Глава 7

Продажа

Му Ши отвел свою дочь в офис, чтобы заплатить налоги и занять прилавок.

В прошлом рынки и торговые площадки не взимали налогов и позволяли простолюдинам свободно устанавливать прилавки для продажи мелких вещей. Однако на протяжении многих лет Великая династия Чжоу неоднократно терпела поражение. В сочетании с расточительностью королевской семьи уже было недостаточно полагаться на налоги с населения и ферм. Поэтому налоги на торговлю были чрезвычайно тяжелыми. Даже рынки в городах и рынки в сельской местности начали собирать налоги.

Раньше, когда префектура Синъюань не была границей, людям приходилось платить налоги при въезде в город. Позже, поскольку префектура Синъюань стала границей, помимо обычных налогов, они также были вынуждены время от времени повышать налоги на содержание военных. Поскольку налоги были слишком высокими, префектура Синъюань чуть не восстала. В ответ Императорский двор смог лишь отменить городские въездные сборы и некоторые другие сборы. Но даже в этом случае дополнительные налоги, которые им приходилось платить каждый год, все равно были очень значительными.

Поэтому сейчас меньше людей устанавливали ларьки. Хоть они и опоздали, выбор прилавков все еще был.

Му Ши уже был завсегдатаем рынка, поэтому, как только ответственное лицо увидело его, он подал ему знак и сказал: «Прилавок, которым вы обычно пользуетесь, пуст. Возьми это.»

Поблагодарив его, Му Ши заплатил налог медными монетами. Затем он подтолкнул тележку к своему ларьку.

Сидя позади него, скрестив ноги, Му Янлин с любопытством спросила: «Отец, это наша биологическая двоюродная бабушка? Почему я не видел ее раньше?»

«Она даже носила тебя раньше. Когда ты отказался пить молоко, она научила нас кормить тебя рисовым супом. Ты выжил благодаря ей.

Это так? Глаза Му Янлин были полны замешательства. Как она могла не помнить, если у нее были воспоминания с самого рождения?

Му Янлин наклонила голову и осторожно вспомнила. Это заставило Му Ши рассмеяться и сказать: «Глупая девочка, как ты могла помнить, если тогда у тебя еще не было воспоминаний? Не думай об этом больше. Твоя двоюродная бабушка не возвращалась в нашу деревню с тех пор, как тебе исполнилось четыре года. Вы, естественно, ее не видели.

«Двоюродная бабушка вышла замуж далеко?» В эту эпоху в дом своих родителей не возвращались только те, кто женился далеко.

Му Ши покачал головой. «Нет, она живет в деревне Вест-Маунтин за горой. Мы доберёмся до него, перейдя гору к западу от нашего дома. Это очень близко.

Му Янлин была потрясена. «Тогда почему бабушка не пошла домой? Ааа, на горе опасно. Двоюродная бабушка стара, и ей нужно съездить в обход».

Хотя Западная гора была не такой опасной, как гора перед их домом, вокруг нее все еще бродили свирепые звери. Таким образом, большинству людей придется совершить длинный объезд, который займет дополнительно два часа.

Однако Му Ши покачал головой. «Это не все.» Му Ши задумался и сказал: «Твоя двоюродная бабушка вышла замуж за семью Ма из Западной Маунтин-Виллидж. У нее только один сын, твой дядя…»

Двоюродная бабушка Ма-Лю вела тяжелую жизнь. На самом деле, это можно даже назвать трагичным.

Она потеряла мужа, когда была молодой. Ей нелегко пришлось воспитывать сына, но он ввязался в жестокую драку и рано умер. Ее невестка также получила серьезные травмы, пытаясь спасти его. Позже, получив эти серьезные раны, она родила мальчика, который умер в течение часа после рождения. Теперь у нее было только две внучки, на которых можно было положиться.

Му Ши сказал: «Ваш дядя был сбит с пути своим двоюродным братом, но семья этого двоюродного брата не только не чувствовала себя виноватой, они даже обвинили вашу тетю, сказав, что она сглазила своего мужа и детей. Твои дяди не могли ей сильно помочь, поэтому твоя тетя была обескуражена и не вернулась в свой материнский дом».

Му Ши извиняющимся тоном сказал: «Тогда твоя двоюродная бабушка хорошо относилась ко мне, но все эти годы мое внимание было настолько сосредоточено на вас двоих, что я забыл о ней. Она в одиночку воспитывает двоих маленьких детей, помимо того, что над ней издеваются зять и его жена. Интересно, как у нее дела в Вест-Маунтин-Виллидж? Чем больше Му Ши говорил, тем более неловко он себя чувствовал. Выражение его лица стало немного уродливым. «Когда я вернусь домой, я поеду в Вест-Маунтин-Виллидж навестить твою двоюродную бабушку».

У Му Янлин тоже сложилось хорошее впечатление об этой тете. Услышав это, она улыбнулась и сказала: «Отец, почему бы мне не пойти? Ты такой крепкий. Если ты уйдешь, твоя тетушка обязательно будет недовольна, потому что она подумает, что ты им помогаешь, потому что жалеешь их. Я думаю, мне лучше уйти. В любом случае Западная гора находится недалеко от нашего дома. С моей скоростью я смогу пересечь его за час.

