Глава 6 — Спор между имперскими гвардейцами на горной дороге

Глава 6 Спор императорской гвардии на горной дороге

После наблюдения за этими людьми, от их одежды и речи до поведения, они были не столько чиновниками, сколько имперскими гвардейцами…

Спасибо, читатели!

Хэ Дангуи покрылся холодным потом. К счастью, они не говорили об этом раненом мужчине после того, как оставили его. Немного подумав, Хэ Дангуй покачала головой и ответила: «Ваша честь, мы раньше не видели в лесу раненых. Я не знал, кто вы сейчас. Если я сказал что-то неуместное, пожалуйста, извините меня и не принимайте это близко к сердцу». Чжэнь Цзин согласно кивнул.

«Ну…» Мужчина в алой мантии улыбнулся, а затем спросил: «Интересно, в каком даосском храме вы, две девушки, совершенствуетесь. Не могли бы вы привести нас посмотреть?»

Услышав его просьбу, Хэ Дангуй внезапно опустила голову, испугавшись: «Ваша честь, я случайно вывихнула ногу, поэтому не могу ходить быстро, как обычные люди. Боюсь, я могу задержать ваше путешествие. Даосский храм, который вы ищете, называется храмом Шуй Шан, он находится в конце горной дороги. Мне жаль, что я не могу провести вас туда лично.

Хэ Дангуй была грациозна и нежна, и у нее был приятный голос, благодаря чему мужчина в алой мантии чувствовал себя дружелюбно. Мужчина спросил: «Большинство обычных женщин смущаются и стесняются, когда видят чиновников. Почему ты не боишься увидеть нас в таком юном возрасте?

Хэ Дангуи улыбнулась и слегка склонила голову: «Я польщена, ваша честь. На самом деле, я тоже уважаю и боюсь тебя. Мне понадобилось все мое мужество, чтобы продолжать говорить до сих пор».

— Ха-ха, я впервые вижу такую ​​забавную девчонку, как ты. Человек в алой мантии улыбнулся: «Вы сказали, что вывихнули ногу, поэтому вам, должно быть, очень тяжело ходить. Поскольку вы делите с нами один и тот же пункт назначения, как насчет того, чтобы я понес вас… — Кхм. Человек в черном внезапно громко закашлялся, не колеблясь прервав его.

Хэ Дангуй спокойно взглянул на них и отвлек от темы: «Погода в горах переменчива, и ливень может прийти в любое время. К тому времени искать людей станет сложнее. Почему бы тебе не ускориться как можно скорее?

Человек в черном хрипло сказал: «Она права! Дуан, даже маленькая девочка это понимает. Почему ты этого не видишь?» Хэ Дангуй обнаружил, что все другие имперские гвардейцы ушли. Затем мужчина в алой мантии помахал рукой на прощание, торопливо преследуя своих спутников.

Они исчезли вдали, и Чжэнь Цзин почувствовал небольшое облегчение. Когда она хотела что-то сказать, Хэ Дангуй жестом велел ей замолчать. Итак, она закрыла рот, и ее глаза расширились.

Дуань Сяолоу догнал остальных в нескольких шагах перед ним и сердито сказал человеку в черной мантии: «Эй! Гао Цзюэ, не смущай меня перед девушками!

Гао Цзюэ поморщился и промолчал. Увидев это, Лу Цзянбэй выступил посредником в споре и улыбнулся: «Хорошо, хорошо. Мы устали после дневного пути. Не сердитесь друг на друга!» Затем Лу Цзянбэй выступил вперед и встал между ними.

Ляо Чжиюань усмехнулся: «Я думаю, что Сяолоу снова это делает! Я действительно не могу себе представить, почему он заботится не только о девочках-подростках, но и о женщинах старше 40 лет. Он более филантроп, чем Мандкешвара…»

«Давай, чувак! Прекрати говорить это!» Дуань Сяолоу толкнула его и сказала: «Эта девушка — чистая даосская монахиня. Зачем ты сплетничаешь о ней, ведь она никогда тебя не обижала?

Ляо Чжиюань улыбнулся: «Генерал-майор Дуань, я только что упоминал о ней? Я говорил о мисс Лиан и ее матери! Однако, увидев красивую внешность маленькой монахини, у вас, должно быть, были какие-то непомерные амбиции. Зачем вымещать это на мне?»

