Глава 104

Скри-с-с-с-

глухой удар—

Внутри тенистого деревянного дома собралась группа людей: ссутулившийся человек, тихо храпящий, глупо ухмыляющийся человек, сонно кивая головой, человек, совершенно обвисший на кресле-качалке.

Среди них мужчина, сидящий в кресле-качалке, поднял курительную трубку и пробормотал: «Даже это становится слишком слабым».

Мужчина затянулся и набрал полную грудь дыма.

Другой мужчина рядом с ним услышал это и протянул руку. «Знаете, у нас осталось не так уж много более прочного материала. Просто наберитесь терпения и курите».

— В таком случае ты можешь просто достать то, что осталось, не так ли?

«Если вы будете продолжать жаждать более стимулирующих вещей, даже это скоро станет для вас водой. Сейчас слишком рано».

Двое мужчин делили трубку и по очереди курили ее. Земля внизу была усеяна похожими на вид трубками и травами.

Каждый из этих людей был темным магом.

«Даже это становится слишком скучным».

Они хотели что-то чуть более стимулирующее.

Даже сочетание наркотиков, выпивки и женщин теперь казалось, что чего-то где-то не хватает. И они думали, что знают, что это за пропавшая вещь.

«Люди умирают по-прежнему самое интересное».

«Ха».

«Хахаха».

Бормотание человека в кресле-качалке, Кэлвина, вызвало гогочущий смех мужчин, ссутулившихся и обвисших, как трупы, вокруг этого места. Все они думали так же, как и он.

Кальвин услышал, как другие посмеиваются над его словами, и сам тоже тихонько усмехнулся. «Вчера было так круто, не так ли? Эти дураки избраны в жертву… Они так рыдали и молили о своей жизни, что я думал, что умру от жалости к ним».

«Помнишь жену этого ублюдка? Занят, говоря, что она умрет вместо него, умоляя нас позволить ей умереть…. Чувак, я думал, что смогу пролить по ней хоть одну слезинку».

— Почему же ты тогда не умер за нее?

— Что, ты думаешь, я сошел с ума? А как же ты?

«Я полностью наслаждался видом».

«Безумный сукин сын, хахаха».

— Ты говоришь о себе?

«Дебилы, пу-хахаха!»

Громкое море смеха мгновенно затопило дом, заполненный группой томных мужчин.

Скри-а-а-

Тут-то и распахнулась наглухо запертая дверь, и внутрь хлынул солнечный свет. Смех постепенно стих при неожиданном приходе гостя, и взгляды всех были прикованы к нему.

«Гость», открыв дверь, чтобы войти внутрь, нагло зашагал на середину комнаты.

Мужчина, лежавший у входа, глубоко нахмурился, как будто солнечный свет, проникающий через широко открытый дверной проем, раздражал его глаза.

— Эй, кто ты, черт возьми?

Они никогда раньше не видели своего гостя. Он даже был одет в доспехи, как будто он не был уроженцем этого города. На его голове тоже сидел красный дракон.

Грррр, грррр—

Дракон оскалил клыки и зарычал на них.

Бездельничающие темные маги начали один за другим поднимать верхнюю часть туловища. Им пришлось, так как дракон оскалил на них свои клыки, явно демонстрируя враждебность.

«Кто, черт возьми, этот сукин сын…»

«Привет. Это деревня темных магов, верно? — спросил гость.

Шлеп-

Су Хён вошла в комнату и села на пустое кресло-качалку.

Скрип, скрип —

Кресло-качалка громко заскрипело, словно могло сломаться в любую секунду. Темные маги пронзительно посмотрели на Су Хён, ворвавшуюся в их дом совершенно без предупреждения.

Кальвин в кресле-качалке напротив решил высказаться за остальных. «Похоже, это гость, который вошел в наш город пару дней назад».

«Ах, теперь, когда я думаю об этом…»

«Верно. Предполагалось, что найдется счастливчик, которому улыбнется леди удача, и он живым доберется до этого места.

«Ты, блядь, думаешь, это везение?»

«Ты прав. Он все равно скоро умрет».

Су Хён посмотрела на гогочащих темных магов, объектом насмешек которых был он сам. Посреди этого он заметил курительную трубку, катающуюся по полу, и подобрал ее. Знакомая вонь ударила ему в нос. «Галлюциногены… я вижу, табак с примесью наркотиков».

«Эм-м-м? Ты тоже знаешь, что это такое? Кэлвин пожал трубку в руке. «Это дерьмо, оно действительно заставляет тебя летать, чувак. Тебе стоит попробовать это. Тебе понравится этот материал».

«Эй, чувак. Ты хочешь дать ему это?

«Оставь его в покое. Он все равно умрет через месяц, так что мы должны, по крайней мере, позволить ему наслаждаться такими маленькими радостями жизни».

— Ты сказал, что у нас не хватает даже на то, чтобы покурить?

«Хахаха. Дайте ему понюхать. Мы позволяем ему насладиться этим несколько раз и не позволяем ему снова курить. Вам не кажется, что за получившейся реакцией будет весело наблюдать?»

