Глава 185. Помощь им противостоять искушению

При моих словах лицо волка под челюстью расплылось в улыбке. «Я могу сделать тебя королевой», — раздался глубокий голос, который, казалось, заставил вибрировать саму Землю.

Я улыбнулась в ответ на его слова. «Я уже. И вы угрожали моим людям.

«Со мной вам не понадобится четыре», — последовал его ответ, и я увидел, как мои люди застыли в ярости от его слов. Я только рассмеялся.

— Прости, ты не в моем вкусе, — сказала я, не сводя глаз с его подбородка. «Но теперь моя очередь ставить ультиматум. Развернитесь и уходите, иначе мы с вами позаботимся о том, чтобы никто из ваших от этого не ушёл. Я чувствовал беспокойство в связях между мной и моими людьми, но тот факт, что они оставались неизменными снаружи, значил очень многое. Они доверили мне позаботиться об этом, и я так и сделал.

«Ван Чао, настрой их друг против друга. Лю Юй Цзэн, пошли свой туман и убей их всех, — сказал я сквозь свои оковы. «Они все должны умереть, но мы не можем позволить ни одной рыбе выбраться из нашей сети».

«Ты — дикая дочь своей матери», — сказал гигант, я был уверен, что это должно было быть шепотом, но это прозвучало так, словно рассекали воздух клинком.

«Я не буду стричься, я не буду понижать голос», — ответил я, продолжая песню.

— И ты не будешь моей королевой? — спросил зверь передо мной.

— Нет, — просто сказал я.

«Почему?» — потребовал он, и его вспыльчивость начала проявляться.

«Дитя моей матери танцует в темноте», — пропела я, раскачиваясь взад и вперед. Это была одна из тех песен, которые, казалось, обращались ко всем частям моего существа. Но в данном случае это было правильно. Я бы танцевал в темноте, если бы это означало защиту моих людей.

Я мог слышать тихий стук тел, падающих на землю, и если я мог это слышать, то гигант определенно мог. Пытаясь сосредоточить его внимание исключительно на себе, я призвал свое фиолетовое пламя и поднял руки ладонями вверх по бокам. Я позволила огню подняться вверх по моим рукам, пока оно не охватило все мое тело.

В этой поездке я был одет просто в джинсы и свитер, но все равно выглядел как фиолетовая свеча.

Гигант снова обратил свое внимание на меня, его бездонные глаза отслеживали путь пламени, все его существо было сосредоточено на мне. Он вибрировал, когда уронил один из своих боевых топоров на землю и потянулся вперед, чтобы попытаться коснуться огня, который защищал меня. Кончики его пальцев коснулись огня, и он с шипением отдернулся назад, не ожидая боли.

Выронив второй топор, он протянул обе руки, пытаясь прикоснуться ко мне, все его существо сосредоточилось на мне, как мотылек на пламени.

Он попытался схватить меня за руку другой рукой, но столкнулся с той же проблемой, что и раньше. Отдернув руку, он поднес ее к губам и лизнул волдыри от ожогов, появившиеся на его ладони. Он наклонил голову и посмотрел на меня, когда я чуть-чуть отодвинул пламя.

Думая, что это его шанс, он схватил меня за плечи и сжал так сильно, что я удивился, что мои руки не сломались под давлением. Согнутый почти пополам волчий череп опустился мне на лицо, черные дыры на месте глаз казались черным морем небытия.

— Моя королева, — прорычал он настолько тихим голосом, что слова почти невозможно было разобрать. Но я мог их слышать, и мои люди тоже.

— Их королева, — улыбнулась я в ответ. «Твоя смерть.» Как только я сказал последнее слово, я окунул нас двоих в пурпурное пламя, плоть его рук растворилась в моей коже, не давая ему оторваться от меня.

Он упал на колени, запрокинул голову назад и зарычал от боли.

В ушах у меня звенело, но я продолжал вливать свою силу в пламя, пока его руки не превратились в пепел там, где они лежали на моих руках. Пепел поднимался по его запястьям к предплечьям и продолжался до тех пор, пока все его тело просто не почернело и не унеслось ветром, и его больше никогда не видели.

