Глава 235. Блэкфилд (2)

Подбежав туда, где услышали крики, они каждый спрятались за деревьями и кустами. Никто не действовал опрометчиво. Скорее, они наблюдали за ситуацией, затаив дыхание, как если бы это было естественно. Однако ситуация уже закончилась.

«Один человек растянулся как труп. А эта штука… Это пчела?

Бззззз.

Трехметровая пчела постоянно махала крыльями. Его внешний вид был похож на гигантского азиатского шершня, а его жало выглядело толще и острее любого копья. Из его жала капала кровь, но упавший под ним человек больше не двигался.

‘Мертвый. Вероятно, умер мгновенно, когда это жало пронзило его.

Если бы у них не было особого навыка, дыра размером с голову в их желудке убила бы даже Игрока.

Со Джун Хо спросил шепотом: «Вы знаете, кто это?»

«…Джоэл из гильдии Лабиринт. Благодаря своим навыкам он становится прозрачным, поэтому он один из лучших в проникновении и сборе информации».

«Я знаю его лично. Он очень талантливый парень… Как, черт возьми, его убили?»

Бззззз.

Пчела продолжала кружить вокруг тела.

— Но… что-то странное. Со Джун Хо что-то заметил и нахмурился. «Кровь высохла, так что он определенно давно умер. Это значит…»

— Значит ли это, что крик, который мы только что услышали, принадлежал не Джоэлу?

Глаза Милфага засияли, и он поднял большой палец, как будто они нашли хорошую зацепку. Он распространил свою магическую силу, как корни деревьев, и начал чувствовать существ вокруг себя.

«М-м-м.»

Тяжелый стон вырвался из его уст. Он не мог чувствовать ауру других игроков, кроме тех, кто находился поблизости.

«Это странно. Тогда откуда, черт возьми, этот крик…?»

В тот момент, когда Милфаг спросил…

— Аааааа!

«…!»

«…!»

Хорошо развитая пасть пчелы широко раскрылась, и из нее вырвался причудливый крик. Без сомнения, это был крик «человека-мужчины».

— Ааааа! Ахххххх!

Казалось, оно кого-то звало. Он изобразил человека и закричал. Шокирующее зрелище мгновенно лишило Со Джун Хо дара речи.

— Аааааа!

Он бродил по телу, крича около тридцати минут. Когда ничего не произошло, оно взяло тело Джоэла и вошло в башню. Сухой кашель Милфага нарушил установившуюся тишину.

«Это вздор.»

«Это вызвало у меня мурашки»

«Дело не только в том, чтобы быть умным или глупым».

«Я никогда не видел такого умного парня со времен Трикера».

Трикер.

Это был монстр, который дал Со Джун-Хо Исповедь мертвых у Врат Проклятия Рассвета. Монстр редко привлекал других, подражая такому человеку, как Трикер.

«Обманщики становятся проблемой только в том случае, если вы попадетесь на их уловки, но если вы этого не сделаете, их на удивление легко поймать».

Однако тот парень был другим. У него было достаточно силы, чтобы убить высокопоставленного человека один на один, и у него было столько же интеллекта.

«Я подозревал об этом с тех пор, как мы услышали о комиссии класса S, но… это действительно будет нелегко».

Милфаг погладил подбородок и хладнокровно заявил: «Хорошо! Давайте вернемся на сегодня. Я думаю, что дальше идти опасно».

«…Я согласен.»

«Давайте вернемся, придумаем правильную стратегию и обсудим ее с Гильдией гоблинов».

Подобно лидеру, Милфаг делал верные суждения, но не был жадным. Скорее, это Со Джун Хо чувствовал себя неловко.

— Решение Милфага превосходно, и пчела улетела. Но…’

Бззз! Бззз!

Почему его инстинкты все еще предупреждали его? Когда Со Джун-Хо почувствовал неведомое чувство дисгармонии, Ледяная Королева, которая все это время молчала, спросила: «Но, Подрядчик, как пчела нашла игрока, который был прозрачным?»

«Это…»

Слова Со Джун-Хо внезапно оборвались… Действительно, как он нашел Джоэла? В то же время его инстинкты вспыхнули воспоминание в его сознании.

«Эйсоциал…»

— Хм? Что ты сказал?

