Глава 34

Урок

Когда Му Янлин потащила троих кузенов на гумно, мадам Ма-Лю держала внучку за руку и упрямо стояла посреди гумна. Ее взгляд был грустным и одиноким. Напротив нее Ма Дагуи уговаривал членов своего клана перераспределить гумно.

Как и в деревне Нерхилл, гумно в деревне Вест-Маунтин было построено на деньги жителей и разделено в зависимости от размера каждой семьи.

Ма была главной фамилией в Вест-Маунтин-Виллидж, поэтому тогда они внесли наибольший вклад. Естественно, они тоже взяли большинство. Большая часть гумна принадлежала семье Ма.

Гумно под именем госпожи Ма-Лю подарил ее мужу ее тесть, когда он был рядом. На другой стороне было гумно Ма Дагуи.

У ее тестя было только два сына, Ма Дагуй и Ма Дафу.

Теперь у Ма Дагуи была очень веская причина потребовать перераспределения. Поскольку у госпожи Ма-Лю не было внуков, а у ее семьи было очень мало сельскохозяйственных угодий, то занимать такое большое гумно у ее семьи просто не было никакой необходимости. С другой стороны, у него было трое сыновей и более 10 внуков. В их семье было более 10 человек, и они владели все новыми и новыми сельскохозяйственными угодьями. Как такового гумна, который ранее дал ему отец, было недостаточно.

Его рассуждения были очень бесстыдными, но никто не чувствовал, что его рассуждения ошибочны. Это произошло потому, что в семье мадам Ма-Лю не было наследника мужского пола. Это означало, что после ее смерти семья Ма Дагуи будет иметь приоритетное право завладеть домом, в котором она жила, ее гумном и ее огородом.

Подобные вещи были обычным явлением в деревне. Если бы Ма Юкай не убила своего сына, невестку и внука, мадам Ма-Лю не стала бы возражать, даже если бы она была недовольна.

Но не сейчас. Даже если бы она разбила все это, она бы не оставила их семье Ма Дагуи.

Поэтому она стала посреди гумна и ясно сказала: «Если кто-нибудь осмелится разделить мое гумно, я сегодня умру здесь».

Му Янлин была в ярости. «Двоюродная бабушка, почему ты так легко говоришь о смерти?» Она подбежала вперед и потянула ее за спину. Она взглянула на Ма Дагуи и сказала мадам Ма-Лю: «Двоюродная бабушка, ты действительно глупая. Если ты умрешь, мои кузены умрут только вместе с тобой. Эти люди могут просто использовать воду, чтобы смыть пятна крови в долине, но разве в конечном итоге они не выиграют? На вашем месте я бы пошел в правительственное учреждение и подал на них в суд за издевательства над слабыми. Если ты не хочешь идти, это просто. Просто разбейте это гумно. Кто хочет, тот может починить. Раз ты все равно планируешь умереть, чего тебе бояться? Прежде чем умереть, ты можешь утащить за собой всю их семью. Таким образом, у тебя, по крайней мере, будет компания в путешествии в преисподнюю, верно?

Му Янлин говорила очень мягко, но эта маленькая девочка поразила всех. Даже мадам Ма-Лю не могла не быть шокированной и тайно обеспокоенной. Она действительно хотела угрожать им своей жизнью, но в ее намерения не входило тащить за собой внучатую племянницу. Если бы эти слова распространились, все в окрестных деревнях, вероятно, узнали бы о несгибаемой личности ее внучатой ​​племянницы. Это могла быть замечательная черта для мужчины, но не лучшая оценка для женщины.

Как она могла утащить вниз свою преданную внучатую племянницу?

Не обращая внимания на ее мысли, Му Янлин только сказала: «Двоюродная бабушка, это не то решение, которое может принять их семья. Почему бы тебе не спросить патриарха твоей семьи Ма, что он думает?»

Ма Дагуи усмехнулся и сказал: «Это внутренние дела моей семьи Ма. С каких пор посторонний может вмешиваться во внутренние дела семьи Ма?»

«Кто сказал, что это внутренние дела семьи твоей Ма?» Лю Дацянь примчался с группой людей. Он вышел из толпы и ухмыльнулся. «Двоюродная бабушка моей семьи Лю не вышла замуж за вашу семью Ма как невестку, чтобы семья Ма издевалась над ней».

Взгляд Лю Дацяня скользнул по лицам Ма Дагуя и других старейшин, заставляя их непроизвольно наклонить головы. «По твоему мнению, Ма Дагуй, твоего гумна недостаточно для твоей семьи из более чем 10 человек. Только потому, что у моей старшей сестры семья меньше, чем у тебя, ты хочешь, чтобы она делила свое гумно с твоей семьей. Означает ли это, что другие семьи, состоящие всего из трех-четырех человек, тоже должны отдать вам свое гумно?»

Как только эти слова были произнесены, жители деревни Западная гора посмотрели на Ма Даги с плохим выражением лица. Это верно. Если сегодня они создали прецедент и позволили ему занять гумно мадам Ма-Лю, то в следующий раз, когда семье Ма Дагуи понадобится больший участок гумна, придет ли он и займет их?

Почувствовав зловещие намерения Лю Дацяня, Ма Дагуй вскочил. «Ерунда. Я явно не это имел в виду».

