Глава 377: Свадьба (Часть 5)

Глава 377: Свадьба (часть 5)

Переводчик: общество уся

Пять мастеров Цюаньчжэня и Чжоу Ботун вернулись в зал дворца и поинтересовались императорскими указами монгольского принца, битвами двух учеников Чжао и Чжэнь, внезапным нападением Сяо Лунню и так далее. Они просматривали каждый отчет один за другим. Со слезами на глазах Цю Чуджи сказал: «Опозорить кого-то Чжибина было поистине отвратительно, но он защищал нашу секту с преданностью и патриотизмом, пообещав сражаться насмерть, а не сдаваться монголам. В этом есть большое достоинство».

Ван Чуи сказал: «Естественно, у Чжибина были недостатки, но он также пытался отстаивать справедливость. Мы все равно должны признать его Чжан Цзяо [начальником Цзяо]». Лю Чусюань, Хао Датун и другие также согласились.

Цю Чуджи снова сказал: «Если бы Лонг Гунян [мисс Лун] не прибыла вовремя, чтобы заблокировать врага, наша секта была бы уничтожена. Лун Гунян действительно великий благодетель нашей секты. Отныне мы не только не можем быть неуважительны к ним как к мужу и жене, но и должны будем отдать долг благодарности. Ай, мы ранили ее, не зная… не зная…» Думая о том, как Сяо Лунню был тяжело ранен, он глубоко винил себя.

Цю Чуджи и другие были заняты расследованием прошлых событий и устранением ущерба, в то время как Чжоу Ботун ни в малейшей степени не обращал внимания на эти дела, он играл с бутылкой меда нефритовой пчелы в руке. Несколько раз он думал о том, чтобы открыть бутылку, чтобы соблазнить пчел, но всегда боялся исхода и невозможности уйти. В это время вошел ученик и сообщил, что пятеро учеников были ужалены Нефритовыми пчелами и что их зудящие боли было трудно переносить, и поэтому попросил мастера помочь. Хао Датун подумал о том году, когда Сунь По По (бабушка Сунь) ворвалась во дворец, чтобы дать им мед, поэтому он сказал: «Лонг Гунян [мисс Лонг], должно быть, оставила нам эту бутылку меда нефритовой пчелы, чтобы мы могли вылечить раненых. Ши Шу [боевой дядя], пожалуйста, дай мед Нефритовой пчелы пяти ученикам и позволь им взять немного».

Чжоу Ботун протянул обе руки, и его ладони были пусты. Он сказал: «Не знаю как, но вдруг я не могу его найти». Хао Датун, очевидно, видел, как он играл с бутылкой в ​​руке, так что она не могла внезапно пропасть. Он решил, что Чжоу Ботун не желает отдавать его, но Чжоу Ботун был старейшиной, поэтому говорить много было не очень удобно.

Он не мог не чувствовать себя неловко. Затем Чжоу Ботун потер рукава и несколько раз похлопал себя по телу. Он сказал: «Я не скрывал этого. Не подозревай, что я настолько жесток, что не хочу отдавать это тебе. Хочешь, чтобы я снял всю свою одежду, чтобы ты мог хорошенько ее рассмотреть?» Чжоу Ботун всегда был непослушным и хотел только играть, не делая различий между большими, маленькими и срочными делами, и с возрастом это не изменилось. По его мнению, эти маленькие коровьи носы [даосы] были ужалены пчелами. В лучшем случае они будут испытывать сильную боль в течение полудня, так что вряд ли это будет проблемой жизни или смерти.

Эту бутылку меда «Нефритовая пчела» нельзя было никому отдать. Затем он услышал слова Хао Датуна, поэтому сунул бутылку в рукав рубашки и позволил ей соскользнуть с груди на живот. Он немного сжал живот, чтобы бутылка могла попасть ему в штаны, а оттуда бутылка медленно упала к его ноге и мягко упала на пол. Его внутренняя энергия была настолько велика, что всеми мышцами его тела можно было манипулировать. Эта маленькая бутылочка упала на пол и, на удивление, даже не издала ни звука.