Они деловито издевались и смеялись над Су Хён.

У них, казалось, не было ни малейшего подозрения или настороженности по поводу неожиданного прибытия гостя. Нет, они просто считали его источником развлечения, не более того.

Су Хён огляделась и понюхала это место. Дом был наполнен зловонием наркотиков и выпивки. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что за люди эти неудачники.

«У меня к тебе много вопросов», — сказала Су Хён.

«Эй, этот придурок все еще говорит, чувак».

— Нет, подожди. Не пугай панка, чувак.

Су Хён проигнорировал все бесполезное бормотание, доносившееся то тут, то там, и перевел взгляд на Кэлвина. Даже при беглом взгляде можно было сказать, что этот парень был здесь главным псом.

— Вы знаете сэра Малкольма?

«…Что вы сказали?»

— Малькольм?

— Он только что сказал «Малкольм»?

Вокруг снова стало шумно.

Однако этот шум был иным по своей природе, чем предыдущий. Голоса, которые раньше насмехались и смеялись над Су Хён, теперь приобрели отчетливую смесь шока и настороженности.

— Как, черт возьми, ты знаешь этого старика? Кэлвин, до этого погруженный в кресло-качалку, наконец встал и спросил.

Однако этот вопрос заставил Су Хён глубоко нахмурить брови. «Он не чудак, но…»

Гу-ууууу—

— …Сэр.

— Ч-что за черт??

«Этот сукин сын…»

Магическая энергия, вытекающая из тела Су Хён, начала угнетать все вокруг. Дом, может быть, и был маленьким, но тем не менее это был дом. Как только он начал злобно трястись, все другие темные маги, упивающиеся своей истомой, поспешно проснулись.

Скри-а-а!

Хлопнуть-!

В то же время полуоткрытая дверь была плотно захлопнута.

Су Хён продолжила, глядя на Кэлвина. «Судя по вашей реакции, мне больше не нужно слышать ваши ответы. Почему бы тебе не сказать мне это вместо этого? По какой причине сэр Малькольм исследовал Уроборос?

Холодный пот начал стекать по лбу Кэлвина, а его глаза не отрывались от взгляда Су Хён. По какой-то причине, удерживая взгляд последнего, ноги первого теряли силу. Сначала он обвинял наркотики в своем организме, но, похоже, проблема была не в этом.

— Какого черта он тявкает?

«Мне все равно стало скучно, так что это на самом деле к лучшему. Кэлвин, давай просто убьем этого ублюдка прямо здесь. Зачем ждать месяц, а?

— О, это звучит как отличная идея.

Реакция окружающих товарищей заставила Кальвина закричать в голове.

>

Его голос не хотел выходить наружу.

Кэлвин мог только шевелить губами вверх и вниз и настойчиво водить глазами из стороны в сторону. К сожалению, к тому времени все его товарищи встали.

«Как предсказуемо. Опять же, такое поведение естественно для вас, не так ли? Су Хён встал с кресла-качалки и обнажил привязанный к поясу меч. «Я оставляю в живых только одного. Понял?»

«Этот высокомерный сукин сын…»

«Убей его!»

Тьфу-а-а-

Чва-рурурук—

Более дюжины темных магов, спрятавшихся внутри дома, одновременно начали двигаться.

«Миру».

Гья-онг—

[Получил благословение божественного дракона.]

[Скорость движения увеличилась.]

[Сила немного увеличилась.]

[Сопротивление магии увеличилось.]

[Магическая энергия….]

Тело Су Хён стало светлее.

Стоя прямо на своем месте, он перевел взгляд и быстро осмотрел все вокруг. Черные цепи и огненные шары падали вниз, а проклятия, призванные замедлить Су Хён, следовали сразу за ними.

по-швейцарски—

Су Хён развернулся и взмахнул мечом по широкой дуге.

Всплеск-!

Толстые цепи были разрублены, а магические заклинания, выпущенные темными магами, рассеялись в воздухе. Магические атаки, предпринятые дюжиной темных магов, мгновенно оказались бесполезными.

«Меч…?»

«Этот ублюдок! Он был фехтовальщиком?

Они чувствовали себя лишь наполовину убежденными, когда Су Хён впервые обнажил свой меч, но после того, как он взмахнул им, темные маги не могли не быть совершенно шокированы правдой.

Это был город волшебников, Морос. Если бы ты не был волшебником, ты бы не смог войти сюда. Даже тогда мечнику удалось проникнуть в город.

— Мечник, говоришь?

Бум!

— А-а-а-а!

Су Хён щелкнул пальцами, и лицо ближайшего темного мага вспыхнуло пламенем. Он уставился на пылающего темного мага, катающегося по полу, прежде чем переключить свой взгляд на все, что его окружало, и ухмыльнуться. — Технически ты не ошибаешься.

— М-магия?

— Волшебный мечник?

— Э-это вообще возможно?