Му Ши никогда не беспокоился о том, что его дочь пойдет в гору. Его дочь была сильнее его, а ее навыки выживания в лесу были еще сильнее, чем у него. Му Ши мог отнести их только к талантам. Иначе он действительно не мог понять, как девятилетний ребенок умеет защищаться от ядовитых змей и насекомых в лесу, а также как определять направление в густом лесу.

«Хозяин, сколько стоят эти кролики?» — спросила молодая жена с корзиной.

Увидев, что есть дела, Му Ши быстро встал и улыбнулся. «Этот кролик стоит 20 медных монет за кошку».

Молодая женщина презрительно нахмурилась. «Этот кролик давно умер? Стоит ли оно 20 медных монет?»

Му Ши похлопал себя по груди и сказал: «Сегодня утром все выяснилось. Не волнуйтесь, я известен в этой области. Я никогда не продаю диких животных, убитых накануне».

Девушка подняла брови и посмотрела на него с улыбкой. «А что, если останутся остатки?»

Му Янлин мысленно закатила глаза, чувствуя, что другая сторона напрасно тратит свои усилия, ведя себя кокетливо. Как и ожидалось, Му Ши серьезно ответил: «Если останутся остатки, наша семья высушит их и сохранит в качестве пайка. Мы никогда не продаем остатки посторонним».

Пока молодая женщина колебалась, Му Янлин улыбнулась и сказала: «Невестка, дикие животные, которые мы продаем, самые свежие на этой улице. Почему бы тебе не поспрашивать? Всех отправляют в один и тот же день. Более того, наши дикие животные считаются самыми дешевыми на этой улице».

Увидев, что ребенок назвал ее «невесткой», молодая женщина почувствовала себя счастливой. Подумав, что нет никакой разницы, купила она его здесь или где-то еще, и этот магазин действительно выглядел хорошо, она указала на одного из кроликов и сказала: «Тогда я хочу этого. Босс, взвесь это для меня.

«Хорошо.» Му Ши быстро взвесил его и сказал: «Три кота и девять таэлей. Я посчитаю это за три с половиной кота. Просто дайте мне 70 медных монет».

Девушка тщательно отсчитала из своего кошелька 70 медных монет и дала их Му Янлин. Она улыбнулась и сказала: «Если ваш кролик вкусный, я буду постоянным клиентом. Но если муж узнает, что оно не свежее, я вернусь и найду тебя».

Му Ши похлопал себя по груди и пообещал: «Не волнуйся, наша семья часто продает диких животных на этой улице. Если сегодня вечером ты не найдешь его свежим, просто найди меня завтра».

Только тогда молодая женщина удовлетворенная ушла.

Му Янлин посмотрела на 70 медных монет на своей ладони звездными глазами и прошептала: «Отец, это я застрелила этого кролика».

Му Ши от души рассмеялся. «Хорошо, возьми эти деньги. Ты сможешь использовать их, чтобы купить конфеты, чтобы потом поделиться с младшим братом».

Му Янлин поджала губы. «Я не люблю есть конфеты. Я сохраню их, чтобы купить немного проса для матери и брата». Селезенка и желудок Шу Ваньнян были слабыми, а ее брат Му Боуэн тоже был немного слабым, поэтому им приходилось есть просо и другую питательную пищу.

Му Ши с облегчением увидел, что его дочь такая разумная и внимательная.

Му Ши часто продавал здесь диких животных, поэтому постоянных покупателей было много. В мгновение ока оставшиеся дикие животные были распроданы. Му Янлин с радостью пересчитал медные монеты и сказал Му Ши: «Отец, мы заработали 538 медных монет. Давай позже купим свиные ребрышки и потушим их для мамы».

«Хорошо, я куплю тебе еще кошачью свиную грудинку».

Му Янлин тут же ухмыльнулась, как цветок, обнажив небольшую ямочку на левой щеке, отчего настроение Му Ши улучшилось.

Когда Му Ши привел свою дочь купить свинину, Му Янлин не мог не сглотнуть слюну. Хотя в их семье никогда не было недостатка в мясе, жирность диких животных нигде не могла сравниться с жирностью домашних животных. В ту эпоху, за исключением тех богатых семей, которые предпочитали диких животных домашним животным, потому что им надоело есть курицу, утку и рыбу, обычные люди предпочитали есть домашних животных, потому что они были толстыми.

Му Янлин также теперь больше любил есть домашнюю свинину и курицу, потому что в них было больше жира.

Му Ши был знаком с Мясником Чангом, который жил в городе. Обычно, когда у Му Ши не было времени устанавливать прилавок, он продавал диких животных Мяснику Чангу и позволял ему перепродавать их.

При виде Му Ши Мясник Чанг сказал с улыбкой: «Старый Му, я слышал, что ты заработал много денег?» В городе не было никаких секретов, поэтому в ту минуту, когда Му Ши покинул закусочную «Доносящиеся ароматы», новости о том, что он сделал восемь таэлей серебра, начали распространяться повсюду.

Му Ши был беспомощен. «После того, как мы заплатим налоги, от нас мало что останется».

Мяснику Чангу тоже было немного грустно. «Это верно. Налоги в этом году слишком высоки».

Высунув голову, чтобы посмотреть на свинину на разделочной доске, Му Янлин сказала: «Дядя Чан, дай моей семье свиную грудинку и кусок свиного ребрышка». Ее резкий голос нарушил несколько угнетающую атмосферу.

Мясник Чанг ухмыльнулся. — Хорошо, юная леди, подождите минутку. Дядя Чанг сейчас тебе его нарежет.