меня, поэтому я надела платье…»

— Вы говорите, игорный дом?! Мамочка Тан прервала ее и спросила: «Что это за игорный дом?»

Глаза Хэ Дангуи расширились от удивления, полные раскаяния. Наконец, она посмотрела в блестящие глаза Мамочки Тан и ответила: «Несколько месяцев назад я подслушала разговор между тетей Ван и ее племянником Ван Сяодой. Я не хотел этого делать, но не мог не слушать их, когда они упомянули мою щепку в 400 лянов. Выяснилось, что в особняке открыли подпольный игорный дом. Вдобавок к моему пособию на еду они, похоже, присвоили заработную плату многих слуг, и все они были использованы в качестве денег для азартных игр, чтобы вложить их в подпольный игорный дом».

Подумав об этом, Мамочка Тан не поверила Хэ Дангуи. Она спросила: «Как же так? Если это так, то почему никто не сообщил об этом?»

Хэ Дангуй неторопливо объяснил: «Они позвали почти всех слуг и горничных в особняке сыграть в азартные игры. Даже если другой потеряет деньги и не сможет заплатить, они не боятся, что человек откажется от долга. Пока они удаляют имя этого человека из списка слуг, заработная плата этого человека будет принадлежать им. Однако люди, чьи деньги были вычтены, не осмеливаются спорить с ними, потому что у них есть доказательства их игровых денег. Сэкономив несколько месяцев, эти люди не могут устоять перед искушением сыграть в азартные игры и хотят отыграть свою заработную плату. Потом их обманывает банкир… Я слышал все эти слова в то время».

Услышав описание Хэ Дангуй, мама Тан вдруг серьезно спросила: «Но поскольку Третья мисс узнала о таком серьезном преступлении жены Ван Ци, почему бы вам не сообщить об этом мадам Луо несколько месяцев назад? Вы знаете, насколько вреден подпольный игорный дом? Когда ты не родился в ранние годы, в Восточном дворе случилась большая беда из-за азартных игр слуг. Поэтому в нашей семье запрещено любое азартное поведение! Третья мисс, вы тоже член семьи Луо. Поскольку вы знаете эту ситуацию, вы должны сообщить об этом вовремя! Теперь они открыли подпольный игорный дом за несколько месяцев до того, как ты мне скажешь. Тебя тоже подозревают в укрывательстве?

«Мамочка Тан, меня обидели!» Хэ Дангуй закричала, закрыв лицо руками: «Как незаслуженно! Я не защищаю тетю Ван. Пользы от меня никакой! Тетя Ван устроила игорный дом в подвале для отходов за Западным боковым двором, так что я не могла заснуть ночью из-за шума. Что еще хуже, у меня не было еды, потому что она ведала кухней, а у меня не было денег, чтобы оборудовать собственную кухоньку. В конце концов, все мои служанки и мамочки расстроились, и более 10 из них пошли служить другим хозяевам. Тогда остальные целый день жаловались и не считали меня своим хозяином. Так что слишком сложно приказать им что-то сделать для меня. Тогда у меня нет другого выбора, кроме как делать все самому, например, носить воду, убирать, шить…»

«Что!?» Услышав ее слова, Мамочка Тан так разозлилась: «О, черт! Они были проданы в Особняк Луо и получали ежемесячное содержание, и даже их жизни были отданы их хозяевами. Как они смеют обманывать вас против своей совести? Третья мисс, почему бы вам не попросить помощи у мадам Луо?

Хэ Дангуй опустила голову и со слезами на глазах ответила: «Я собиралась попросить у нее несколько служанок и хотела попросить ее отозвать прежних служанок и мамочек в мой двор. Но я слышал от оставшихся горничных, что ушедшие идут служить наложнице Мэй третьего дяди или второй сестры во двор Су Мэй, новый ее двор…»

«Су Мэй Ярд?» Мама Тан нахмурилась: «Когда вторая мисс владеет двором Су Мэй? Почему я не знаю?

Со временем Вторая Мисс становилась все красивее, с миловидным лицом и грациозным поведением. Более того, она была старшей законной дочерью Второй госпожи Луо. Итак, все считали ее самой многообещающей дамой, и снисходительная Вторая госпожа Луо была готова позволить ей делать все, что она хотела. Прошло несколько лет, она пожаловалась, что ее двор слишком мал, чтобы что-то поставить. Итак, Вторая госпожа Ло отдала ей много пустых дворов под ванную комнату, кабинет, комнату Гуцинь, танцевальную комнату и так далее.

Когда у Второй Мисс было 8 ярдов, мадам Луо не могла не обвинить Вторую госпожу Луо в том, что она не может безумно нянчиться со своим ребенком. После того как Вторая мисс вышла замуж, во дворе дома ее мужа осталось несколько комнат. Если это так, она должна чувствовать себя обиженной из-за большого падения.

