Глава Ch775.7 — Экстра 7: Любители бабочек

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава Ch775.7 – Экстра 7: Любители бабочек

Под редакцией Эа

После того, как фея Чжи Вэй увидела Линь Чжаня, она лишь слегка отругала его и не сделала никаких других ненужных вещей, прежде чем отпустить его обратно.

После того, как Линь Чжан ушел, несколько женщин, которые пришли вместе жаловаться и хотели, чтобы фея Чжи Вэй дала Линь Чжаню хороший урок и выгнала его из Восточного дворца, почувствовали себя несчастными. Это было далеко от того эффекта, которого они ожидали.

Одна из женщин спросила: «Ваше Величество, почему вы так легко позволили этому домашнему питомцу уйти? Его внешний вид на первый взгляд отвратителен».

«Да, Ваше Величество, не кажется ли вам, что он особенно высокомерен и не воспринимает вас всерьез?»

Фея Чжи Вэй взглянула на них, слегка улыбнулась и неторопливо сказала: «Это невероятный человек. Если вам нечего делать, то просто поучитесь у него. Его сдержанное и умелое поведение необычно».

Более того, если бы Линь Чжань однажды занял эти три женские позиции, он никогда бы не обратился за помощью к другим или не восстановил бы расположение, подав жалобу.

Фея Чжи Вэй прожила столько лет и повидала столько людей, но даже она не могла сказать, что за человек был Линь Чжань.

Если кто-то сказал, что он может многое вынести, то он действительно мог многое вынести. Немногие мужчины в этом мире охотно упали бы так низко и признались бы, что являются домашними любимцами другого человека, но Линь Чжань продолжал использовать это как оправдание, вместо этого заставляя все в нем, что казалось неприятным, становиться вполне естественным.

Фея Чжи Вэй развеселилась. «Посмотрите на Линь Гуанлина. Он мог сказать: «Я питомец мужского пола, и моя работа — очаровывать и очаровывать моего хозяина». Это моя миссия», и под предлогом того, что я дал лицо Восточному Владыке, меня заблокировали, не имея возможности ничего сказать. В этом аспекте вы, ребята, действительно несравнимы с ним».

Женщины переглянулись, и у одной из них появилось презрительное выражение. «Это называется толстокожие. Взрослый мужчина готов быть домашним питомцем, а также хочет похвастаться перед миром. У него действительно вообще нет лица».

Его это устраивало.

Фея Чжи Вэй позволила этим женщинам уйти.

Она не верила, что, оказавшись на месте Линь Чжаня, они все равно смогут вести себя сдержанно.

Линь Чжань был более прямым, чем обычные люди.

Он просто хотел соблазнить Сюань Уше и завоевать его расположение, и никто не мог его остановить. Сюань Уше узнал о том, что Линь Гуанлина позвала фея Чжи Вэй, как только он вернулся в Восточный дворец.

Когда он пришел искать Линь Чжаня, Линь Чжань ловил рыбу в маленькой лодке на озере Лотосового сада. Он прожил замечательную жизнь. Сюань Уше подошел к Линь Чжаню и легко приземлился в лодку, которая даже не покачивалась.

Линь Чжань был поражен и чуть не выронил шест из рук.

Он сказал: «Айя

— мягко толкнул Сюань Уше и пожаловался: «Моя рыбка! Ваше Величество, вы очень плохи. Я ловил рыбу весь день и, наконец, с большим трудом поймал одну рыбу, но ты ее спугнул».

Сюань Уше схватил руку Линь Чжаня, прижал ее к груди и спросил: «Твоя рыба важнее меня?»

Линь Чжань закатил глаза с расчетливым выражением лица.

Сюань Уше был убит горем. «Забудь об этом, ты будешь уговаривать меня всякий раз, когда твои глаза так повернутся. Я не хочу соревноваться с рыбой, чтобы узнать, кто важнее в твоем сердце».

Линь Чжань засмеялся. «Конечно, Ваше Величество — самый важный. Все горы, простирающиеся на сто тысяч миль на Востоке, не имеют такого значения, как Ваше Величество.

Сюань Уше: «&#k2026;».

Почему он решил, что это звучит странно?

Линь Чжань улыбнулся. «Ваше Величество вернулись довольно быстро. Я думал, Вашему Величеству понадобится десять лет, чтобы поехать навестить друзей.

