Глава 289. Прошлый потенциал и прямо в Фубар

Лю Вэй и я вернулись к передней части заправочной станции, где располагался круглосуточный магазин. Лю Вэй нес мой кусок торта, а я нес свою кружку.

— Правда, принцесса? — со вздохом спросил Чэнь Цзы Хань.

«Что? Тебе это не нравится?» — сказал я с ухмылкой на лице. Для меня это была кружка поменьше, больше похожая на то, как должна выглядеть настоящая кофейная кружка, а не на те чудовищные, которые я обычно покупал. Но там был единорог с кучей звезд вокруг, и на нем было написано: «Назад, нахер, посыпай синиц, сегодня не тот день». Я проткну тебя своим рогом». Я думал, что это будет идеально для большинства ситуаций, но особенно для тех случаев, когда кто-то (в основном из военных) собирается попросить нас о чем-то.

«Это прекрасно», — сказал Лю Ю Цзэн, подходя, чтобы поцеловать меня в лоб. Я улыбнулась ему, счастливая, что он понял.

«Проблема», — позвал Ван Чао, ища меня. — Ты можешь подойти сюда на секунду?

«Почему у меня такое ощущение, будто меня вызывают в кабинет директора?» — спросил я, закатывая глаза и глядя на Лю Юй Цзэна.

«Наверное, потому что ты такой», — ухмыльнулась Лю Вэй, поцеловав меня в щеку, прежде чем подтолкнуть меня к Ван Чао.

«Мой торт!!» — крикнул я, глядя через плечо на Лю Вэя. Он просто смеялся надо мной, этот осел.

«Я сохраню это», — пообещал он.

«Если ему не хватает хотя бы одного укуса, я убью тебя», — сказал я ему совершенно серьезно. Я имею в виду, это был кусок пирога, о котором мы говорили. Добыть этот материал было непросто.

Дуясь из-за того, что мне пришлось оставить свой торт, я сделала глоток кофе, благодарная, что не настолько глупа, чтобы позволить ему оставить себе и этот торт.

«Ага?» — спросил я, подходя к Ван Чао. Благодаря Лю Вэю у меня было очень хорошее представление о том, что произойдет, но это не означало, что я собирался облегчить ему жизнь.

«Я хотел бы познакомить вас с командующим Хуан Нянь Цзу», — сказал Ван Чао, притягивая меня к себе. «Он является командиром одной из команд «Морских драконов», дислоцированной на военно-морской базе города N».

— Нет, — сказал я автоматически. «Не произойдет.»

«Прошу прощения?» — потребовал Хуан Нянь Цзу, оглядывая меня с ног до головы.

Я со вздохом посмотрел на Ван Чао. «Извините, это рефлекторная реакция на все, что касается армии или флота», — сказал я с натянутой улыбкой.

«Я понимаю», — ответил Ван Чао, гладя меня по волосам и целуя в висок. — Но, пожалуйста, просто выслушай меня. Я моргнул на секунду. Действительно ли Ван Чао собирался защищать интересы командира? Очевидно, он считал это важным вопросом.

«А если я откажусь после того, как тебя выслушаю?» — спросил я, полностью игнорируя взгляды окружающих меня военных.

«Тогда нет», — ответил он, успокаивая меня.

Сделав глубокий вдох, я собрался с духом.

«Его команда выполняла специальную миссию прямо перед ударом ЭМИ», — начал Ван Чао, не обращая внимания ни на кого, кроме меня.

— Ты не можешь ей этого говорить! — прорычала женщина, открывшая дверь с дробовиком. «Это деликатный военный вопрос, в котором не участвуют гражданские лица».

«Лейтенант», — прорычал ее командир, и я был впечатлен, когда она больше не настаивала на этом вопросе. Я посмотрел на мужчину, стоящего передо мной, новыми глазами. Чтобы иметь такой большой контроль над членом своей команды, вы были либо хорошим лидером, либо тем, кого боялись. И я не увидел никакого страха в женщине передо мной.

«Они все это время пытались добраться до города А, но возникли некоторые проблемы», — продолжил Ван Чао, не обращая внимания на взрывы женщины.

«Несколько проблем», — усмехнулся командир. «Я думаю, что потеря нескольких моих людей — это нечто большее, чем просто несколько проблем».

«Сколько ты потерял?» — спросил я, склонив голову набок. Я быстро пересчитал людей вокруг меня.

«Шесть», — последовал краткий ответ женщины.

«Шесть из 16? Это не кажется таким уж плохим. Где ты был, что потерял их?» — спросил я с любопытством.

«Пытаюсь добраться из города N сюда», — ответил командир, изучая меня. Я не возражал, я знал, как выгляжу. Кроме того, в этот момент, если меня перестанут недооценивать, я могу начать волноваться.

Я улыбнулся мужчине, прежде чем снова обратить внимание на Ван Чао.

«Им нужно вернуться к реке между городами B и N, забрать устройство, которое они должны были получить, и вернуть его в город A», — быстро закончил Ван Чао, как будто я с большей вероятностью согласился бы помочь, если бы ему потребовалось меньше времени, чтобы рассказать мне об этом. Он посмотрел на меня, словно оценивая мою реакцию.

«Могу ли я теперь сказать нет?» — спросил я с усталым вздохом. Я знаю, что Ван Чао хотел помочь, но я не был уверен, почему он хотел пойти.

«Можешь», — медленно ответил Ван Чао.

«Почему ты следуешь тому, что она говорит? Адмирал, пожалуйста, нам очень нужна ваша помощь. Правительству нужна ваша помощь», — сказала женщина, глядя на Ван Чао.

«Я начинаю терять счет тому, сколько у тебя воинских званий», — проворчал я себе под нос, глядя на мужчину рядом со мной.

«Ничто из этого не имеет значения», — заверил меня Ван Чао. «В конце концов, решение за вами».

К черту мою жизнь.

Мы перешли от потенциальных проблем прямо на территорию FUBAR.

— Пойдем, — сказал я со вздохом. Если бы не тот факт, что я действительно колебался по поводу возвращения на ранчо, я, возможно, выдержал бы больше борьбы. А так, возможно, это было бы не так уж и плохо.𝔫𝐎𝔳𝖊𝓁𝑛𝑒xt.𝗇𝓔t

Что, черт возьми, случилось с Первым Шагом? – спросил я себя со вздохом.

«Спасибо», — прошептал Ван Чао, и я никогда не слышал, чтобы он чувствовал такое облегчение. Уже один этот тон заставил меня понять, насколько это важно для него.