«Пчелы — один из немногих эусоциальных видов».

— Что это должно делать…

Как только Милфаг заговорил, что-то упало ему на плечи. Это была липкая зеленая жидкость. Он отмахнулся от него с раздраженным выражением лица и посмотрел вверх.

— Кий.

В верхней части дерева, на котором они прятались, прилипла, как цикада, пчела размером с ладонь.

«…Если есть охотничьи пчелы, то могут быть специализированные пчелы для разведки», — объяснил Со Джун-Хо, громко сглотнув.

В тот момент…

Паааааанг!

Огромное копье упало с неба, пронзив густые листья.

«Лидер!»

«Кеук…?!»

Милфаг уклонился от атаки с помощью сверхчеловеческих рефлексов и несколько раз перекатился по земле. Он посмотрел на пчелу, которая только что оставила тело в башне и вернулась.

«Черт возьми, чтобы тот маленький выполнял роль глаза, а этот добивал мишень?»

«У пчел может быть больше ролей. Плюс…»

Бззз! Бззз!

В небе было еще несколько гигантских азиатских шершней.

«О, слава богу. Они не придут за нами!» — воскликнула Киора с улыбкой.

Однако лицо Со Джун Хо было довольно жестким.

«…Он привлекал других людей, таких как мы, своим криком».

Теперь было ясно, что гигантские азиатские шершни направляются к игрокам, которых они обнаружили.

«Что? Когда ты так слышишь, мне кажется, что эти ребята умнее меня?»

Отча.

Милфаг вскочил, стряхнул грязь с одежды и легко повернулся.

«Они? Приходить сюда в одиночку, когда я здесь, разве это не глупо?»

«Я поддержу тебя сзади».

«Ха-ху, посмотри сюда, Служащий.»

Трескаться.

Милфаг сломал кости пальцев, сжав кулаки, и обнажил зубы, улыбаясь.

«Я понимаю, что ты хочешь драться, но пока держись. Тот осмелился заставить Короля Наемников покатиться по земле. Я позабочусь об этом».

«Но-«

«Не волнуйся.»

Киора подошла к стороне и отговорила Со Джун Хо.

«Лидер немного глуп, но…»

«Ты быстр для пчелы!»

Пчела двигалась так быстро, что оставила в небе четыре остаточных изображения. Еще раз похожее на копье жало выстрелило в атакующего Мильфага.

«Не каждый может иметь титул короля».

Милфаг мгновенно повернул голову и уловил взглядом траекторию жала.

Крик!

Мышцы всего его тела сильно опухли, когда его руки схватили жало.

«Хееееее!»

Талия Милфага немного задрожала, прежде чем он медленно упал назад. Это была довольно редкая сцена. Трехметровый гигантский азиатский шершень, царствовавший как царь неба, теперь застрял на земле, как жук.

«Хуху!»

Глаза Милфага безумно сверкнули, когда он запрыгнул на пчелу. Он оседлал пчелу и без разбора ударил ее по голове.

Трескаться! Крэк! Трескаться!

Зеленая мозговая жидкость и кровь брызнули во все стороны, и пчела начала исчезать из мира.

«Ху-ху-ху, как освежающе!»

Минута прошла? Милфаг встал с удовлетворенным выражением лица, а у его ног стояло бьющееся в конвульсиях таинственное существо.

«Вы слышали о способностях нашего лидера, не так ли? Они довольно известны».

«Все об этом знают…» Со Джун Хо кивнул.

До того, как Милфаг получил титул Короля Наемников, его называли Злым Человеком.

«Для обычного Игрока гнев — невыгодная эмоция, которая затуманивает рассудок, но… не для него».

Он был игроком, чьи физические способности экспоненциально увеличивались по мере того, как он злился. Злость до безумия только сделает его еще сильнее.

«Если это только так много гнева… Это нормальный уровень гнева. Поскольку мы все еще не можем видеть белки его глаз, это не средний уровень гнева».

— Ты разделил гнев на уровни?

— Просто для удобства. Только мы, наемники, так это называем. Гнев, бешенство, берсерк… Мы так разделили.

— Ты имеешь в виду, что дальше будет еще хуже.

Битва Милфага только что была идеальной.