«Если мне понадобится десять лет, чтобы вернуться, не придется ли тебе десять лет оставаться одному в пустом доме? Мне жаль вас.» Сюань Уше тоже засмеялся, подтянул Линь Чжаня, обнял его и полетел к прибрежному павильону.

Приземлившись на землю, Линь Чжань так ярко улыбнулся. «Похоже, мне придется наградить Ваше Величество. В конце концов, Его Величество все еще думает обо мне, даже когда он вдали от дома».

Сюань Уше ущипнул Линь Чжаня за подбородок и сказал с улыбкой: «Это правда».

Сюань Уше действительно не был человеком с сильным сексуальным желанием. Однако с тех пор, как Линь Чжань дал ему мясо, он обнаружил преимущества употребления мяса. Однако Сюань Уше не был бесконтрольным человеком. Напротив, у него был очень сильный самоконтроль, но Линь Чжань был очень снисходителен и хотел играть с ним каждую ночь.

Однако Сюань Уше мог его контролировать и не боялся, что он умрет, если будет слишком много баловаться.

Закончив, Сюань Уше засунул в рот Линь Чжаню золотисто-фиолетовую таблетку, пока тот лежал на кровати и выглядел так, будто собирался заснуть.

«Что это было?» Линь Чжань открыл глаза и в замешательстве посмотрел на Сюань Уше.

Сюань Уше коснулся своего лба. «Это хорошо, просто потерпи немного боль».

Как только Сюань Уше закончил говорить, Линь Чжань почувствовал, как будто все его тело пронзили иглы, и холодный пот внезапно упал на землю.

«Ах ах ах

— что это? Так больно… Ваше Величество, так больно!» Линь Чжань чуть не перевернулся от боли, и его голос звучал так, будто он собирался заплакать.

Кто-то держал его на руках, очень нежно утешил и сказал ему на ухо: «Все в порядке, это таблетка, которая поможет тебе восстановить твое Море Даньтянь Ци. Если вы потерпите это некоторое время, вы вернетесь в нормальное состояние. Не бойся».

Голос, казалось, обладал волшебной силой, и Линь Чжань быстро успокоился.

Внезапно он больше не чувствовал такой сильной боли.

В прошлом Линь Чжань никогда не кокетничал перед Учителем, не говоря уже о том, чтобы проявлять застенчивость перед детьми, похожими на его младших братьев. Все чувствовали, что Линь Чжань рядом с Учителем был действительно могущественным человеком, и он никогда не кричал от боли. Он был похож на человека, у которого не было недостатков.

Однако Линь Чжань обнаружил, что теперь он стал кокетливым.

Раньше он бы посмеялся над болью и просто терпел бы ее.

Но теперь он хотел сделать свой вой известным всему миру. Даже если это было не так уж больно, ему все равно хотелось поплакать и немного покричать.

Он не знал, произошло ли это потому, что его терпимость ухудшилась, или потому, что он знал, что кто-то пожалеет его, поэтому он не беспокоился.

Через некоторое время Линь Чжань почувствовал теплую ци.

кружащийся в его Море Даньтянь Ци. Ладонь Сюань Уше все еще прижималась к его пояснице, сглаживая хаотичную Ци в его теле.

Линь Чжань обернулся и посмотрел на Сюань Уше. «Ваше Величество, скажите правду, что именно вы сделали? После того, как ты вышел, ты получил дополнительную таблетку. Это не могло быть так просто, как пойти в гости к друзьям».

Сюань Уше потер голову и сказал: «Я пошел навестить старого друга, который знал, как очищать таблетки. Я обыграл его в шахматы, и он дал мне эту труднодоступную таблетку».

Линь Чжань улыбнулся: «Твой друг, должно быть, очень не хотел расставаться с такой ценной таблеткой».

Сюань Уше: «Да».

Линь Чжань моргнул. «Ваше Величество, когда вы пошли навестить друзей, фея Чжи Вэй послала кого-то найти меня».

Сюань Уше сделал вид, что не знает. «Зачем она тебя ищет? Она вызвала у тебя трудности?»

Линь Чжань улыбнулся. «Трудностей особых не было. Она, наверное, хотела посмотреть, откуда взялась эта маленькая шалунья, которая околдовала ее мудрого и могучего сына, никогда раньше не прикасавшегося к красавицам, и эта шалунья даже избила сына из семьи важного министра.