Чем больше Дуань Сяолоу слушал, тем злее он становился. Он сильно ударил Ляо Чжиюаня.

Ляо Чжиюань подпрыгнула, чтобы спрятаться за Гао Цзюэ, и рассмеялась: «К сожалению, монахиня слишком молода, чтобы быть твоей женой. Ты можешь считать ее своей сестрой, только если заберешь ее домой. Но сколько сестер вы нашли в городе Янчжоу на этот раз? Может ли ваша карета увезти их всех?

Дуань Сяолоу покраснел от гнева и извинился, так как серьезно отнесся к драке: «Я говорил много раз. Мисс Сюэ много страдала. Муж отправил ее в Zui Xiang Yard (бордель) из-за азартных игр. Однако мисс Сюэ не хотела продавать свое тело. Потом ее избили до полусмерти какие-то ублюдки. Она была полна решимости прыгнуть в реку, чтобы покончить жизнь самоубийством. Я не мог стоять и смотреть, как она умирает, поэтому я спас ее. Что касается мисс Лиан, то она была еще более жалкой. Ее дядя занял ее семейную собственность после смерти ее отца. С тех пор она и ее мать могли зарабатывать на жизнь только добычей угля из угольной ямы. Ее дядя намеревался продать ее старику в наложницы. Я не выдержал…»

«Итак, Чайлд Дуан забрал ее и ее мать домой!» Ляо Чжиюань продолжал говорить и одновременно притягивал Гао Цзюэ перед собой в качестве щита. К счастью, он увернулся от двух приемов боевых искусств Дуань Сяолоу, один из которых назывался «Ю Фэн Лай И», а другой назывался «У Лун Бай Вэй».

Гао Цзюэ шел, склонив голову. Внезапно его чуть не ударил по носу кулак Дуань Сяолоу. Он разозлился за участие. Поэтому он ударил его левой рукой в ​​подбородок Ляо Чжиюаня, а правой ногой ударил Дуань Сяолоу по голове. Тем временем Дуань Сяолоу сохранял спокойствие и был бесстрашен. Он уклонился от его атаки, когда начал пинать и бить Ляо Чжиюаня.

Таким образом, Ляо Чжиюань подвергся нападению с обеих сторон. Он кричал, что это несправедливо, поворачивая голову, чтобы попросить других товарищей о помощи. Те, кто встречал его взгляд, смеялись и прятались в сторонке, отказываясь помочь без сострадания.

«Эй, Цзян Пи, я только что спас тебя однажды в прошлом месяце! Разве ты не должен отплатить тебе за мою доброту?» Ляо Чжиюань имел наглость попросить его об одолжении: «Мальчик, теперь пришло время вернуть одолжение, иди сюда и спаси меня!»

Неожиданно Цзян Пи неторопливо поковырял в носу и бесстыдно спросил: «Разве ты не знаешь, что не следует ожидать награды, когда помогаешь другим?»

Ляо Чжиюань был в ярости. Его чуть не побил мощный кулак Гао Цзюэ, так как он отвлекся на разговор. Он быстро отвернулся, едва избежав его железного кулака. После десятков подобных раундов Дуань Сяолоу, наконец, ударил Ляо Чжиюаня кулаком в нижнюю часть живота, а Гао Цзюэ в то же время ударил его ногой. Наконец битва закончилась победой Гао Цзюэ.

Дуань Сяолоу ударился ногой о большой тополь, и он тяжело упал на землю. Но он возмущенно посмотрел на Ляо Чжиюаня: «Не упоминай об этом больше! Я просто хочу спасти людей. Ни о какой романтике речи не идет. Это абсолютно не то, что вы думаете!

Однако Ляо Чжиюань прикрыл нижнюю часть живота, сморщил лицо и сказал: «Святая корова! Я только что потянул тебя за ногу! Успокойся, ладно? К тому же, хоть ты и не хочешь жениться ни на одной из них, девушки могут думать иначе. Разве ты не знаешь, как к тебе относится мисс Лиан? Даже слепой мог почувствовать ее чувства к тебе. Если так будет продолжаться, боюсь, ты никогда не выйдешь замуж… Послушай, ты снова корчишь мне рожу каждый раз, когда мы говорим об этом. Ой, больно! Забудь это! Я не хочу больше об этом говорить».