«Хотя это и не такое причудливое умение, как стихийное, оно показало все преимущества укрепляющего умения».

Он обладал ловкостью и гибкостью, чтобы избежать быстрой атаки противника, а также способностью видеть и уничтожать их. Навык усиления был простым и понятным, но достижение с его помощью пика зависело от способностей Игрока.

— Я тоже не должен забывать этого парня.

Милфаг прижал пчелу ладонью к дереву и заставил ее лопнуть. Он посмотрел на небо и на мгновение задумался.

«Мы возвращаемся…»

Это означало, что они не пойдут спасать других игроков, за которыми пошли пчелы. Однако Со Джун Хо не нашел ничего плохого в своем решении.

«Каждый, кто пришел сюда, обладает достаточными способностями, чтобы защитить себя».

Они не были обязаны спасать других. В частности, это были наемники, которым за эту работу заплатили, так что его расчеты в этом отношении были точными.

— Кажется, сегодня вечером нам будет о чем поговорить.

В отличие от того, когда они уходили, им потребовалось всего двадцать минут, чтобы вернуться в базовый лагерь.

***

«Ты здесь…»

Лагерь уже окутал тяжелый воздух. Увидев там задыхающегося Гасмана, разведывательной группе там тоже пришлось нелегко. Шин Сон Хён указал подбородком на казармы.

«Мы подождем. Отдохни хорошенько и возвращайся.»

«Нам не нужно отдыхать. Мы пойдем прямо сейчас».

Милфаг сказал Со Джун-Хо отдохнуть, если нужно, но тот ответил, что с ним все в порядке. В итоге в казарму вошла всего дюжина Игроков.

Шин Сон Хён спросил: «Вы добились каких-либо результатов?»

— Да. Я скажу вам заранее, но мы многое узнали.

— Разве это не утомительно?

«…»

Милфаг пожал плечами, поняв, что имел в виду Шин Сон Хён.

«Ну, хорошо. Поскольку мне не хочется играть в интеллектуальные игры, я просто признаюсь. У пчел, похоже, были фиксированные роли».

— Это мы тоже выяснили.

Когда Шин Сон Хён поманил кого-то, игрок, которого Со Джун Хо не видел, нерешительно подошел. Он был похож на наивного деревенского мальчика. Милфаг посмотрел на мальчика, скрестил руки на груди и выразил сомнение.

«Кто это? Я никогда его раньше не видел».

«Это наемник, которого я нанял».

«Наемник? У меня плохое зрение? Он не выглядит очень сильным».

«Мы наняли его не из-за силы. Он был пчеловодом до того, как стал игроком».

— …Пчеловод?

Милфаг моргнул, прежде чем разразиться громким смехом. Он понял, почему Шин Сон Хён нанял мальчика.

«Хахаха! Понятно! Я уверен, что нет других игроков, которые могут понять свои характеристики лучше, чем пчеловод».

«Хм, я Со Джэ Гиль, и раньше я был пчеловодом на горе Джири».

«Ах, ладно, ладно». Милфаг рассмеялся, а потом спросил: «Хорошо, тогда я спрошу тебя, пчеловод. Как ты думаешь, сколько пчел живет в этой башне? Сотня? Двести?»

«Учитывая ситуацию, я буду честен с вами…

«Честность — это хорошо».

«…Тот, кто охотился, должен быть гигантским азиатским шершнем. И если его гнездо находится в той башне…» Он вытянул один из пальцев. «На одно гнездо должно приходиться не менее двух тысяч пчел».

«…Что, если гнездо не одно?»

«Хорошо бы предположить, что каждое дополнительное гнездо добавит еще две тысячи пчел».

«…»

Милфаг забыл, что хотел сказать, и нахмурился, показывая свои сложные чувства.

«Если то, что ты сказал, правда…» Он сжимал и разжимал кулак, вспоминая пчелу, которую поймал. «Тогда пчела, на которую я сегодня охотился, похожа на горсть песка на пляже».

Их было не менее двух тысяч. Милфаг плотно закрыл глаза.

«Здесь три из Девяти Небес… Но даже тогда я не знаю, возможно ли это».

По крайней мере, у Милфага не хватило уверенности справиться с ними в одиночку со своими наемниками.