Сюань Уше поднял брови. — Ты действительно показал себя важным.

Линь Чжань: «Во всяком случае, все остальные так говорят, я не настаивал на том, чтобы так себя описывать».

Сюань Уше ущипнул Линь Чжана за нос. «Ты единственный, кто может хорошо говорить. А сейчас я зашью тебе рот, чтобы посмотреть, сможешь ли ты еще говорить».

Линь Чжань: «Помимо речи, у моего рта есть много других применений. Ваше Величество не может не знать об этом. Вы действительно готовы это сделать?»

Сказав это, Линь Чжань взглянул на нижнюю половину Сюань Уше и фыркнул. — Я не верю Вашему Величеству.

Сюань Уше не знал, смеяться ему или плакать. — Не можешь ли ты быть более сдержанным?

Линь Чжань моргнул и притворился невиновным. «Что я говорил? Я имею в виду, если ты зашьешь мне рот, я не смогу есть. Если я не смогу есть, я буду несчастен и не позволю есть Вашему Величеству. Разве Ваше Величество не чувствует сопротивления?

Сюань Уше: «…».

Линь Чжань скривил губы. «Я так хорошо готовлю, что не верю, что Ваше Величество захочет с этим расстаться».

«…»

«…»

«Линь Гуанлин!» Сюань Уше перевернулся и прижал Линь Чжаня снизу, притворившись злым и задушив его за шею. «Заткнись, заткнись, заткнись! Однажды я лишу тебя возможности говорить!»

Линь Чжань засмеялся. «Это правда, что я не мог говорить, когда отсасывал ртом Ваше Величество».

Сюань Уше: «…».

Он внезапно почувствовал себя немного озадаченным. У него было много друзей, у которых в гаремах было три жены и четыре наложницы, но он чувствовал, что иметь рядом с собой Линь Чжана достаточно сложно. Как эти подруги могли быть настолько искусными и сумели выжить среди этих маленьких распутниц в гареме, что до сих пор никто не умер от сексуального истощения?

Реальность доказала, что не все в гареме были такими смелыми, пикантными и кокетливыми, как Линь Чжань. И только после того, как Линь Чжань ушел на долгое время, он внезапно понял это.

Естественно, они снова начали возиться.

После того, как Море Даньтянь Ци Линь Чжаня было восстановлено, его белые волосы на висках почернели, и он выглядел намного моложе, как будто он был свежим и нежным юношей восемнадцати лет.

Отношения между Линь Чжаном и Сюань Уше становились ближе и лучше, и они проводили все больше и больше времени вместе.

Линь Чжань был интересным человеком. В его голове всегда были вещи, о которых Сюань Уше никогда не думал.

«В наше время было нечто, называемое телевизором». Линь Чжань похвастался: «Когда кто-то снимается или поет, мы можем видеть это по телевизору, и есть много телеканалов, которые можно изменить. Если вы не хотите смотреть на актера, вы также можете посмотреть на других актеров».

Сюань Уше: «Это почти то же самое, что стена, на которую записывают видео».

Линь Чжань: «Разница все же есть. Вы можете смотреть только на одного человека на стене. Если вам не нравится его игра, что еще можно посмотреть?»

Сюань Уше фыркнул. «Если мне не нравится его выступление, почему я должен позволять ему тратить совершенно хорошую стену для записи?»

Линь Чжань: «…..»

Линь Чжаню внезапно пришла в голову идея. «Ваше Величество, как насчет того, чтобы я написал сценарий, а вы нашли людей, которые репетировали бы для меня пьесу? В наше время существовало множество классических сценариев, которые были очень интересны. Раньше мне нравилось читать романы».

Сюань Уше не думал, что что-то не так. Вместо этого ему было немного любопытно узнать о сценариях, которые прочитал Линь Чжан. «Сначала напишите сценарий, и сначала дайте мне его прочитать. Если я считаю, что это хорошо, то я найду кого-нибудь, кто это устроит».

Линь Чжань с радостью отправился писать сценарий.

В течение нескольких дней сценарий был готов.

Он показал его Сюань Уше, который дважды взглянул на него и был привлечен сюжетом. Прочитав это, Сюань Уюнь сказал: «Неплохо».

Линь Чжань: «Это точно. В мое время это был особенно известный сборник рассказов».

«Любители бабочек» были классикой Великой Небесной Династии.