Хотя Дуань Сяолоу родился в богатой семье, его матери было довольно трудно устроить для него брак по расчету. Ни дочери наложниц, ни дочери богатых и влиятельных семей не хотели выходить замуж за Дуань Сяолоу.

Однако девушка, рожденная в нормальной семье, не могла хорошо сравниться с Дуань Сяолоу. Ведь Дуань Сяолоу был единственным законным сыном в семье, а его жена должна была иметь возможность содержать мужа и вести хозяйство. Девочки из нормальной семьи были неопытны, необразованны и неспособны справляться со сложными ситуациями. Таким образом, Дуань Сяолоу в возрасте 23 лет все еще была одинокой, что стало серьезным беспокойством для госпожи Дуань.

Сложность заключалась в том, что у Дуань Сяолоу всегда были особые чувства к девушкам. Всякий раз, когда он видел бедственное положение девочек, он не мог не спасти их. Теперь он спас почти 100 женщин, и все они были доставлены в Особняк Дуана. Некоторые из них работали на семью Дуана в разных дворах, а тех, кого нельзя было устроить на работу на дому, отправляли в усадьбу шелковых тканей, денежные магазины или рестораны, чтобы заработать на жизнь.

Хотя Дуань Сяолоу просто испытывал бесконечную симпатию к этим женщинам, многие из них время от времени присылали ему вышитые носовые платки, стельки, саше и даже пояса. Что было более преувеличено? Рядом с ним «неожиданно» упала в обморок девушка, а другая притворилась, что упала в пруд с лотосами «случайно» и в панике закричала о помощи…

Его мать чувствовала себя бессильной остановить такие повторяющиеся случаи. Так слухи о романтических историях Дуань Сяолоу начали ходить по всем богатым и влиятельным семьям.

Поскольку у Дуань Сяолоу из-за этого была плохая репутация, никто не хотел выходить за него замуж. Ведь женщины боялись иметь дело с таким количеством соперниц в любви. Поэтому многие девушки скорее выйдут замуж за старика в качестве второй жены, чем за Дуань Сяолоу.

Однако Чайлд Дуан не только закрепил свой образ, но и добавил в будущем больше соперников в любви к своей жене в среднем по четыре или даже пять человек в месяц, что также мешало его матери урегулировать его брак. .

На самом деле, не нужно было обвинять этих женщин в том, что они выражали свою любовь Дуань Сяолоу, тому самому герою, который спас их от страданий. При этом мужчина был молод, красив и перспективен. Кто бы не любил такого мужчину? Все они считали, что если они будут честными и искренними, любая трудная проблема может быть решена. Итак, они проявляют настойчивость со всеми видами мягкости, пытаясь растаять и получить его любовь.

«Останавливаться! Перестаньте ссориться. Темнеет. Мы здесь, чтобы исследовать, а не путешествовать. Гао Цзюэ холодно ответил: «Дуань Сяолоу, если ты приложишь больше усилий к делу, как ты можешь потерять самую важную улику в деле?»

Прежде чем Дуань Сяолоу заговорил, Лу Цзянбэй быстро успокоил его, как миротворец: «Все в порядке. Это не вина Сяолоу. Мужчина убежал так быстро, что никто из нас не смог его догнать. Все устали от ходьбы, так что мы могли бы меньше говорить и больше ходить. Теперь путь вниз с горы был заблокирован нашими чиновниками. Я говорю, что мы могли бы остаться в даосском храме сегодня вечером, а завтра тщательно обыскать гору. Затем он посмотрел на человека в синем халате: «Мастер Гэн, что вы сказали?»

Мастер Гэн на мгновение задумался и тихо сказал: «Нет. Мы останемся в даосском храме, пока не покинем город Янчжоу».

«Что? Почему?» Все удивлялись, спрашивая в унисон.

Мастер Гэн стоял, сцепив руки за спиной, глядя на облако в небе: «Поимка беглеца не является нашей главной задачей в этом путешествии. На самом деле у нас есть еще одна миссия в Янчжоу. На данный момент, чем меньше вы знаете, тем лучше. Я дам вам знать в нужное время».

Лу Цзянбэй и Гао Цзюэ вопросительно посмотрели друг на друга. Честно говоря, они до сих пор не могли понять характер этой недавно назначенной имперской гвардии. Хотя иногда с ним было трудно ладить, он был уступчив и не строг с подчиненными. Собственно, в реальности он не был в стороне, потому что все его подчиненные чувствовали себя легко и свободно.