Затем Вторая Госпожа Луо попросила Вторую Госпожу немедленно подать чай и поколотить ноги мадам Луо. Она сказала: «Как говорится, «расти сына экономно, а девочку щедро». Дочь должна была быть избалована. Моя дочь Цюн отправится в императорский дворец служить императору. Так вот, ей было двенадцать, и у нее началась менофания. Итак, у нее было короткое время, чтобы остаться в особняке нашего Луо. Мадам Луо, вы должны лучше относиться к ней, чем к «постороннему». Ты должен помнить это!»

«Посторонним» должен быть Хэ Дангуй. С одной стороны, Хэ Дангуй была внучкой мадам Луо. С другой стороны, в прошлом за семью Луо отвечали две жены. Дедушка Ло Дучжун женился на сестрах семьи Чай в Чэнду, и обе они были его женами. Одной из них была первая мисс семьи Чай, биологическая бабушка Хэ Дангуй, которая скончалась. Она родила Ло Чуанбая из Первой ветви и мать Хэ Дангуй, Ло Чуанцюн. Другой была вторая мисс семьи Чай, нынешняя мадам Луо, которая родила Луо Чуангу из Второй ветви и Луо Чуанпу из Третьей ветви.

Сестры Чай были рождены одной матерью, но восстали друг против друга из-за благосклонности мужа. Потом они возненавидели друг друга, как враги. Они не помирились, пока Луо Дучжун не умер от сердечного приступа. Но они никогда не ладили друг с другом из-за принципиального непонимания. Три года назад скончалась и Первая госпожа Луо. Итак, мадам Луо стала единственным старейшиной в Восточном дворе семьи Луо. У нее был высокий статус, уступавший только старшему лорду Луо Майтонгу, который превзошел Восточный двор и Западный двор семьи Луо и семьи Луо в столице.

Было удивлено, что биологическая бабушка Хэ Дангуй не любила свою дочь Луо Чуаньцюн. Что еще хуже, она взяла свою внучку Хэ Дангуй в качестве обременения и отправила ее на ферму. В то время как мадам Ло больше любила Ло Чуаньцюн и Хэ Дангуй. Хотя мадам Луо не могла относиться к ним как к собственным детям, она все же защищала их. Они могли не только прокормиться в холодном особняке Луо в случае, если их любимые родители или дедушки и бабушки скончались, но и получать двор и ежемесячное пособие. Кроме того, они не теряли связи с высшим кругом общения.

В прошлой жизни каждый раз, когда семья Луо раздавала деньги или товары, они всегда забывали о Луо Чуаньцюн и Хэ Дангуй «небрежно». Тогда госпожа Луо специально попросила, чтобы они «напомнили» об этом. Каждый раз, когда мадам Луо посещала банкеты со знаменитостями, она всегда оставляла место для незамужней Хэ Дангуй. Она надеялась, что некоторым мадам или детям может понравиться эта красивая девушка, и они спросят о ее семейном происхождении или дате рождения и восьми знаках гороскопа.

Хотя многим людям нравилось лицо Хэ Дангуй, никто не хотел жениться на ней, учитывая ее личность как дочь наложницы и брошенной девушки, а также среду ее роста. Кроме того, мадам Луо чрезмерно шутила: «Мы старые друзья семьи, так как насчет того, чтобы позволить И быть женой Фэна?»

Выяснив предысторию Хэ Дангуй, мадам, которая хотела отступить, потеряла дар речи. Она подумала: «Ты что, шутишь? Если Фэн женится на ней как на старшей наложнице, мне все равно нужно подумать о ее жизни на ферме. Мой сын Фэн в будущем унаследует титул своего отца. Лумм! Я бы не согласился на этот брак, даже будь я дураком, сумасшедшим или психом!

Следовательно, в прошлой жизни, даже если мадам Луо пыталась позволить Хэ Дангуй интегрироваться в круг общения высшего сословия и выйти замуж за Дитя в качестве жены, она не могла помочь Хэ Дангуй, даже используя славное прошлое Семьи Луо и ее благородство. личность.

Более десяти лет Хэ Дангуй все еще не была в списке и не могла быть членом знатных дам, пока ее не убили. Она все еще была проклята наложницей Гу в особняке лорда Нина как «невоспитанная», «растущая в сельской местности» или «видящая много грязных вещей». Но не все знали, что крестьяне намного чище, чем эти экстравагантные дворяне. Если бы ее дочь могла вырасти, ее дочь все равно была бы проклята другими. Когда ее дочь хотела выйти замуж, она все еще была ниже других дочерей Чжу Цюань.

Теперь Хэ Дангуй переродился. Она решила, что за кого бы она ни вышла замуж, она не выйдет замуж с титулом «дочь наложницы» и «брошенной девушки». Она сотрет пятно со своей личности и покажет себя великолепно. Его Семья в столице не дала ей статуса. Когда-нибудь она получит статус семьи, намного более выдающейся, чем Семья Его.