— Остальные мертвы? — спросил я, смахивая пыль с черных пятен на плечах. Я посмотрел на своих людей, когда им потребовалось несколько минут, чтобы ответить. 𝐍𝒐𝗏𝖾𝐿𝔫𝑒xt.𝑐𝑜𝓶

«Они мертвы», — подтвердил Лю Вэй, сделав шаг ко мне. Он намочил кусок ткани своими силами и начал мыть мои руки, очищая меня лучше, чем я.

«Звучит отлично. Я все сожгу, и тогда мы сможем взлететь. Это заняло больше времени, чем должно было, и теперь FNG сможет сказать мне, что он мне так сказал», — проворчал я, взяв руку, за которой Лю Вэй не ухаживал, и выстрелил фиолетовым пламенем, чтобы сжечь тела остальных. из Похитителей.

Я не хотел оставлять никаких доказательств того, что произошло. Я понятия не имел, получили ли мы их все или что-то еще, но я не собирался рисковать. Машины, на которых они ехали, взорвались, когда мое пламя подожгло их танки, звук взрывов эхом разнесся в воздухе.

— Нам пора идти, — сказал я, торопливо обернувшись. Как я мог забыть, что зомби будет привлекать вибрация взрывающихся машин? Голубую акулу не зря прозвали акулой-реквиемом.

Месса по умершим.

И мертвецов здесь было много.

И много жизни, если мы не начнем действовать в ближайшее время. Я знал, что зомби не тронут Похитителей, никакой страх не делал их ужасными на вкус, но это не значило, что нас не было в меню. И вскоре их нахлынула целая волна.

Я ускорил шаг и практически побежал к своему фургону. «Нам нужно уйти сейчас же», — позвал я Ван Чао, зная, что он сможет увидеть мои опасения. Я даже не успел сесть, как мой фургон рванул вперед и набрал скорость. Чэнь Цзы Хань держался за крышу и улыбался мне. «Готовы возобновить просмотр фильма?» он спросил меня.

Я поднял бровь. «Вы действительно это хотите сказать? У вас нет вопросов? Без комментариев? Ничего?»

Чэнь Цзы Хань поднял брови и выпятил нижнюю губу. «Неа. Вы сообщите нам, когда будете готовы. А пока нам есть, что посмотреть».

И именно поэтому, дорогие мои, мои люди самые лучшие.

Я похлопала по дивану рядом со мной, и как только он сел, я свернулась калачиком в его объятиях. «Я бы приняла душ, но не думаю, что на сегодня все», — сказала я, прижимаясь ко мне и вытаскивая одеяло из своего пространства.

«Все в порядке», — успокоил он меня, обняв меня и включил фильм. «Только никаких комментариев о том, насколько сумасшедшая кошатница была права».

В данном случае я ошибся. Остальная часть поездки прошла более гладко, чем планировалось, и нам удалось добраться до базы City Y Sanctuary Base чуть более чем за два с половиной часа. Возьми этот ФНГ. Я был прав.

Но прием, который нас ждал, оказался совсем не таким, как я ожидал.

«Кто-нибудь скажет мне, почему мы сидим по эту сторону ворот, когда это они пришли к нам за помощью?» — спросил я своих людей, выйдя из фургона, в котором просидел целый час. Я имею в виду, что Чэнь Цзы Хань пытался отвлечь меня новыми фильмами, но я мог выдержать не так много, прежде чем разозлился.

Мы были там, потому что они попросили нас приехать. Для них заставлять нас так ждать было чистой ерундой.

«Мы ждем, пока генерал-майор придет и впустит нас. У них тоже проблемы со всей нашей техникой. Я не удивлюсь, если они попытаются найти способ отобрать их у нас, — проворчал Лю Вэй со своего места рядом с Ван Чао. Двое мужчин прислонились к капоту ведущего внедорожника, скрестив ноги в лодыжках и руки на груди. Надев черный узкий свитер и черные брюки-карго, они выглядели достаточно хорошо, чтобы их можно было съесть.

— Что ж, давайте поможем устоять перед искушением, — сказал я, глядя на своих людей. — Все вышли?

Перепроверив, что все 100 человек учтены, я поставил все внедорожники, фургоны и квадроциклы обратно на свое место и встал рядом со своими людьми, ожидая того, что должно было произойти.