Магический мечник. Первоначально это был термин для обозначения человека, владеющего как магией, так и мечом, того, кто познакомился с методами обеих дисциплин. Однако это слово утратило свое истинное значение и превратилось в уничижительный термин, высмеивающий так называемых мастеров на все руки, которые не обладали талантами ни в одной дисциплине и решили попробовать обе.

«Черт возьми, что, черт возьми, это за волшебное дерьмо фехтовальщика?»

«Убить ублюдка!»

Вудудудук—

Ква-ааат—

Магия темных магов снова обрушилась на Су Хён. Он небрежно обернулся и обратился к Миру, все еще сидящей у него на голове. — Я оставлю тебе тыл.

Гья-онг—

Миру ответил уверенным тоном. В эти дни дракон стал довольно надежным. Су Хён перестал обращать внимание на его зад и сделал шаг вперед.

Ква-аааа!

Вскоре его фигуру засосало волной цунами темных магических сил. Темные маги начали кричать от волнения.

«Это то, о чем я говорю!»

«Занят жестким поведением и все такое. Это хороший способ…”

Па-джиек, тьфу-сусусу—

Силуэт Су Хён снова появился после того, как темная магическая энергия рассеялась.

[Неукротимое тело.]

[Святая броня Сокола.]

— Видишь ли, с самого начала…

Шаг, шаг —

Су Хён спокойно подошла к темным магам. — …Я всегда был плохой парой для вас, волшебников.

У него действительно не было необходимости уклоняться от их атак. В конце концов, их заклинания не могли преодолеть сопротивление магии, которым обладала Су Хён.

Магические атаки темных магов ощущались как укусы маленьких насекомых после того, как его врожденное сопротивление магии было усилено силой его навыков, а также Святыми доспехами Сокола.

«Вот почему такие панки, как ты, меня не пугают». Су Хён оглянулась и продолжила. — И нет нужды даже упоминать этого парня.

[Дыхание.]

Кваааа!

Дыхание Миру полностью смыло темных магов с другой стороны. Хотя он и не такой большой по масштабу, но мощности за ним было более чем достаточно.

В мгновение ока о половине темных магов позаботились. Остальные маги, включая Кальвина, не могли легко сделать ход и просто оставались на своих местах.

«С-скоро другие услышат шум и появятся здесь! Даже если ты сильный, что может сделать только один парень? Кельвин выглядел так, будто у него случился припадок, когда он угрожал Су Хён. Он знал, что они ничего не могли сделать своему агрессору с теми способностями, которыми они обладали в настоящее время.

Однако это были не все темные маги.

Например, в тот момент, когда Су Хён покидал этот дом, его встречала группа темных магов с числом, в несколько раз превышающим то, что было здесь.

— Тогда скажи им, чтобы пришли.

Пик, пипик—

Меч Су Хён последовательно отрубил головы темным магам, за исключением головы Кальвина.

«Потому что я перережу каждого из них».

«Сукин ты сын…»

В голове Кальвина звенели предупредительные звоночки.

Он даже не мог видеть, как только что двигался меч Су Хён. Это правда, что вне дома было больше темных магов, но теперь он начал думать, что их количества все-таки не хватит.

«В чем дело?»

— Похоже, завязалась драка?

Кальвин чувствовал, как другие темные маги один за другим приближаются, обнаружив в доме что-то неладное. Жаль, что он вообще не мог отпраздновать это развитие.

>

Кэлвин нервно сглотнул слюну. Ему нужно было предотвратить их проникновение внутрь.

Пока холодный пот струился по его лицу, он задал вопрос. — Ч-чего ты хочешь?

— Разве ты не слышал мой вопрос раньше?

— Вы хотите узнать больше о Малкольме?

— Это сэр. Не забудьте добавить это. Если ты еще раз будешь настаивать на грубости, я просто пойду и спрошу кого-нибудь другого.

Это означало, что Су Хён просто убьет Кэлвина и найдет кого-нибудь другого.

В конце концов, последнему пришлось уйти в отставку. Он взглянул на еще живых темных магов в непосредственной близости и открыл рот. «А пока… почему бы нам не попросить парней снаружи уйти первыми?»

«Кальвин!»

«Эй, парень, ты что…!»

«Замолчи!» Кэлвин метнул убийственный взгляд на ближайших темных магов и продолжил свой путь. «Если хочешь умереть, хорошо, будь моим гостем. У меня нет никакого желания умирать здесь, как собака.

Слова Кальвина заставили все вокруг замолчать.

Подумав, что, возможно, его слова могут быть услышаны, он взглянул на Су Хён, прежде чем обернуться. — А пока позвольте мне…

Хлопнуть-!

«Кальвин! Что здесь случилось??»

Закрытая дверь была выбита ногой, и темные маги в черных мантиях начали хлынуть в дом снаружи. Они обнаружили все трупы, разбросанные вокруг, и сделали ошеломленные лица.

— Что это за волнение?

— Они все мертвы?

Десятки темных магов переводили взгляды то на Су Хён, то на Кальвина. Первый заметил трусливое выражение лица второго и только пожал плечами.

«Поздно.»