Судя по этой ссоре между Дуань Сяолоу и Ляо Чжиюанем, мастер Гэн не критиковал их и даже не смотрел на них недовольным взглядом. Собственно, он и не сдерживал их как офицер, и не присоединялся к их веселью, как будто его и не было. В любом случае, несмотря на свой опыт работы в чиновничестве, дворце и среди людей, те, кто видел бесчисленное количество людей, не могли понять характер мастера Гэна.

Думая об этом, Лу Цзянбэй внезапно почувствовал холод и страх в своем сердце. Затем он быстро сменил тему: «Кстати, две маленькие монахини ходят так медленно». Все посмотрели на горную дорогу и сказали: «Мы тут задержались надолго, а до сих пор не догнали, и следа нет совсем. Какая это странная вещь!»

Дуань Сяолоу тоже не считал это нормальным. Он некоторое время внимательно слушал и нахмурился: «Действительно, не было слышно даже их шагов. Может быть, с ними случилось что-то плохое? Почему бы нам не пойти и не найти их?

Гао Цзюэ поморщился и призвал: «Давайте пойдем в храм. Я голоден.»

Лу Цзянбэй похлопал Дуань Сяолоу по плечу и ухмыльнулся: «Почему ты беспокоишься об этом? Может быть, они не хотят идти с нами, поэтому сознательно отстают. Вы забыли это? Мы последовали за ними и слушали их шепот без разрешения. Более того, вы смеялись над ней, значит, она должна быть раздражена. Уходим быстро. Поскольку они оба живут в том даосском храме, ты их еще увидишь».

Итак, Дуань Сяолоу тихо заткнулся, и они продолжили.

Через некоторое время Ляо Чжиюань снова забеспокоился. Он ударил Дуань Сяолоу локтем и прищурил глаза: «Чайльд Дуан, тебе действительно просто любопытно узнать об этой маленькой, красивой и болтливой монахине? Я имею в виду, ничего романтического в этом нет?

Уши Дуань Сяолоу горели от смущения. Он фыркнул: «Почему ты снова упомянул ее?»

«Ой! Ой! Ой!» Ляо Чжиюань закричала: «Чайлд Дуань, у тебя красные уши! Она тебе нравится?

«Ерунда! Если ты еще раз посмеешь говорить глупости, я тебя ударю!

«Чувак, я думаю, что эта маленькая девочка действительно хороша. Эй, поверни голову и не игнорируй меня! Я думаю, она лучше, чем те девушки, которых ты приводил домой раньше. Возьми ее к себе домой, и она понравится твоей маме. Через несколько лет, когда она подрастет, вы сможете жениться на ней. Она была бы достаточно хороша, чтобы быть наложницей. Если вы вытащите ее из сурового даосского храма, это станет для нее освобождением. Может быть, она была бы благодарна и согласилась бы выйти за тебя замуж…

«Отвали! Это нелепо! У меня никогда не было других мыслей о ней. Я просто думаю, что она умная и вежливая. Почему бы тебе не отвезти ее к матери?

«Ха-ха. Послушай, Чайлд Дуан наконец признал это! Кто-то произвел на него впечатление в его сердце!»

— Мальчик, ты хочешь драться со мной?

※※※

«Сяойи, почему мы снова возвращаемся? Разве ты не говорил, что мы не можем пойти и найти раненого? Те люди, которых мы только что встретили, являются чиновниками. Разве раненый в лесу не тот плохой парень, которого они ищут?

«Не задавай так много вопросов. Смотри, помоги мне найти поблизости такую ​​траву в такой форме». Он Дангуи показал траву в руке.

«Хорошо.» Чжэнь Цзин послушно наклонился, чтобы помочь ей найти его.

Через некоторое время они сорвали пять или шесть трав. — Хорошо, этого достаточно. Хэ Дангуй тихо сказал с улыбкой и потянул Чжэнь Цзина: «Пошли, мы можем спасти его сейчас».

«Спасти его? Замечательно! Но можно ли спасти жизнь плохому парню? Чжэнь Цзин моргнул.

Хэ Дангуи сжала кулаки, чтобы выжать жидкость из травы. Она выглядела спокойной и тихо сказала: «Чжэнь Цзин, не все в мире можно разделить на добро и зло. Их можно сдвинуть за одну секунду».