«Кто ты?» — спросил сэр Сянь.
Цинь Ся усмехнулся. «Вы должны знать меня лучше. Я ученик твоего врага».
«Ученик врага». Это слово поразило разум сэра Ксиена. Он наконец понял. Несколько дней назад после инцидента он попросил своих людей сообщить, что Цинь Юэ и ее старшие братья были пойманы врагом их хозяина.
Человек перед ним, должно быть, Цинь Ся, первый ученик. Сэр Сянь успокоился. В молодости он многих обидел. Итак, он думал, что неизвестный мастер пришел забрать его жизнь.
Поскольку это был Цинь Ся, сэр Сянь подумал, что ему не о чем беспокоиться. Он не думал, что Цинь Ся намного сильнее его. Он мог справиться с Цинь Ся.
«Понятно… Цинь Ся, не так ли?» Сэр Сянь высокомерно улыбнулся.
«Ты прав.» Цинь Ся ответил.
Сэр Сянь повернулся к другому человеку рядом с Цинь Ся. — Так кто же ты тогда?
«Я Се Ликуй». Се Ликуй назвал свое имя.
— Ты ученик того бородатого мужчины. Что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что хочешь помочь ему. Сэр Ксиен узнал это имя.
— Ты посмел убить ее? Тебе нужно умереть». Се Ликуй прямо говорил сэру Сяню о цели своего прихода сюда.
Сэр Сянь рассмеялся. «Какие вспыльчивые мальчики. Думаешь, ты сможешь убить меня?»
«Испытай меня.» С этими словами Се Ликуй бросилась к сэру Сянь.
Оба начали драться. Люди сэра Сяня начали атаковать Цинь Ся. Цинь Ся фыркнул. Он уклонился от атак и сделал всего один ход. Мужчины упали, шипя от боли.
Сэр Сянь заметил это. Он нахмурился. Эти люди были обучены им лично. Как они могли просто так упасть?
Он взглянул на Цинь Ся, который небрежно посмотрел на него. Цинь Ся должен быть тем, кто разозлился, так как он убил братьев и сестру Цинь Ся.
«Ты должен обращать внимание на своего противника во время боя». Сказала Се Ликуй, яростно нападая на сэра Сяня.
Сэру Ксиену не удалось избежать последней атаки. Он получил удар и отлетел на несколько метров. Его вырвало кровью.
Се Ликуй не стала ждать, пока сэр Сянь отдышится. Он начал свою атаку.
Сэр Сянь жил долго. Он знал несколько трюков. Он думал, что ему нужно отступить первым. Ему было бы невыгодно сражаться в таком состоянии.
Однако сэр Сянь не смог этого сделать, потому что Цинь Ся уже был перед ним и схватил его.
«Я понимаю. Ты хочешь сбежать. Цинь Ся изложил цель сэра Сяня.
Глаза сэра Ксиена замерцали. Он действительно пытался сбежать.
«Вы можете сбежать, но только в загробную жизнь». Цинь Ся улыбнулась.
Эта улыбка показалась сэру Ксиену очень жуткой. Сэр Сянь изо всех сил пытался вырваться из хватки Цинь Ся.
Цинь Ся поднял сэра Сяня и швырнул его на стену. Стена немедленно рухнула, показывая, сколько силы Цинь Ся использовал, чтобы бросить сэра Сяня.
Сэра Ксиена снова вырвало кровью. Он чувствовал себя странно. Он не ожидал, что его тело станет таким слабым. Он что-то задумал.
«То, что ты сделал для меня?» Сэр Сянь подозревал, что Цинь Ся и Се Ликуй что-то сделали с его телом.
— Я только что бросил тебя. — заявил Цинь Ся.
— Я только что избил тебя. Сказала Се Ликуй с каменным лицом.
«Вы, должно быть, что-то сделали с моим телом. Иначе мое тело не было бы таким слабым». Сэр Сянь закричал в гневе.
«Не вините нас. Ваше тело просто слабое. Тебе следует подумать об уходе на пенсию». Цинь Ся ухмыльнулся.
«Ты!!!» Сэра Ксиена снова вырвало кровью.
Сэр Сянь был так зол. Он планировал сбежать, но когда он хотел использовать свою силу, он чувствовал боль во всем теле. В результате его вырвало кровью.
Цинь Ся что-то задумал. Его глаза поднялись. Затем он рассмеялся. Се Ликуй и сэр Сянь посмотрели на него.
«Младшая сестра Юэ, ты по-прежнему великолепна до самого конца». Цинь Ся произнес это заявление.
Он был не слишком громким и не слишком тихим. Это мог слышать каждый.
«Что ты имеешь в виду?» Сэр Сянь чувствовал, что это предложение затрагивает его самого.
«Что? Как… Когда?» — спросил сэр Сянь.
Он не заметил, что его отравила эта маленькая сучка. Как она могла отравить его в тот день?
«Я не знаю. Вы можете вечно гадать об этом». Цинь Ся фыркнул.
Его младшая сестра любила создавать вещи. Не было ничего странного в том, что она овладела искусством отравления. Цинь Ся увидел кучу странных зелий в комнате Цинь Юэ. Не говоря уже о том, что внутри ее пространства росли ядовитые растения.
— Нет… Нет… Нет… Этого не может быть. — закричал сэр Сянь.
Однако, когда он снова захотел использовать свою силу, произошло то же самое. Он чувствовал боль во всем теле.
«Даже если ты уже отравлен, я все равно не прощу тебя». — сказал Цинь Ся.
Он призвал пурпурный огонь. Глаза сэра Ксиена широко раскрылись, когда он увидел огонь. Нет… Ему нужно было бежать. Не обращая внимания на боль, он попытался встать.
Однако Цинь Ся уже бросил пурпурный огонь в сторону сэра Сяня. Пурпурное пламя начало окружать сэра Ксиена и обожгло его. Он попытался стряхнуть огонь, но это было бесполезно.
«Арх!!! Аргх!!!” Сэр Сянь закричал от боли.
Он много боролся во время крика.
*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, значит, это украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо от вашего бессовестного автора ZerahNeko***
Эта глава отредактирована Tzin99… Спасибо за вашу помощь…