Ван Чуи подумал: «Военный дядя не хотел отдавать бутылку, а только хотел поиграть с людьми. Если я что-то скажу, я не смогу изменить его мнение. Сначала мне следует заняться другими делами, а когда его настроение улучшится, я возьму у него бутылку. А пока давайте строго накажем вероломного ученика Чжицзина. Если бы не готовность Чжао Чжибина умереть, а не сдаться, разве давно созданная репутация нашей секты не была бы уже разрушена рукой этого вероломного ученика?» Подумав об этом, он сказал вслух: «Хао Ши Ди [ученик брата Хао], не повредит, если мы отложим вопрос лечения раненых. Сначала мы должны быстро разобраться с этим вероломным учеником Чжицзином!»

Пять мастеров Цюаньчжэня были братьями-учениками в течение нескольких десятилетий, поэтому все они знали о прямом и бескорыстном характере Ван Чуи. Несмотря на то, что Чжицзин был его даосским учеником, он совершил ужасное преступление. Ван Чуи и не думал защищать его. Все думали: «Этот вероломный ученик продал свою секту ради личной славы и при этом причинил вред своим братьям по секте. Его нельзя простить».

Внезапно они услышали слабый звук, доносившийся из-под колокола: «Военный дедушка Чжоу, если ты спасешь мне жизнь, я дам тебе пчелиный мед; иначе я просто съем все это, прежде чем умру!» Чжоу Ботун встревожился и быстро сделал шаг вперед. И действительно, та бутылка меда «Нефритовая пчела» бесследно исчезла. Чжоу Ботун ранее стоял у колокола, а под ним — Чжао Чжицзин. Эта маленькая бутылочка случайно упала прямо перед ним. Услышав, что Хао Датун не может получить мед Нефритовой пчелы от Чжоу Ботуна, он немедленно протянул руку через щель и схватил ее.

Теперь он использовал эту маленькую бутылочку, чтобы выторговать свою жизнь. Он сам знал, что эта попытка может быть тщетной, но он был в отчаянии и поэтому должен бороться за свою жизнь до победного конца. Когда Чжоу Ботун услышал слова Чжао Чжицзина, он очень забеспокоился и закричал: «Эй, эй, ты определенно не можешь есть пчелиный мед. Подожди, давай поговорим об этом».

Затем Чжао Чжицзин ответил: «Тогда вы должны согласиться спасти мою жизнь».

Пять мастеров Цюаньчжэня были поражены, опасаясь, что, если этот боевой дядя согласится на это требование, они не смогут наказать Чжао Чжицзин. Цю Чуджи поспешно сказал: «Ши Шу [боевой дядя], этот человек совершил действительно ужасное преступление, мы не можем пощадить его, несмотря ни на что».

Чжоу Ботун присел на землю и сказал в колокольчик: «Эй, эй, ты определенно не можешь есть пчелиный мед!»

Затем Лю Чусюань добавил: «Ши Шу [боевой дядя], не обращай на него внимания! Если вы хотите пчелиный мед, это действительно несложно. Сегодня мы уже объяснили и урегулировали вражду с Лун Гуняном. Теперь мы можем пойти к Гу Му и попросить у нее несколько бутылок. Лонг Гунян уже дал тебе первую, так что дать тебе еще десять — не проблема!»

Затем Чжоу Ботун покачал головой и сказал: «Может быть, нет, может быть, нет!» Про себя он подумал: «Думаешь, она дала мне эту бутылку пчелиного меда? Это я украл его. Она покинула комнату Священного Писания в спешке, поэтому не взяла его с собой. Если бы я еще раз попросил ее дать мне мед, она могла бы не согласиться. И даже если бы она согласилась, мне все равно пришлось бы позволить тебе забрать его, чтобы лечить людей, как в конце концов мне что-нибудь останется?»

Затем он услышал тихое жужжание пяти или шести нефритовых пчел, прилетевших в зал со двора через дыру в крыше. Двери зала были закрыты, поэтому пчелы ударились в окно и не смогли выбраться наружу. Чжоу Ботуну пришла в голову идея и он сказал: «Чжао Чжицзин, боюсь, ты взял не мед Нефритовой пчелы».

Чжао Чжицзин поспешно ответил: «Да, да, это так. Почему бы и нет?»

Затем Чжоу Ботун сказал: «Хорошо, сначала открой бутылку и дай мне ее понюхать. Если это не пчелиный мед, то нечего больше нести чушь».