— Значит, ты нацелен только на мою старшую сестру? В конце концов, она твоя невестка. И все же вы, не колеблясь, придумали такой жестокий метод, чтобы воспользоваться семьей моей сестры. Разве этих захваченных вами сельхозугодий недостаточно, чтобы вас прокормить?» Лю Дацянь наступал шаг за шагом. Он потянул Ма Сюхун и Ма Сюлань вперед и спросил: «Разве они не ваши внучатые племянницы? Разве они не являются родственниками вашего биологического младшего брата? Или твой младший брат обидел тебя, когда был жив, и заставил тебя затаить такую ​​обиду?»

Лю Дацянь и Ма Дагуй были представителями одного поколения. В отличие от слов Му Янлина, к которым просто относились как к словам гнева ребенка, его речь пронзала сердца людей. В этот момент все вопросительно посмотрели на Ма Дагуи.

Ма Дагуи фыркнул. «Вы ложно обвиняете меня. Лю Дацянь, поскольку ты зять моей семьи Ма, я не буду опускаться до твоего уровня. Все знают, почему распалась семья моего младшего брата. Это все потому, что дочь вашей семьи Лю сглазила своего мужа, детей и внуков».

«Чёрт!» Лю Дацянь был в ярости. Он повернулся к Ма Дачжуну, стоявшему сбоку, и сказал: «Ма Дачжун, что думает по этому поводу твой патриарх? Согласен ли он с издевательствами Ма Дагуи над моей сестрой? Если это так, наша семья Лю не будет обременять вашу семью Ма. Наша семья Лю может позволить себе прокормить еще троих ртов!»

Сказав это, Лю Дацянь отругал своего сына Лю Тина: «Чего ты ждешь? Твой кузен мертв, но разве ты не человек? Твоя тётя здесь страдает, а ты даже сыновней почтительности не знаешь. Поторопитесь и соберите багаж своей тети. Мы с твоей матерью не будем просить тебя заботиться о нас, когда мы состаримся. Все, что вам нужно сделать, это выполнить обряды на похоронах вашей тети после ее смерти и воспитывать двух своих племянниц, пока они не вырастут и не выйдут замуж. Твой младший брат позаботится обо мне.

Лю Тин послушно выгнул спину и ответил. Он действительно пошел вперед, чтобы поддержать мадам Ма-Лю, и сказал: «Тетя, я верну вас обратно, чтобы собрать вещи».

Не подвергнет ли это их критике?

Члены клана Ма поспешно двинулись вперед, чтобы остановить их. Как они могли посметь ​​позволить им уйти?

Ма Дачжун, который все это время молчал, не имел другого выбора, кроме как выйти вперед и извиниться. Он оттащил Лю Дацяня назад и сказал: «Брат Лю, наш патриарх не знает об этом. Почему бы нам не подождать, пока он придет первым?»

«Чушь чушь. Даже я, выходец из деревни Нерхилл, знаю об этом. Он что, патриарх прячется в штанах или что-то в этом роде?» Лю Дацянь безжалостно оттолкнул его и сказал молодым людям из семьи Лю позади него: «Некоторые из вас тоже скучны. Над твоей тетей так издевались, а ты просто стоял в оцепенении. Какой смысл тебя воспитывать?»

Услышав слова своего дяди, вспыльчивый молодой человек лет двадцати с небольшим засучил рукава и бросился к трем сыновьям Ма Дагуи. Младший сын Лю Дацяня, Лю Чжуан, бросился вперед и ударил Ма Юкая по лицу.

Ма Дагуй не посмел издать ни звука, когда Лю Дацянь сказал, что хочет вернуть мадам Ма-Лю, чтобы вырастить ее. В этот момент, когда он увидел спешащих молодых людей из семьи Лю, он крикнул: «Это моя территория. Не заходите слишком далеко».

Лю Дацянь фыркнул и сказал: «Не беспокойся об этом старике. Твоя тетя старая, а трое ее племянников не имеют никакого воспитания. Поскольку она не способна сделать это сама, помогите ей научить троих племянников, что такое сыновняя почтительность».

Как только эти слова были произнесены, члены семьи Ма, которые хотели остановить их, не могли не остановиться. Это был вопрос между семьей Ма Дагуя и семьей Лю. Если бы они предприняли действия, это стало бы вопросом между кланом Ма и кланом Лю. Это может даже перерасти в конфликт между деревней Вест-Маунтин и деревней Ниархилл.

Деревни с обеих сторон располагались близко друг к другу, поэтому у каждого более или менее были родственники в другой деревне. Было несколько семей, чьи невестки были выходцами из деревни Нерхилл, а у некоторых также были дочери, вышедшие замуж за жителей деревни Нерхилл. Боясь, что их дочери будут подвергнуты пыткам со стороны родителей жены в течение нового года, все остановились как вкопанные и только наблюдали, как избивают Ма Юкая и его братьев.

Челюсть Му Янлин отвисла от шока, а рот был настолько широко открыт, что в него поместилось утиное яйцо. Только теперь она поняла, что ее мастерство атаки было ничем по сравнению с мастерством ее двоюродного дедушки. Такие вопросы действительно должны решать старейшины.