«Это мисс Тан Ю Ци, наш большой босс». — сказал Мин Сюэбай.
Персонал выглядел потрясенным. Некоторые из них закрыли рты руками. Через мгновение они поклонились Ю Ци.
«Мы сожалеем.» Они извинились перед Ю Ци.
«Все нормально. Можешь идти и делать свою работу». Ю Ци улыбнулась.
«Спасибо.» Персонал ушел.
«Сестра Ю Ци, увидимся позже». Мин Сюэбай тоже поклонился и ушел.
Юй Ци и Лун Хуэй подошли к офису Чуй Мэй Фунг. Похоже, у Чуй Мэй Фунг был гость. Ю Ци ждал снаружи. Здесь была скамейка. Итак, Юй Ци и Лун Хуэй сидели и ждали, пока люди внутри закончат обсуждение.
Несмотря на то, что они были снаружи, они все еще могли слышать разговор внутри. Внутри был мужчина с Чуй Мэй Фунг.
«Мисс Чуи, мы хотели бы предложить вам самую высокую цену за этот отель. Вы можете рассмотреть наше предложение?» — сказал мужчина.
Чуй Мэй Фунг посмотрела на мужчину. «Как я уже говорил, мы не заинтересованы в продаже этого места. Пожалуйста пойми.»
Мужчина не сдавался и все еще хотел уговорить Чуй Мэй Фунг. «Мисс Чуи, вы должны быть рады, что мы предлагаем самую высокую цену, которую вы можете получить».
«Самая высокая или нет, мы не продаем. Можешь перестать меня убеждать. Чуй Мей Фунг закатила глаза.
Ю Ци сузила глаза. Кто-то пытался купить место, которое она построила? Как интересно. Она улыбалась, но ее глаза не улыбались.
Не дожидаясь, Ю Ци открыла дверь. Чуй Мэй Фунг собиралась сделать выговор человеку, который ворвался в ее офис, заткнув рот.
Мужчина обернулся, увидел Ю Ци и нахмурился.
«Сестра Мэй Фунг». Юй Ци позвала Чуй Мэй Фунг.
Чуй Мэй Фунг собиралась заговорить, но мужчина перебил ее.
«Мисс Чуи, это ваша сестра? Ты должен научить ее, как не вламываться в чужую комнату. — прокомментировал мужчина.
Ю Ци посмотрел на мужчину. Это был мужчина средних лет.
Чуй Мэй Фунг посмотрела на Ю Ци и мужчину.
«Мисс Чуи, вы должны сказать своей сестре, чтобы она вышла. Мы находимся в середине разговора здесь. — сказал мужчина. Его глаза смотрели на Ю Ци, говорящую ей уйти.
«Беседа? Разговор сделан. Решение всегда одно и то же, сколько бы вы меня ни спрашивали». — сказал Чуй Мэй Фунг.
«Мисс Чуи, мы…» Мужчина не смог договорить.
Чуй Мэй Фунг порезал его. «Владелец не согласится продать это место».
«Владелец?» Мужчина был в замешательстве.
«Какие? Ты думаешь, я хозяин? Чуй Мэй Фунг посмотрела на мужчину нелепым взглядом.
— Тогда могу я встретиться с вашим боссом? Мужчина сказал, что надеется встретиться с владельцем.
Чуй Мэй Фунг посмотрела на Ю Ци. Ю Ци улыбнулась и кивнула.
«Конечно. Ты можешь.» Чуй Мэй Фунг кивнул.
Чуй Мэй Фунг встала со стула и пригласила Ю Ци сесть на стул. «Мисс Ю Ци».
Мужчина выглядел растерянным.
— Вы можете поговорить с ней прямо сейчас, если хотите. — сказал Чуй Мэй Фунг.
«Какие? Это твоя сестра?» — спросил мужчина.
«Я никогда не говорю, что она моя сестра. Вы сами это предполагаете. Чуй Мэй Фунг ухмыльнулась.
— Я слышал, она называет тебя сестрой. — возразил мужчина.
«Это просто форма уважения. Сестра Мэй Фунг старше меня. Я должен уважать ее, даже несмотря на то, что я ее босс». Ю Ци порезал его.
Затем она наклонилась, скрестила ноги и села, как большой босс. Она подняла брови.
— Итак, чего ты хочешь? — спросила Юй Ци, хотя слышала разговор раньше.
«Скучать…»
— Мисс Тан, пожалуйста. — сказал Ю Ци.
«Мисс Тан, мой босс хотел бы купить это место». — сказал мужчина.
«Почему?» — спросил Ю Ци.
«Мой босс видит, что это место может прославиться». — заявил мужчина.
«Итак, почему я должен продавать это место вам? Ты считаешь меня идиотом?» — снова спросил Ю Ци.
На этот раз выражение лица мужчины изменилось. Он выбрал плохие слова.
«Мой директор сказал раньше. Мы никому не продаем это место. Перестань просить об этом». Ю Ци сузила глаза.
«Мисс Тан, вы пожалеете, если не продадите это место». Мужчина хотел угрожать Ю Ци.
— Сэр, я думаю, вы должны выяснить, кто я такой. Юй Ци ухмыльнулся, услышав угрозу мужчины.
Услышав это, мужчина немного растерялся.
Юй Цюй положила руку на стол и наклонилась к мужчине. Выражение ее лица изменилось, когда она пристально посмотрела на мужчину.
«Прикоснись к тому, что принадлежит мне, и ты узнаешь последствия. Не говорите мне, что вас раньше не предупреждали. Скажи это своему боссу. Ты знал выход. Юй Ци предупредил мужчину.
Мужчина знал, что больше ничего не добьется. Он встал и ушел. Снаружи он собирался проклясть Ю Ци. Однако он не осмелился пробормотать ни слова, когда увидел убийственный взгляд Лун Хуэя, брошенный на него. Он быстро ушел.
Лун Хуэй заглянул в комнату. Юй Ци подал сигнал Лонг Хуэю войти. Вошел Лонг Хуэй.
«Мисс Ю Ци… Слава богу, вы здесь». Чуй Мэй Фунг сказал Юй Ци.
— Скажи мне, в чем дело? Ю Ци попросил объяснений.
*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, значит, это украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо от вашего бессовестного автора ZerahNeko***