Глава 800. ИНТЕРВЬЮ (VI)

Снова начало накапливаться много вопросов. Но сейчас его интервью с Эдвардом должно стоять на первом месте. Он сказал слуге позвать Эдварда.

Через несколько секунд Эдвард вошел в кабинет со своим обычным фырканьем и пыхтением, но с капелькой высокомерия. Он не стал здороваться с Луо Яном, а просто сел на сиденье напротив стола.

— Давайте продолжим ваши вопросы, детектив, — сказал другой. «Вы спрашиваете, а я отвечаю. Чем быстрее мы это преодолеем, тем лучше».

«Ну, тогда вы можете сказать мне, где вы были между 12 и 1 часом ночи?» он спросил.

«Я сплю в своей комнате».

— Кто-нибудь может поручиться за это?

«Да, моя невеста может».

Ло Ян чуть не усмехнулся, услышав этот ответ. Вероятно, из-за того, что в указанное время он видел, как София пряталась возле хозяйской спальни.

Но все же есть шанс, что другой сказал правду. Возможно, эти двое действительно находились в одной комнате. В тот момент, когда Эдвард заснул, София вышла из их комнаты. Хотя больше его, вероятно, удивил тот факт, что этот парень даже не колеблясь назвал Софию своим алиби.

Даже если это были 1930-е годы, общество все еще было очень консервативным. Когда женщина спала в одной комнате с мужчиной, даже если одна из них была невестой этого мужчины, это крайне не одобрялось. То, что этот парень даже не колеблясь поделился этой информацией, показало, как мало он думал о репутации своей невесты. А также женоненавистническая тенденция.

Ло Ян не слишком заботился о характере другого. Для него была важна информация, которую он мог получить от этого парня.

— Куда вы пошли после обеда? он спросил.

Эдвард нахмурился. — Это действительно важно?

«Г-н. Эдуард, как ты сам сказал, я спрашиваю, ты отвечаешь. Если ты хочешь закончить это быстрее, тебе лучше не задавать мне вопросов, — сказал Луо Ян с улыбкой. — Ответьте на мой вопрос, пожалуйста.

Эдвард усмехнулся. — Я разговаривал со стариком Уэллсом, пытаясь убедить его изменить мнение отца. Вы можете пойти спросить старика, и я уверен, что он подтвердит это.

Ло Ян записал это в свой блокнот.

«Что вы можете рассказать мне об инциденте 20-летней давности? Тот самый, из-за которого сгорело оригинальное поместье Магнолии.

Эдвард выглядел так, будто ему очень хотелось пожаловаться. Скорее всего думали, что это и то никак не связаны. Но из-за их разговора о том, чтобы быстро отвечать на вопросы, его гордость не позволяла ему напрямую жаловаться.

«Что еще рассказать? Ты уже говорил с двумя другими моими братьями и сестрами. Я уверен, что они уже рассказали вам все.

«Говорили, что бомбы были заложены в разных комнатах усадьбы. Эти бомбы и стали причиной взрыва. Мне также стало известно, что у вас достаточно мотивов и ума, чтобы осуществить такой план. Так ты закладывал бомбы в поместье в том году или нет?

На этот раз Эдвард больше не сдерживал себя от агрессивной реакции. «Конечно нет! Как ты смеешь даже предположить, что я мог это сделать?

Ло Ян проигнорировал реакцию друга. «Тогда вы только начинали свою политическую карьеру. У вас не было и до сих пор нет другого источника дохода, кроме пособия, которое дал вам ваш отец. Точно так же, как прошлой ночью, когда твой отец объявил, что исключит тебя и других твоих братьев и сестер из своего завещания, он сделал то же самое 20 лет назад. В обеих ситуациях у вас было достаточно мотивов для совершения обоих преступлений. Вы тоже так не думаете?

— Тогда как насчет Чарльза и Кэтрин? Ты действительно думаешь, что они не способны ни на что из того, в чем ты меня обвиняешь? — спросил Эдвард в полной ярости.

«Хотя у Чарльза могла быть причина, скажем так, сжечь твоего отца, чтобы помешать ему изменить завещание, 20 лет назад у него ее не было. Тогда он был еще слишком молод. У него не было ни средств, ни возможности. И из того, что я слышал, он и твой покойный брат Ричард были очень близки. Даже если бы он был отрезан от завещания, Ричард обязательно поддержал бы его.

— А вот и твоя сестра, Кэтрин. Хотя я не так уверена, как в случае с Чарльзом, такой робкой женщине будет нелегко осуществить такой план. Так-«

Ло Янь прервал то, что он говорит, из-за внезапного громкого смеха Эдварда.

«Я могу принять ваше объяснение для Чарльза. Но Кэтрин? Вы думаете, она не способна на такое? Эдвард рассмеялся. «Не дайте себя одурачить ее заиканием. Дорогая Кэти не сморщенная фиалка. Это, уверяю вас. Она очень способна на убийство. По крайней мере, настолько, насколько ты думаешь обо мне».

Ло Ян поднял одну бровь. Вот это интересно. — Ты хочешь сказать, что твоя сестра просто… играет?

— Именно это я и говорю.

В сознании Ло Яна возник образ Кэтрин. Первое описание, которое пришло ему в голову, было описанием женщины, находящейся под контролем своего мужа. Но если бы Эдвард говорил правду, то это многое изменило бы в его выводах.

«Зачем ей это делать?» он спросил.

Эдвард ухмыльнулся. — Потому что это ее хобби.

— Значит, вы хотите сказать, что она позволяет мужу властвовать над собой и вести себя брезгливо и неспособной к прямому общению, потому что это ее хобби?

Эдвард небрежно пожал плечами. — У Кэтрин здесь проблема, — сказал он, указывая на свой висок, косвенно говоря Луо Яну, что его сестра сошла с ума. «Если вы спросите меня, она более чем способна убить отца».